Televisione a Colori LCD Digitale Televisor Color LCD Digital Digital LCD Färg TV Apparat L32HP03E Istruzioni per l'uso I Manual de Instrucciones E Bruksanvisning S
Indice Caratteristiche ........................................................ 3 Accessori ................................................................ 3 Introduzione............................................................ 4 Preparazione .......................................................... 4 Misure di sicurezza................................................. 4 Alimentazione ..................................................... 4 Cavo di alimentazione ........................................
9LVXDOL]]D]LRQH GHL ¿OH -3*.............................. 33 Opzioni relative alla presentazione diapositive. 34 Riproduzione video ........................................... 34 Navigazione nel Sistema Menu TV analogica ...... 35 Sistema Menu TV analogica................................. 35 Menu Immagine ................................................ 35 Modalità ........................................................ 35 Luminosità/Contrasto/Colore/Nitidezza ........ 35 Temp. colore .....................
Caratteristiche Accessori 79 /&' D FRORUL WHOHFRPDQGDWD 79 GLJLWDOH SLHQDPHQWH LQWHJUDWD '9% 7 'XH FRQQHWWRUL +'0, SHU YLGHR H DXGLR GLJLWDOL Questo collegamento è progettato anche per DFFHWWDUH L VHJQDOL DG DOWD GH¿QL]LRQH M SELECT INFO OK ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 5 4 SURJUDPPL GD 9+) 8+) 6LVWHPD PHQX 26' 6 VWX YZ 7 8 9 PP 0 -/-- STU EXIT 'XH SUHVH VFDUW SHU L GLVSRVLWLYL HVWHUQL FRPH YLGHR YLGHRJLRFKL GRWD]LRQH DXGLR HFF 6LVWHPD VWHUHR *
Introduzione Umidità e acqua Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati HYLWDUH OD VWDQ]D GD EDJQR il lavello della cucina e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispositivo alla Tenere questo manuale in un luogo SLRJJLD R DOO¶DFTXD SHUFKp sicuro per futuro riferimento.
Pezzi di ricambio Scollegamento del dispositivo Quando è necessario ricorrere a pezzi di ULFDPELR DVVLFXUDUVL FKH LO WHFQLFR G¶DVVLVWHQ]D XWLOL]]L TXHOOL VSHFL¿FDWL GDO SURGXWWRUH R DOWUL FRQ OH VWHVVH VSHFL¿FKH GHOO¶RULJLQDOH /H VRVWLWX]LRQL QRQ DXWRUL]]DWH SRVVRQR FDXVDUH LQFHQGL scosse elettriche o altri rischi. La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Panoramica del telecomando 1. Standby 2. Cursore verso l’alto 3. Cursore verso destra 4. Info 5. Tasti numerici 6. Esci (nel modo di DTV) 7. Programma su 8. Volume alto 9. TV / TV Digitale 10. AV / Fonte 11. *LDOOR 0HQX IXQ]LRQH )HDWXUH 0HQX Lingua Corrente (Current Language) (*) 12. %OX 0HQX ,QVWDOOD]LRQH ,QVWDOO 0HQX Selezione preferiti (Favourite selection) (*) 13. Fermo (in modalità Televideo) / posizione PIP 14. Aggiorna (in modalità Televideo) / modalità PAP 15.
TV LCD e tasti funzione VISTA ANTERIORE 1. Tasto Standby 2. Tasto TV/AV 3. Tasti Programme Up/Down TV/AV TV/AV P/CH MENU P/CH 4. Tasti Volume Up/ Down Nota: Premere insieme i tasti “ ”/ “ MENU ”per visualizzare il menu principale.
Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro 12 1. Le uscite S/PDIF digitali trasmettono i segnali audio digitali generati dalla fonte in corso di visione. Usare un cavo ottico digitale per trasferire segnali audio a un dispositivo dotato di un ingresso S/PDIF. 2. L’uscita subwoofer VHUYH D FROOHJDUH DO GLVSRVLWLYR XQ VXEZRRIHU HVWHUQR DWWLYR SHU GDUH un effetto bassi più profondo. Usare un cavo RCA appropriato per collegare l’apparecchio ad una unità subwoofer. 3.
distorto. Il decoder potrebbe non funzionare correttamente se non è collegato alla presa Scart 1 (Ext-1). 6. Gli ingressi video componente (YPbPr) si usano per collegare video componente. È possibile collegare il video componente e le prese audio con un dispositivo dotato di uscita componente.
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali 1. L’alloggiamento CI si usa per inserire una scheda CI. La scheda CI consente di vedere tutti i canali a cui si è DEERQDWL 3HU PDJJLRUL LQIRUPD]LRQL YHGHUH OD VH]LRQH “Accesso condizionato”. 2. Ingresso laterale USB. Nota: Non è possibile eseguire l’aggiornamento del codec. 3. /D SUHVD FXI¿H VL XVD SHU FROOHJDUH XQD FXI¿D HVWHUQD DO sistema. Collegare la presa “CUFFIA” (HEADPHONE )per DVFROWDUH O¶DXGLR GHOOD 79 GDOOH FXI¿H 4.
Collegamento alimentazione IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. 'RSR DYHU HVWUDWWR OD 79 GDOO¶LPEDOODJJLR IDUH LQ PRGR FKH TXHVWD UDJJLXQJD OD WHPSHUDWXUD ambiente prima di collegarla all’alimentazione principale.
Utilizzo di connettori digitali multimediali Ê SRVVLELOH FROOHJDUH GLVSRVLWLYL 86% DOOD 79 VHUYHQGRVL GHOO¶LQJUHVVR 86% GHOOD 79 4XHVWD IXQ]LRQH FRQVHQWH GL YLVXDOL]]DUH ULSURGXUUH ¿OH -3* HG 03 DUFKLYLDWL VXOOD SHQQD 86% Ê SRVVLELOH FKH DOFXQL WLSL GL GLVSRVLWLYL 86% FRPH DG HVHPSLR L /HWWRUL 03 SRVVDQR ULYHODUVL incompatibili con la TV. Ê SRVVLELOH HVHJXLUH XQD FRSLD GL EDFNXS GHL ¿OH SULPD GL HIIHWWXDUH TXDOVLDVL FROOHJDPHQWR DOOD 79 per evitare l’eventuale perdita di dati.
Collegamento della TV LCD al PC 3HU YLVXDOL]]DUH O¶LPPDJLQH GHOOR VFKHUPR GHO FRPSXWHU VXOOD 79 /&' q SRVVLELOH FROOHJDUH LO computer alla TV.
Collegamento di un lettore DVD 6H VL GHVLGHUD FROOHJDUH XQ OHWWRUH '9' DOOD 79 /&' q SRVVLELOH XVDUH L FRQQHWWRUL GHOOD 79 , OHWWRUL '9' SRVVRQR DYHUH GLYHUVL FRQQHWWRUL 3HU PDJJLRUL LQIRUPD]LRQL YHGHUH LO PDQXDOH G¶XVR del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione.
Uso dei connettori AV laterali La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono PRVWUDWH VRWWR 1RWDUH FKH L FDYL PRVWUDWL QHOOD ¿JXUD QRQ VRQR LQ GRWD]LRQH 3HU FROOHJDUH XQD YLGHRFDPHUD FROOHJDUH OD SUHVD ³,1*5(662 9,'(2´ 9,'(2 ,1 H OH ³35(6( $8',2´ $8',2 62&.(76 3HU VFHJOLHUH OD IRQWH DGDWWD YHGHUH OD VH]LRQH ³6FHOWD LQJUHVVR´ nelle parti che seguono.
Uso di altri connettori La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono PRVWUDWH VRWWR 1RWDUH FKH L FDYL PRVWUDWL QHOOD ¿JXUD QRQ VRQR LQ GRWD]LRQH 3HU VWDELOLUH LO FROOHJDPHQWR D XQ GLVSRVLWLYR GRWDWR GL VXSSRUWR 63',) XWLOL]]DUH XQ FDYR SPDIF appropriato per attivare la trasmissione del suono.
Collegamento di altri dispositivi via Scart La maggior parte dei dispositivi supporta la connessione SCART. È possibile collegare registratore '9' 9&5 R GHFRGHU DOOD 79 /&' XWLOL]]DQGR OH SUHVH 6&$57 1RWDUH FKH L FDYL PRVWUDWL QHOOD ¿JXUD QRQ VRQR LQ GRWD]LRQH Spegnere sia la TV che i dispositivi prima di effettuare qualsiasi connessione.
Inserimento delle batterie nel telecomando Accensione/spegnimento della TV 7RJOLHUH LO FRSHUFKLR GHOOD EDWWHULD VLWXDWR Per accendere la TV VXOOD SDUWH SRVWHULRUH GHO ULFHYLWRUH WLUDQGR · Collegare il cavo di alimentazione a una presa delicatamente all’indietro dalla parte 220-240V AC 50 Hz. indicata. · Portare il tasto “ ” in posizione “|” di ,QVHULUH GXH EDWWHULH AAA/R3 o dello stesso modo che la TV entri in modalità standby. Si tipo.
Modalità AV Scelta ingresso 8QD YROWD FROOHJDWL VLVWHPL HVWHUQL DOOD 79 q possibile passare a diverse fonti di ingresso. ” sul telecomando per 3UHPHUH SL YROWH ³ selezionare la fonte desiderata. RSSXUH 6HOH]LRQDUH O¶RS]LRQH ³Fonte” (Source) dal menu principale utilizzando i tasti “ ” o “ ” . 4XLQGL XVDUH L WDVWL ³ ” o “ ” per evidenziare XQ LQJUHVVR H SUHPHUH ³ ” per selezionarlo. Nota: è possibile segnare le opzioni di fonte desiderate premendo il tasto OK.
Impostazioni Iniziali 4XDQGR VL DFFHQGH OD 79 SHU OD SULPD YROWD VL attiva innanzitutto la IDTV.
Se il canale selezionato è bloccato bisogna inserire il codice corretto a quattro cifre per Premendo in qualunque momento il tasto “TV/ visualizzare il canale. In tal caso sullo schermo '79´ PHQWUH VL JXDUGDQR L SURJUDPPL WHOHYLVLYL apparirà il messaggio “Inserire PIN” (Enter la TV passerà dalla visualizzazione della PIN): trasmissione in digitale terrestre alla normale trasmissione analogica.
Tasto ROSSO (Restringi): rende più piccole le caselle informative. Tasto VERDE (Espandi): rende più grandi le caselle informative. Tasto GIALLO (Giorno prec.): visualizza i programmi del giorno precedente. Se la voce “Sottotitolo” (Subtitle) è attiva ed è VWDWD LPSRVWDWD OD OLQJXD GRSR DYHU SUHPXWR il tasto TELEVIDEO (TELETEXT) ( ) sullo schermo compare il seguente avviso (*solo per il REGNO UNITO): Tasto BLU (Giorno successivo): visualizza i programmi del giorno successivo.
Televideo analogico Sistema Menu IDTV L’uso del televideo e delle sue funzioni è identico a quello del sistema di testo analogico. Vedere le spiegazioni in “TELEVIDEO” (Teletext). Schermo panoramico Il menu IDTV può essere visualizzato solo quando si guarda una trasmissione digitale terrestre. Premere il tasto per attivare l’IDTV mentre la TV è in modalità analogica. $ VHFRQGD GHO WLSR GL WUDVPLVVLRQH L SURJUDPPL Premere il pulsante “M”. Il menu che segue possono essere visti in diversi formati.
pagina in alto o in basso si può premere il tasto “P+” o “P-” . 3UHPHUH LO WDVWR ³ ” o “ ” per selezionare la voce ‘’Elimina’’ (Delete) nel menu “Elenco canali” (Channel List). 3HU JXDUGDUH XQR VSHFL¿FR FDQDOH HYLGHQ]LDUOR usando i tasti “ ” o “ ´ SRL SUHPHUH LO WDVWR “OK” mentre è evidenziata la voce “Seleziona” (SELECT) nel menu “Elenco canali” (Channel List) usando i tasti “ ” o “ ” .
uno alla volta il carattere evidenziato con quelli stampati al di sopra del tasto. elenchi dei preferiti premendo il tasto BLU (** per i paesi dell’UNIONE EUROPEA) si attivano 3UHPHUH LO WDVWR ³0´ SHU DQQXOODUH OD PRGL¿FD H solo i canali nell’elenco selezionato. quello OK per salvare il nuovo nome.
Guida a schermo 3HU WXWWL L PHQX LO WDVWR ³INFO” serve a visualizzare le informazioni di guida sulle funzioni del menu. Per il menu “Lista dei canali” (Channel List) viene visualizzato sullo schermo il messaggio che segue: Ripeti: È possibile impostare un timer da ULSHWHUH XQD YROWD FRQ FDGHQ]D JLRUQDOLHUD R mensile.
&ROOHJDUH OD 79 DOO¶DOLPHQWD]LRQH GL UHWH DFFHQGHUH H DWWHQGHUH TXDOFKH VHFRQGR ¿QR a che la scheda si attiva. $OFXQL &$0 SRWUHEEHUR ULFKLHGHUH OD VHJXHQWH FRQ¿JXUD]LRQH ,PSRVWDUH OD &$0 DFFHGHQGR DO PHQX ,'79 ³$FFHVVR &RQGL]LRQDWR´ &RQ¿JXUD]LRQH (Conditional Access) e poi premendo “OK”. (Il menu “Impostazione CAM” (CAM set up) non Ê SRVVLELOH FRQ¿JXUDUH OH LPSRVWD]LRQL GHOOD 79 6HOH]LRQDUH ³&RQ¿JXUD]LRQH´ &RQ¿JXUDWLRQ viene visualizzato se non è richiesto).
” o “ ” per commutare la modalità “Elenco (YLGHQ]LDUH LO ³0HQX &RQILJXUD]LRQH´ &RQ¿JXUDWLRQ 0HQX FRQ L WDVWL ³ ” o “ ” e canali” (Channel List). Se si seleziona “Solo premere OK. TV” (TV Only) con i tasti “ ” o “ ” si naviga solo attraverso i canali TV. Se si seleziona 8VDUH L WDVWL ³ ” o “ ” per scegliere “Solo radio” (Radio Only) con i tasti “ ” o “ “AGGIORNAMENTO RICEVITORE” ” si naviga solo attraverso i canali radiofonici.
accertarsi di trascriverlo e conservarlo in un luogo sicuro. Blocco adulti (**) Se l’opzione Paese (Country) è impostata su UK durante la prima installazione, l’opzione Blocco Adulti non sarà visibile. 4XDQGR q LPSRVWDWD TXHVWD RS]LRQH ULFHYH le informazioni per adulti dalla trasmissione e se il livello adulti è disattivato non mostra video-audio.
Descrizione Audio Preferita (Preferred) Questa funzione attiva o disattiva la descrizione audio; attivare o disattivare questa funzione premendo i tasti “ ” o “ ” . V H G L V S R Q L E L O L V D U D Q Q R X V D U H T X H V W H impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti. Audio: premendo i tasti “ ” o “ ´ VL PRGL¿FD la lingua dell’audio.
/H LPSRVWD]LRQL SULPDULH VRQR OD SULRULWj quando in una trasmissione sono disponibili scelte multiple. Le impostazioni secondarie sono le alternative quando le prime opzioni Premere il tasto OK per eseguire la ricerca dei non sono disponibili. canali analogici.
Cancella elenco servizi (*) (*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” (Country) è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia” (Denmark, Sweden, Norway o Finland). L’uso di questa impostazione elimina i canali memorizzati. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Cancella elenco servizi” (Clear Service /LVW TXLQGL SUHPHUH 2.
WDEHOOD SURJUDPPL VL YHGUDQQR L QXPHUL H L QRPL 5LSURGX]LRQH GL ¿OH 03 dei programmi assegnati agli stessi. Se non si accettano le locazioni e/o i nomi dei SURJUDPPL q SRVVLELOH FDPELDUOL QHOOD WDEHOOD programmi. Browser multimediale 3HU YLVXDOL]]DUH OD ILQHVWUD ³%URZVHU PXOWLPHGLDOH´ 0HGLD %URZVHU SUHPHUH LO WDVWR “M” del telecomando e selezionare “Browser multimediale” (Media Browser) premendo il tasto “ ” o “ ”. Premere OK per continuare.
Opzioni relative alla presentazione diapositive Menu (Tasto Menu) : Imposta i sottotitoli/ audio. Ê SRVVLELOH LPSRVWDUH L VRWWRWLWROL XWLOL]]DQGR il tasto OK prima di avviare la riproduzione oppure utilizzando il tasto MENU in fase di riproduzione. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente. Nota: La modalità PIP/PAP non è disponibile mentre ci si trova in modalità Broswer Media. Pausa (Tasto giallo): Interrompe la presentazione di diapositive.
Navigazione nel Sistema Menu TV analogica Per visualizzare le opzioni menu Per navigare M Per confermare le scelte SELECT INFO OK 3UHPHUH ³M” per visualizzare il menu principale. 3UHPHUH LO WDVWR ³ ” o “ ” per selezionare un’icona. 8VDUH LO WDVWR ³ ” o “ ” per evidenziare. Luminosità/Contrasto/Colore/Nitidezza Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare l’opzione desiderata. Premere “ ” o “ ” per impostare il livello.
Quando la “Modalità Giochi” (Game Mode) è DWWLYD OD ³0RGDOLWj LPPDJLQH´ 3LFWXUH 0RGH H OH LPSRVWD]LRQL TXDOL ³&RQWUDVWR´ ³/XPLQRVLWj´ ³1LWLGH]]D´ ³&RORUH´ H ³7HPS FRORUH´ &RQWUDVW %ULJKWQHVV 6KDUSQHVV &RORXU &RORXU 7HPS sono disattivate e invisibili. Nota: Quando la “Modalità Giochi” (Game Mode) è attiva, il tasto di scelta “Modalità Immagine” (Picture mode ) del telecomando non funziona. Volume Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Volume.
&XI¿H Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare &XI¿H (Headphone). Premere il tasto “ ” per YLVXDOL]]DUH LO PHQX ³&XI¿D´ +HDGSKRQH Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu &XI¿D Volume Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Volume. Premere il tasto “ ” per aumentare LO OLYHOOR GHO YROXPH FXI¿H 3UHPHUH LO WDVWR ³ ” SHU GLPLQXLUH LO OLYHOOR GHO YROXPH FXI¿H ,O OLYHOOR GL YROXPH GHOOD FXI¿D SXz HVVHUH UHJRODWR WUD 0 e 63.
6H OD 79 SDVVD LQ PRGDOLWj 3,3 R 3$3 LO Timer spegnimento VRWWRPHQX 3LS 3DS q PRGL¿FDWR FRQIRUPHPHQWH Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Timer e le impostazioni seguenti sono visualizzate spegnimento (Sleep Timer). Usare il tasto “ nella medesima schermata menu. ” o “ ” per impostare Timer spegnimento Si noti che se si passa in modalità PAP usando (Sleep Timer). l’impostazione Pip-Pap, le uniche impostazioni menu attive saranno “Fonte” (Source) e Swap.
Sfondo menu Menu Installazione Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Sfondo menu (Menu Background). È possibile impostare il livello dello sfondo menu premendo il tasto “ ” o “ ” . Retroilluminazione Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. Selezionare Retroilluminazione (Backlight) premendo “ ” o “ ” . Premere il tasto“ ” o “ ” per impostare la Retroilluminazione su Medio Massimo, Minimo o Auto.
possibile impostare la frequenza desiderata XVDQGR L WDVWL QXPHULFL TXDQGR O¶RS]LRQH “Ricerca” (Search) è evidenziata. Memorizza Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Memorizza” (Store). Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “Memorizzato...” (“Stored”) sarà visualizzato sullo schermo. Menu installazione in modalità AV La schermata di seguito si apre nel “Menu Installazione” (Install menu) quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni.
APS (Sistema programmazione automatica - Automatic Programming System) Menu Fonte Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la Quando si preme il tasto BLU SHU $36 VHVWD LFRQD 4XLQGL SUHPHQGR LO WDVWR ³ ” o OK. sullo schermo compare il menu Sistema Il menu fonte compare sullo schermo: programmazione automatica (Automatic Programming System): 1HO ³0HQX )RQWH´ 6RXUFH 0HQX HYLGHQ]LDUH una fonte premendo il tasto “ ” o “ ” e spostarsi D TXHOOD PRGDOLWj SUHPHQGR LO WDVWR ³ ” .
Posizione V (Verticale) Sistema menu modalità PC Vedere la sezione “Collegamento della TV LCD a un PC” per collegare un PC alla TV. Per passare alla fonte PC SUHPHUH LO WDVWR ³ ” sul telecomando e selezionare l’ingresso 3& ,QROWUH q SRVVLELOH XVDUH LO PHQX ³Fonte” (Source) per passare alla modalità PC. Notare che le impostazioni del menu modalità PC sono disponibili solo quando la TV è su una fonte PC. Questa voce sposta l’immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
Menu Funzioni Le impostazioni del “Menu Funzioni” (Feature Menu) sono identiche a quelle descritte nella sezione “Menu Funzioni” di “Sistema menu”. Menu Fonte Le impostazioni del “Menu Fonte” (Source Menu) sono identiche a quelle descritte nella sezione “Menu Fonte” di “Sistema menu”.
4XDQGR OD PRGDOLWj AUTO non funziona correttamente a causa della scarsa qualità del segnale WSS o quando si desidera cambiare la modalità ZOOM SDVVDUH DG XQ¶DOWUD modalità ZOOM manualmente. Cinema Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) a schermo intero.
Televideo Il sistema televideo trasmette sulla TV LQIRUPD]LRQL TXDOL QRWL]LH VSRUW H SUHYLVLRQL del tempo. Si noti che in caso di indebolimento GHO VHJQDOH DG HVHPSLR D FDXVD GL PDOWHPSR SRWUHEEHUR YHUL¿FDUVL DOFXQL HUURUL WHVWXDOL RSSXUH la funzione potrebbe essere disattivata. GLVSRQLELOL OH SDJLQH VRQR GLYLVH SHU JUXSSL R argomenti. Quando è disponibile il sistema FASTEXT le sezioni della pagina del televideo sono FRGL¿FDWH D FRORUL H SRVVRQR HVVHUH VHOH]LRQDWH premendo i tasti colorati.
O¶DQWHQQD" ,Q FDVR GL GXEEL ULYROJHUVL DO rivenditore. Indicazioni Pulizia dello schermo Pulire lo schermo con un panno soffice leggermente umido. Non utilizzare solventi abrasivi poiché potrebbero danneggiare il rivestimento esterno dello schermo del televisore. 1HVVXQD ,PPDJLQH VLJQL¿FD FKH OD 79 QRQ ULFHYH alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti del telecomando? Provare ancora una volta. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta.
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1920 x 1200. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto. 6H VL FRPPXWD LO 3& VX XQD PRGDOLWj QRQ VXSSRUWDWD VXOOR VFKHUPR FRPSDUH XQ 26' GL avvertimento.
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso) Fonte EXT-1 (SCART 1) EXT-2 (SCART-2) FAV Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 ; RGB 60 ; S-VHS 50 O S-VHS 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 480I YPbPr HDMI1 HDMI2 O 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz
$SSHQGLFH & 6SHFL¿FKH SLQ 6SHFL¿FKH SLQ FRQQHWWRUH 6&$57 Pin Segnale ingresso Pin 1 AUDIO OUT (DESTRA) 12 Segnale ingresso Non in uso 2 AUDIO IN (DESTRA) 13 RGB-R TERRA 3 AUDIO OUT (SINISTRA/ MONO) 14 GND 4 AUDIO TERRA 15 RGB-R / S.
Appendice D: Combinazioni modalità PIP/PAP PRINCIPALE TV DTV/ USB TV 8 8 (RGB) 9 DTV/USB 8 9 8 9 (RGB) 9 Scart2 8 9 8 9 (RGB) Scart2S 8 9 (RGB) FAV 8 9 HDMI1 9 HDMI2 Scart1 Scart2 HDMI1 HDMI2 YPbPr PCVGA Scart2S FAV 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 (RGB) (RGB) (RGB) 9 9 9 9 8 8 8 9 9 9 9 9 8 8 8 9 9 9 9 (RGB) 9 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 8 8 9 9 YPbPr 9 9 9 9 9 9 9 9 8 9 PC-VGA 9
$SSHQGLFH ( )RUPDWL GL ¿OH VXSSRUWDWL SHU OD PRGDOLWj 86% Media Musica Consigli Formato Estensione ¿OH Video Ingressi (Risoluzione massima / bit rate) - - PCM MPEG 1/2 Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz .mp3 - Strato 1/ 2/ )UHTXHQ]D GL FDPSLRQDPHQWR . a .+] Frequenza di campionamento: 32K~320Kbps 3 (MP3) .wma -3(* Baseline .jpg Foto -3(* Progressivo .gif .bmp GIF bit map :0$ )UHTXHQ]D GL FDPSLRQDPHQWR . a .
6SHFL¿FKH TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND 0+(* (1*,1( FRQIRUPH D ,62 ,(& 3UR¿OR 8. 6XSSRUWR 2EMHFW FDURXVHO FRQIRUPH D ,62 ,(& H SUR¿OR 8. '77 Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito Ricezione digitale 170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea 6WDQGDUG GL WUDVPLVVLRQH '9% 7 03(* Demodulazione: COFDM con modalità 2K/8K FFT.
GUIDA RAPIDA L32HP03E IMPORTANTE – Se si colloca l'apparecchio TV nel mobiletto o in una nicchia, assicurarsi che ci sia uno spazio di almeno 100mm (10cm) ai lati, nella parte posteriore e superiore dell'apparecchio TV. Questo per consentire una ventilazione adeguata durante il funzionamento. Si prega di leggere la Guida Utente principale per maggiori informazioni sulla sicurezza prima dell'installazione.
...o con prodotti HDMI e YPB PB (DVD-RW) TFT-LCD TV Cavo Antenna (RF) • Cavo Scart a AV-1 su TV. (RF) cavo connettore da Dispositivo a TV COMPONENT ANTENNA Y Presa a muro PB ANT.IN Presa Antenna (RF) PR HDMI OUT REGISTRATORE DVD • Alta Definizione Il televisore LCD è in grado di visualizzare le immagini ad alta definizione da dispositivi come ricevitore satellitare ad alta definizione o lettore DVD. Questi dispositivi devono essere collegati tramite la presa HDMI o la presa componente.
collegare la spina TV alla presa principale Presa inglese (UK) Spina europea inserire la spina… …ed accendere …ed accendere accendere la TV spostando il tasto on/off in posizione |. VISTA LATERALE NB: Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, sarà in posizione di standby e l'indicatore sulla parte anteriore dell'apparecchio sarà rosso. Premere il tasto Accendi/Standby oppure canale su giù (P-, P+) o i tasti numerici (1, 2, 3, ...) per attivarlo.
avviare APS (Sistema Programmazione Automatica) 1 Quando la TV viene accesa per la prima volta, sullo schermo compare il menu per la scelta della lingua. Il messaggio "Benvenuto, prego selezionare la lingua! " (Welcome, please select your Language!) viene visualizzato in tutte le lingue in modo sequenziale nel menu a video. Premendo il tasto o evidenziare la lingua che si desidera e premere il tasto OK. Quindi sullo schermo compare il menu “Prima installazione” (First time Installation).
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.