Operation Manual

Spanish - 30 -
un cable euroconector a la toma del
EUROCONECTOR.
Reproducción en NTSC
Conecteun reproductor de vídeo NTSC a la toma de
euroconector del televisor.
Seleccione entonces la correspondiente fuente del
me de FUENTE (SOURCEMenu)
Servicio de Copiado
Selección de la fuente para grabación VCR.
Seleccione el Menú Características (Features).
Pulse el botón
/
para seleccionar la Salida
Auxiliar de Video 2 (AV-2).
Para copiar la imagen que procede del sintonizador,
seleccione AV-1.
mara y videocámara
Conectar a la entrada Auxiliar de Vídeo (AV)
Conecte su cámara o videocámara a la entrada Auxi-
liar de Vídeo (AV) del televisor.
Conecte su equipo al televisor a través de las entra-
das VÍDEO (amarillo), AUDIO R (rojo) y AUDIO L
(blanco). Debe conectar cada clavija en la entrada
que tenga el mismo color.
Para conectar a la entrada S-VHS
Conecte su cámara o videocámara a la toma de
entrada S-VHS del televisor.
Conecte su equipo al televisor a través de la entrada
S-VHS y las entradas de audio de las tomas auxilia-
res de video (AV) utilizando los cables S-VHS.
Conectar El Decodificador Al Grabador
De Vídeo
Algunos grabadores de vídeo tienen un Euroconector
especial para el decodificador.
Conecte el cable Euroconector a la toma de su
decodificador y a la toma especial del euroconector
de su aparato de vídeo. Consulte el manual de su
aparato de vídeo.
Conectar Los Auriculares (Opcional)
Para conectar los auriculares utilice la toma para au-
riculares estéreo del televisor.
NOTA: Si quiere conectar más equipos a su televi-
sor, consulte a su distribuidor.
Salida de audio
Para conectar altavoces externos al televisor, utilice
la opción Líneas de Salida del televisor.
NOTA: Durante la visualización de fuentes HDMI,
sólo puede elegir la fuente de “Línea de Sali-
da”.
Conectar el Subwoofer
Utilice la toma Salida de subwoofer para conec-
tar un subwoofer activo externo al televisor y al-
canzar un efecto de bajo más profundo.
Consejos útiles
Cuidado De La Pantalla
Limpie la pantalla con un pańo suave y a penas húme-
do. No utilice solventes abrasivos ya que podrían
dańar la capa de protección de la pantalla del televi-
sor.
Mala Imagen
żHa seleccionado el sistema de TV correcto? żSu
televisor y la antena de su casa están ubicados cer-
ca de equipos de audio sin conexn a tierra o luces
de neón?
Las montańas o los edificios muy altos pueden oca-
sionar imágenes dobles o con fantasma. A veces
puede mejorar la calidad de la imagen al cambiar la
dirección de la antena.
¿No puede reconocer la imagen o el Teletexto? Revi-
se que haya introducido la frecuencia correcta.
La calidad de la imagen puede disminuir cuando dos
equipos periféricos están conectados al televisor al
mismo tiempo. En dicho caso, desconecte uno de los
equipos periféricos.
No hay Imagen
¿La antena está conectada adecuadamente? ¿Los
enchufes están conectados correctamente a la toma
de la antena? ¿El cable de la antena está dańado?
¿Se están utilizando los enchufes correctos para
conectar la antena? Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor.
Sin imagen (No picture) significa que su televisor
no está recibiendo una transmisión. ¿Ha selecciona-
do el botón correcto en mando a distancia? Inténtelo
de nuevo.
Sonido
No puede escuchar ningún sonido. ¿Ha interrumpido
quizás el sonido pulsando el botón ?
El sonido lo sale de uno de los altavoces. ¿El balan-
ce está ajustado a un solo extremo? Consulte el Menú
Sonido (Sound Menu).
Mando a distancia
Su televisor no responde al mando a distancia. Qui-
zás las pilas se han agotado. En este caso, todavía
puede utilizar los botones locales que se encuentran
en la parte inferior del televisor.
B01-IB-ISP-(L37V01E A)-MB26-PANEU-37810W-(RRC1001-2511E)-(ECO PIP)-10051157-50110440.p6516.07.2007, 08:0730