USER'S MANUAL Colour LCD Television USER'S MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE D'USO BRUKSANVISNING BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ GEBRUIKSAANWIJZING Model Name L37X01U L37X01E This is the image of the model L37X01U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO. This serial number is located on the rear of the television.
SVENSKA BRUKSANVISNING Tack för att du har köpt en Hitachi LCD-TV. Läs igenom denna användarmanual noggrant innan du hanterar denna produkt. För att försäkra korrekt drift skall ALLA instruktioner läsas och följas, speciellt “VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER” och “SÄKERHETSÅTGÄRDER”. Behåll denna användarmanual för framtida referens. Ver.
INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ...... 2 INTRODUKTION ........................................... 3 Om denna manual ................................................. 3 Varumärkesrenommé ............................................ 3 Om programvara ................................................... 3 Information till användare inom Europeiska unionen ............................................................ 3 SÄKERHETSÅTGÄRDER ............................... 4 Om symbolerna ......................
INTRODUKTION SVENSKA Tack för att du har köpt en Hitachi LCD-TV. Vi hoppas att du kommer att njuta av denna produkts fantastiska prestanda. Denna LCD-TV har utformats för att uppfylla internationella standarder. Den kan dock orsaka personskada och egendomsskada om den hanteras felaktigt. För att förebygga eventuella skador och få ut så mycket som möjligt av din utrustning, skall följande instruktioner observeras vid installation, drift och rengöring av produkten.
SÄKERHETSÅTGÄRDER För din säkerhet skall följande åtgärder läsas noggrant innan bruk av denna produkt. Felaktig användning kan leda till allvarliga personskador och/eller skada på din egendom eller denna produkt. Om symbolerna Följande är de symboler som används i denna manual och är fästa på enheten. Se till att du helt förstår symbolernas betydelse innan du laser instruktionerna i detta avsnitt. VARNING Ignorera aldrig denna instruktion. Det finns risk för allvarliga skador eller dödsfall.
SÄKERHETSÅTGÄRDER (fortsättning) SVENSKA VARNING Det finns risk för brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada. ʄ Installera enheten på en lämplig plats där den inte utsätter någon för fara eller skada. • Att stöta emot enhetens kanter kan orsaka skada. ʄ Placera inte några föremål ovanpå enheten. Föremål såsom • Vätskebehållare (vas, akvarium, blomkruka, smink eller flytande medicin). • Om vatten eller vätska spills på enheten kan detta orsaka kortslutning och leda till brand eller elektrisk stöt.
SÄKERHETSÅTGÄRDER (fortsättning) FÖRSIKTIG ʄ Placera inte enheten på en dammig plats. Detta kan leda till dålig funktion. ʄ Täck inte för eller blockera produktens ventilationshål. Skärmen kan överhettas och kan orsaka brand eller skada på produkten som kan förkorta dess livslängd. • Installera produkten i enlighet med instruktioner i denna manual. • Placera inte enheten med ventilationssidan ner. • Installera inte enheten på matta eller sängkläder. • Täck inte enheten med dukar eller dylikt.
SVENSKA SÄKERHETSÅTGÄRDER (fortsättning) FÖRSIKTIG ʄ Justera hörlursvolymen försiktigt. • Högt ljudtryck från hörlurarna kan orsaka hörselskador. ʄ Torka av frontpanelen med en mjuk trasa. • Använd alltid en mjuk trasa, eftersom den blanka delen av frontpanelen lätt kan skadas. ÅTGÄRDER ʄ Installera inte enheten i områden där den kan utsättas för höga temperaturer. Det kan skada skåpet eller delar av produkten.
OM LCD-SKÄRMEN Vanliga fenomen med LCD-skärm Följande är vanliga fenomen som uppträder på LCD-paneler på grund av konstruktionen. Notera att detta inte är felaktigheter. •Defekta punkter på skärmen LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan dock hända att en del punkter är släckta, lyser starkare än andra eller har annan färg etc. •Skärmytan LCD-skärmen visar bilder genom att blinka de interna fluorescerande lamporna. Detta kan höja temperaturen på skärmens yta.
ÖVERSIKT SVENSKA • LCD-skärm med storbild och Full HD (1920 x 1080). • Förbättrad digital signalprocessor. • Högkvalitativt ljud med djupare, rikare och mer dynamiska bastoner. • Olika funktioner som digital TV-mottagare för marknätet (fler TV-kanaler, EPG, etc.). • 3 SCART-anslutningar installerade. • Tar emot fler digitala ingångsenheter med tre HDMI-terminaler på sidan och baksidan. • Fantastisk variation av anslutningsterminaler för att täcka ett brett utbud av ljud-/visuella enheter.
KOMPONENTNAMN Huvudenhet Panelens framsida 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 Hölje Panel Mottagare för fjärrkontroll Indikatorlampa Bordsställ Huvudströmbrytare (på undersidan) Högtalare 3 6 4 5 Panelens baksida 1 Terminalbord (anslutningar externa enheter) 2 Uttag för nätkabel 3 Handtag 3 Se 14 - 22 för detaljerad information för anslutningarna.
Fjärrkontroll t y u i OBS Funktionen som markerats med [ ] gäller endast för text-TV-läget. Se 57 , 58 . 1 Standby 23 2 Välj enhet (TV/DTT, DVD, SAT) 27 , 73 Tryck på de här knapparna för att välja enhetens läge. Den valda knappen blinkar en gång. Normalt väljs ”TV/DTT”. 3 Programval/Ingångsläge [Sidval] 25 , 27 , 57 , 58 Tryck på de här knapparna för att välja TVprogram direkt. Du kan även använda de här knapparna för att ändra ingångsläget.
FÖRBEREDELSE Batteriinstallation för fjärrkontroll Denna fjärrkontroll drivs av 2 “AA”-batterier. 1. Öppna batteriluckan Att hantera fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen framifrån, inom ungefär 5 m från enhetens fjärrkontrollssensor och inom 30 grader åt vardera sidan. • Skjut batteriluckan på baksidan i pilens riktning och ta bort luckan. 2. Installera batterierna • Installera 2 “AA”-batterier (medföljer) och se till att polariteten stämmer överens med merkeringen på insidan av batterifacket. 3.
FÖRBEREDELSE (fortsättning) Läs förutom denna sida, SÄKERHETSÅTGÄRDER ( 4 till 7 SVENSKA Säkerhetsåtgärder vid installation av huvudenheten ) noggrant. * Bordstativet har använts för illustrationen i denna manual. När huvudenheten installeras skall specificerade fästen användas för att erhålla maximal prestanda och upprätthålla säkerheten. Vi åtar oss inget ansvar eller ekonomisk förpliktelse för personskador eller egendomsskador orsakade av andra fästen eller felaktig installation.
ANSLUTNING Kabelfästen # @ 1 ! $ & % 0 3 4 5 6 9 7 * ( ) q w 14 ^ 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & Nätkabeluttag Antennuttag AV1 AV2 AV3 AV4 TV ut Endast serviceanvänding Endast serviceanvänding Motordrivet vridbart bordsstativ Optisk utgång (digitalt ljud) HDMI 2 HDMI 3 Uttag Common Interface PC-anslutningar Ministereouttag för ljud Sub woofer ut * ( ) q w Hörlursingång AV5 HDMI 1 Fotoingång Kortlucka för SD-minne
ANSLUTNING (fortsättning) SVENSKA Anslutningsprocedur Denna enhet kan användas med flera typer av anslutningar. Gör en anslutning enligt följande steg. Se till att stänga av huvudströmmen innan externa enheter kopplas till utrustningen. 1. Anslut nätkabeln till panelens baksida. 2. Anslut antennen. 3. Anslut eventuella externa enheter till enheten. 4. Anslut stickkontakten till vägguttaget. 1. Anslut nätlkabeln till panelens baksida Anslut nätkabeln till enheten.
ANSLUTNING (fortsättning) Anslutningsprocedur (fortsättning) 3. Ansluta till extern utrustning • Anslutningar på baksidan AV1 kan anslutas till utrustningen med Komposit/S-video/Ljudutgång och Komposit/Ljudingång. Utgångssignalen stöder inte bara analog tv-signal utan även digital tv-signal. INPUT Komposit/S-video/Ljud [Exempel] VCR INPUT AV1 DVD-spelare/inspelare IN UT Set-Top Box Om STB ansluts till AV1 i Frankrike, dekodas en del av betal-TV-bilderna genom att sända ut signalen igen (In/Ut).
ANSLUTNING (fortsättning) SVENSKA Anslutningsprocedur (fortsättning) AV4 kan anslutas till enheten med antingen komponent- eller kompositutgång. Vid användning av kompositsignal skall kontakterna inte sättas in i PB eller PR. IN UT [Exempel] VCR DVD-spelare/inspelare Set-Top Box Om din externa enhet har en komponentterminal, rekommenderas KOMPONENT-anslutning för bild med högre kvalitet. Skärm ut kan användas för att visa samma bild som huvudenheten på en annan skärm.
ANSLUTNING (fortsättning) Anslutningsprocedur (fortsättning) HDMI 2 och 3-terminalen kan anslutas till apparater med HDMI-ingång. Om den externa apparaten har en DVIutgång, är den tillgänglig med en HDMI-DVI-kabel. Om du använder HDMI-DVI-kabeln, anslut även till ljuduttaget bredvid HDMI-ingången. Se 20 angående HDMI1-terminalen på sidan.
ANSLUTNING (fortsättning) SVENSKA Anslutningsprocedur (fortsättning) PC-anslutning (D-sub 15 pin) ansluts till PC, vilket möjliggör analog RGB-signal. Anslut också till ljuduttaget bredvid PC-uttaget (RGB) på baksidan. IN UT [Exempel] (Ministereokontakt) eller Subwoofer-terminalen ger de djupa basljuden från den externa högtalaren med inbyggd förstärkare.
ANSLUTNING (fortsättning) Anslutningsprocedur (fortsättning) AV5 kan anslutas till utrustningen med s-video-utgång och komposit-utgång. [Exempel] VCR Videokamera UT IN UT DVD-spelare/inspelare Videospel Om din externa enhet har en s-videoanslutning, rekommenderas S-VIDEO-anslutning för bild med högre kvalitet. OBS Om både S-video och videoingångarna på AV5 är anslutna samtidigt, har S-video prioritet. HDMI 1-terminalen kan anslutas till apparater med HDMI-utgång.
ANSLUTNING (fortsättning) SVENSKA Anslutningsprocedur (fortsättning) Terminalen för fotoingång kan anslutas till en digital fotokamera eller till en USB-kortläsare med USB-kabel. För mer detaljerad information, se funktionen för fotoingång som visas på sidan 65 till 69 . [Exempel] Digitalkamera USB-kortläsare UT IN OBS Denna fotoingång stöder inte allmänna USB-enheter såsom USB-minne. Anslut inte dessa typer av enheter.
ANSLUTNING (fortsättning) Anslutningsprocedur (fortsättning) 4. Anslut kontakten i vägguttaget Anslut nätkabeln efter att alla andra anslutningar slutförts. (Typen av kontakt skiljer sig i några länder från den som visas på teckningen.) Endast Storbritannien Utom Storbritannien FÖRSIKTIG • Använd endast medföljande nätkabel. • Använd inte annan nätspänning än den angivna (AC220-240V, 50Hz). Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING SVENSKA Ström på/av Tryck nu på enhetens huvudströmbrytare. Se till att nätkabeln är sitter i vägguttaget. Huvudströmbrytare (på den undre delen) • För att sätta På enhetens huvudström: 1. Tryck på Huvudströmbrytaren på enheten. • Indikatorlampen kommer att lysa Rött (standby-läge). 2. Tryck på knappen Standby antingen på kontrollpanelen eller på fjärrkontrollen. • Färgen på indikatorlampan blir Blå och bilden kommer att visas på skärmen.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING (fortsättning) Enkel inställning När du sätter på TV:n första gången, går den automatiskt till inställningarna “Språk”, “Mål” och “Land” (TV och DTT).” (Se även den medföljande snabbguiden.) Easy Setup English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Ελληνικά Türkçe Português Română Select Den inbyggda DVB-T mottagaren hanterar endast MPEG2 komprimerade signaler.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING (fortsättning) SVENSKA Kanalval Det finns fyra sätt att välja kanal: Genom att gå igenom kanalerna och välja enligt nummer, genom att välja från kanallistan på skärmen och genom att använda elektronisk programguide (EPG). Gå igenom kanalerna + P - -knappen på fjärrkontrollen eller Kanal upp/ned-knappen på Tryck på kontrollpanelen för att gå till nästa eller föregående kanal på listan. Informationsflaggan visas varje gång vid kanalbyte.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING (fortsättning) Volym Upp/Ner 1. För att höja volymen, tryck på knappen på fjärrkontrollen, eller knappen Volym upp på kontrollpanelen. • Volymindikatorn på skärmen kommer att flyttas åt höger. på fjärrkontrollen, eller 2. För att sänka volymen, tryck på knappen knappen Volym ned på kontrollpanelen. • Volymindikatorn på skärmen kommer att flyttas åt vänster. Volym upp/nedknappen Dämpa-knapp Dämpa 1. För att dämpa ljudet, tryck på -knappen på fjärrkontrollen.
Ingångsbyte till DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB Nedan nämns flera olika sätt att ändra ingångsläget. Välj det sätt du föredrar. z Du kan välja DTT- och TV-läge direkt. -knappen på fjärrkontrollen. Varje gång knappen trycks Tryck på ned, växlar läget mellan DTT- och TV-läget. SVENSKA GRUNDLÄGGANDE HANTERING (fortsättning) AV1 AV Komposit Ingång AV1 Knapp för ingångsval z Visa informationsfältet för ingångsbyte för att välja ingångsläge. 1.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING (fortsättning) Ingångssignal skärmvisning Ingångssignalens status kan visas på skärmen genom att trycka på knappen fjärrkontrollen. Om + -knappen trycks ned en gång till i DTT-läget, kan den visa informationsbannern. Se sidan 55 för information. Skärmen släcks efter ungefär sex sekunder. DTT ABTV 10 12 Engelska Spanska 30min. 01h 59m 17:45 TV ABTV 1 30min.
MENYHANTERING SVENSKA Hur OSD-systemet (On Screen Display) används Med OSD-systemet får du åtkomst till flera funktioner i denna produkt. MENU -knappen för att visa huvudmenyn Det finns två inställningsmenyer, Huvudmeny och Funktionsmeny. Tryck på FUNCTION -knappen för att visa funktionsmenyn. eller Grundläggande hantering MENU Meny FUNCTION 1. Tryck på / -knappen på fjärrkontrollen, eller på huvudmenyknappen på enhetens kontrollpanel. Huvud- / Funktionsmenyn visas på skärmen enligt bilden till höger.
HANTERING AV HUVUDMENYN Menyn Startinställning Den här menyn kan användas för att ställa in olika startinställningar. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt. Startinställning Färgsystem AV ingång RGB ingång Mjukvaruunderhåll Låskod Meny språk Enkel inställning Återst. TV-inställn. Välj Enter Åter Valda föremål Inställningsråd Ändra inte originalinställningen. (System1: Europa/Asien, Sysmtem2: Sydamerika) • Endast komposit och S-video-ingång.
Valda föremål Insignalnivå* Frekvensvisning* RGB ingång Inställningsråd 0.7V 1.0V Av På Av WXGA läge* 1280 x 768 Vertikalfilter* Mjukvaruunderhåll På Välj om frekvensinformation för PC-signal på skärmvisning för insignal skall visas eller ej. • Denna funktion är endast tillgänglig för WXGA-signal. • Välj “1280x768” när en WXGA-signal visas. • Se “Rekommenderad signallista” på sidan 79 . Reducerar flimmer på skärmen när ställd i läge [På]. Uppgraderar TV:n med data från SD-kort.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Menyn Kanalhanteraren (TV-läge) Med den här menyn kan du kontrollera kanallistan och hitta olika funktioner för inställning av TV-kanalerna. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Med den här menyn kan du kontrollera kanallistan och hitta olika funktioner för inställning av DTT-kanalerna. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Konfigurationsmenyn Den här menyn ger dig olika möjligheter att skydda panelen, minska effektförbrukningen och använda olika funktioner som inställningar för DVB-textning. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Valda föremål Inställningsråd Ljud default* Ställer in DTT digitalt ljud från följande. För L37X01U-modellen: Engelska ĺ Walesiska ĺ Gaeliska ĺ Irländska ĺ Odefinierad För L37X01E-modellen: Engelska ĺ Franska ĺ Tyska ĺ Spanska ĺ Italienska ĺ Svenska ĺ Danska ĺ Finska ĺ Baskiska ĺ Katalanska ĺ Holländska ĺ Galiciska ĺ Norska ĺ Portugisiska ĺ Odefinierad (Tillgänglig endast i DTT-läget.) Sekundärt ljud* Ställer in DTT sekundärt ljud från följande.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Bildmeny (TV/AV-läge) På denna meny kan du göra specifika justeringar för bilden enligt dina preferenser. Genom att tryck på knappen ź på varje menysida, kommer nästa menysida att visas på skärmen. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt. Bild Bildläge Kontrast Ljusstyrka Färg Nyans Skärpa Färgtemp.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Valda föremål SVENSKA Bildmeny (TV/AV-iäge) (fortsättning) Inställningsråd Dynamisk Kontrastläge* Normal Denna funktion låter dig välja mellan två olika lägen. Dynamisk: Kontrastskalan från svart till vit minskas för att öka kontrasten. Normal: Återger så trovärdiga nyanser som möjligt. Av YNR* Låg Detta är ett brusreducerande system för bildsignal. Hög Av CNR* Låg Detta är ett brusreducerande system för färgsignal.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Bildmeny (TV/AV-iäge) (fortsättning) Valda föremål Inställningsråd Av MPEG NR* Låg Hög Bakgrundsljus 0~100% Justera bakgrundsljusets styrka för maximal synlighet. Varje föremål på denna menyskärm kan återställas till den ursprungliga fabriksinställningen genom att trycka på knappen OK . Återställ Av Låg Hög Cross colour NR Av Spelläge På Reducerar brus orsakat av närliggande pixlars färgblandning. Inte tillgänglig när “Spelläge” är På.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) SVENSKA Bildmeny (RGB-läge) På denna meny kan du göra specifika justeringar för RGB-bilden enligt dina preferenser. Genom att tryck på knappen ź på varje menysida, kommer nästa menysida att visas på skärmen. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt. Bild Bildläge Kontrast Ljusstyrka Färg Nyans Skärpa Färgtemp. Färgtemp.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Bildmeny (fotoläge) På denna meny kan du göra specifika justeringar för bilden i fotoläget enligt dina preferenser. Genom att tryck på knappen ź på varje menysida, kommer nästa menysida att visas på skärmen. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt. Bild Bildläge Kontrast Ljusstyrka Färg Nyans Skärpa Färgtemp.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Valda föremål Inställningsråd Av Låg Medium Hög Av Låg Medium Hög Av Låg Medium Hög LTI* CTI* Svartnivå-förbättring* Bakgrundsljus 0~100% Magenta Röd Gul Grön Cyan Blå På Justera skärpan på färgsignaler. Justerar kompensationen av svartnivå. Justera bakgrundsljusets styrka för maximal synlighet. Nivå Röd Grön På Blå Cut off Röd Grön Blå Av På: Sätt i läge På för att justera balansen på varje färg beroende på användarens preferenser.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Ljudmeny Med denna meny kan du justera och anpassa ljudvillkoren som du önskar. Du kan gå vidare till nästa menyskärm genom att trycka på knappen ź längst ner. Menyposterna som indikeras med * kan lagras automatiskt.
HANTERING AV HUVUDMENYN (fortsättning) Selected Items Hörlursvolym* Hörlursval* Setup hint 0 ~ 60 TV+hörlurar Endast hörlur Dolby Digital Digital utgång* PCM Av DRC* (dynamikkompression) På Återställ SVENSKA Ljudmeny Detta låter dig justera volymen i hörlurarna. Du hör ljud både från högtalarna och hörlurarna. Du hör ljud endast i hörlurarna. Den här funktionen gör det möjligt av välja mellan Dolby® Digital och PCM beroende på vad den anslutna förstärkaren föredrar.
HANTERING AV FUNKTIONSMENYN Grundläge Funktionsmeny Denna kan användas för att ställa in olika användbara funktioner, som FUNCTION EPG och timers. Om du trycker på normalläget, visas följande meny. -knappen på fjärrkontrollen i Valda föremål Inställningsråd Den öppnar sidan Favoriter, där du kan ställa in en kanal som favorit. Se 55 för att ställa in som favoritkanal. Favorit Kanalkategori Programtyp Sök program Datum Programtimer Timer av Timer till --min. 30min. 60min. 90min. 120min.
HANTERING AV FUNKTIONSMENYN (fortsättning) Valda föremål Inställningsråd Av Kanallås På Av Lås & klassificering Klassificeringslås På Åldersklassificering SVENSKA Grundläge (fortsättning) 4~18 Av Menulås På Om ställd till På, kan de valda kanalerna låsas så att de inte kan väljas utan fyrsiffriga koder. Välj kanal som skall låsas från “Kanalhanteraren” i huvudmenyn. Se 33 för detaljer. (Tillgänglig endast i DTT-läget.
HANTERING AV FUNKTIONSMENYN (fortsättning) Guide-läge [Endast DTT-läge] FUNCTION Om du trycker på -knappen på fjärrkontrollen i EPG-läget, visas följande meny. Se 52 Matrisvisning Matrisvisning/Se kanal Tidsskala Se kanal Funktionsmeny Funktionsmeny Se kanal Tidsskala Kanalkategori Sök program Matrisvisning Kanalkategori Sök program Valda föremål för detaljer om EPG. Inställningsråd Matrisvisning Se kanal 1 timme 2 timmar 4 timmar Välj typ av EPG visning.
Sök program-läge SVENSKA HANTERING AV FUNKTIONSMENYN (fortsättning) [Endast DTT-läge] FUNCTION Om du trycker på -knappen på fjärrkontrollen under programsökning, visas följande meny. Funktionsmeny Sökvillkor Valda föremål Inställningsråd Kanalkategori Sökvillkor Programtyp Du kan leta efter program. När du väljer “Sök program” och trycker på OK -knappen, visas skärmen Sökvillkor.
HANTERING AV FUNKTIONSMENYN (fortsättning) Läget fotoingång FUNCTION Om du trycker på -knappen på fjärrkontrollen när du använder funktionen fotoingång, visas följande meny. Se 65 , 66 för detaljer. Funktionsmeny Rotera Bildspel Välj källa Valda föremål Inställningsråd Den valda bilden roteras i följande ordning. Rotera 90° 180° 270° 0° 5sek Bildspel 10sek Välj önskat intervall. 30sek A: SD Välj källa 48 B: USB (C~I: USB) ( J: USB) Välj den enhet du vill använda. • C~I: USB ...
FUNKTIONER SVENSKA Kanallista (TV-läge) Du kan justera kanalinställningarna på kanallistan i Kanalhanterarens meny. MENU Kanalhanteraren -knappen på fjärrkontrollen i TV-läge. 1. Tryck på 2. Välj “Kanalhanteraren” från huvudmenyn. 3. Kanallistan visas med de här statusmärkena. ....Favoritkanal ....
FUNKTIONER (fortsättning) Kanallista (DTT-läge) Du kan justera kanalinställningarna på kanallistan i Kanalhanterarens meny. MENU -knappen på fjärrkontrollen i DTT-läge. 1. Tryck på 2. Välj “Kanalhanteraren” från huvudmenyn. 3. Kanallistan visas med de här statusmärkena. ....Favoritkanal ....Hoppa över kanal ....Lås kanal Kanalhanteraren Välj ++.....Kanaler just tillagda med “Enkel sökning”, “Full sökning” och “Inst.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Kanallista (DTT-läge) (fortsättning) 5. Du kan använda detaljerade inställningar i inställningsdelen nere till höger. Av Göm På Du kan gömma/visa kanalen som ställs in som “Hoppa över på” genom att trycka på OK -knappen när du väljer “Göm”. Av: Visa alla kanaler på kanallistan och EPG oavsett “Hoppa över på/av”. Indikatorn till vänster om -ikonen blir svart. På: Om “Hoppa över på” är inställd, visas inte kanalen på kanallistan och EPG.
FUNKTIONER (fortsättning) Elektronisk programguide (EPG) [Endast DTT-läge] EPG-skärmen visar en lista med de lagrade kanalerna tillsammans med information om vilka program som sänds, om tjänsten är tillgänglig. 1. Tryck på -knappen för att visa EPG-skärmen. 2. EPG-skärmen visas. Välj typ av EPG-visning från antingen Matrisvisning eller Kanalvisning genom att trycka på FUNCTION -knappen och välj “Matrisvisning/Se kanal” (om nödvändigt). Se 46 . 3. Välj program med följande knappar.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Programtimer Timerprogrammering är inte bara för att spela in flera program, utan också för att påminna dig att ett önskat program snart börjar, samtidigt som du tittar på ett annat program. [För att ställa in Visa timer] Programtimer FUNCTION -knappen för att visa funktionsmenyn. 1. Tryck på 2.
FUNKTIONER (fortsättning) Programtimer (fortsättning) z Kontrollera status för den valda kanalen/det valda programmet: Kontrollera följande märken på timerlistan, som visar din inställning. ON Den valda kanalen har kanallås. Se ON Den valda kanalen har klassificeringslås. (Endast för L37X01E-modellen.) Se ! 45 för detaljer. Den valda kanalen har kanallås. Kanalen med utförs av timern. (Kanalen med har ingen timerinställning.) z Avbryta timern: -knappen på fjärrkontrollen.
FUNKTIONER (fortsättning) Du kan registrera en lista med dina favoritkanaler. 1. Välj “Favorit” i funktionsmenyn. Se 44 . -knappen. 2. Byt sidor med ◄► -knappen och välj kanaler med Välj sedan följande knappar. Röd (ta bort) Tar bort en registrerad kanal. Grön (Lägg till) Registrerar en kanal. Blå (Info) Stänger av och slår på visningen av programnamn och sluttid. (endast DTT) 3.
FUNKTIONER (fortsättning) Ljudspråk [Endast DTT-läge] Välj bland tillgängliga ljudspråk som finns för det aktuella programmet. ABTV 1. Tryck på I/II-knappen på fjärrkontrollen i DTT-läget. 2. Du kan välja ett av språken med ◄► 10 12 Engelska Spanska -knappen. Ljudspråk Engelska OBS • Om programmet inte sänder ut ljud, visas ”No Language” i informationsfältet. • Det förvalda ljudspråket vid kanalbyte kan ställas in i menyn Konfiguration. Se 35 för detaljer.
FUNKTIONER (fortsättning) Analog/Digital text-TV SVENSKA 12 : 34 : 56 Sidnummer Text-TV stöder följande. • TV-läge: Alla modeller • DTT-läge: L37X01E Länkade sidor Hur text-TV skall skötas Text-TV kan enkelt visas genom att trycka på fjärrkontrollens knappar. Röd Grön Gul Blå OBS Välj textning språk i Konfigurationsmenyn som visas på 35 . Funktion Aktivera läget text-TV. Gå ut från läget text-TV. Tryck [TVÙText] Flytta till nästa eller föregående sida. [Välj sida] Hoppa till angiven sida.
FUNKTIONER (fortsättning) MHEG digital text-TV [Endast DTT-läge] Denna text-TV är för L37X01U-modellen i DTT-läget. MHEG digital text-TV kan ge olika former av textinformation på skärmen. • Gå till/avsluta text-TV, tryck på -knappen eller Färgknappen, beroende på vilket program som sänds. Följ instruktionerna på skärmen när du använder Färgknappen. • MHEG digital text-TV och undertexter (DVB) kan inte aktiveras på samma gång. Undertexter (DVB) skall stängas av för att aktivera textTV.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Storleksväxling Signalingång för DTT/TV/AV Varje gång -knappen på fjärrkontrollen trycks ned (eller tryck ◄► och sedan -knappen), ändras skärmstorleken i den här ordningen, och statusen visas i skärmens underkant.
FUNKTIONER (fortsättning) Storleksväxling (fortsättning) Signalingång för DTT/TV/AV (fortsättning) Ingångssignal Visar skärm Visningsstorlek Att visa lämplig skärm enligt följande. När du tittar på högupplösta-bilder: Full/Full 1 (16:9 Signal) Spela en 16:9-bild trovärdigt i 95% av storleken. Spela en 16:9-bild trovärdigt i 100% av storleken. * I en del fall har skärmvisningen visa onödigt tomrum eller brus i kanterna. Full 2 Information Bildkvot representerar horisontell: vertikal kvot på skärmen.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Storleksväxling (fortsättning) RGB-signalingång Du kan välja lämplig storlek beroende på upplösningen. Normal Full Verklig Schema för val av skärmområde Upplösning Bildskärm Ingångssignal Fullskärm Full Rund skärm Normal Verklig 640 X 480 (VGA) 800 X 600 (SVGA) 1024 X 768 (XGA) 1280 X 1024 (SXGA) 640 X 400 (VGA) 1280 X 768 (WXGA) • I schemat för signalvisning ovan, har en del sammantryckning eller uttöjning ägt rum.
FUNKTIONER (fortsättning) Flerbildsläge Aktivera i DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3-läget Med den här funktionen kan du titta på olika kanaler samtidigt på en skärm. Det finns två lägen (Delad och PinP) i flerbildsläget. 1. Aktivera flerbildsläget genom att trycka på -knappen på fjärrkontrollen. Ljudet kommer från den valda bilden med en gul ram. Du kan byta ingångslägen (DTT, TV, AV1~5 och HDMI1~3) eller byta endast byta kanal på bilden med gul ram. 2. Ändra den valda bilden med ◄► -knappen.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Flerbildsläge (fortsättning) Aktivera i RGB-läget När du aktiverar flerbildsläget med RGB-ingången, är den stora skärmen (huvudskärmen) RGB-ingång. Bilden visas i PinP-läget, där underskärmen visas inuti den stora skärmen (huvudskärmen). -knappen på fjärrkontrollen. 1. Aktivera flerbildsläget genom att trycka på Ljudet kommer från den valda bilden med en gul ram. Du kan byta ingångslägen (DTT, TV, AV1~5 ) eller byta kanal endast när underskärmen är den valda bilden. 2.
FUNKTIONER (fortsättning) Bildfrysning Genom att trycka på knappen kan du enkelt ändra till fryst läge när du vill. Tryck igen för att återgå till normal bild. Denna funktion visar 2 bilder från samma källa. En är aktiv (vänster), medan den andra är en stillbild (höger). Detta är mycket användbart för att inte missa något eller för att göra en notering, såsom vid matrecept. • Inte tillgänglig i RGB-ingångsläget.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Fotoingångsfunktion Med fotoingångsfunktionen kan du titta på bilder från digitala stillbildskameror och SD-kort med användbara funktioner som till exempel bildspel. Hantera fotoingången 1. Innan denna funktion hanteras, se till att strömmen stängs av eller ställs i standby. 2. Förbered digitalkameran/USB-kortläsaren/SD-kortet eller MMC enligt följande. Digitalkamera : Ställ in med innehållet om “anslut till PC” i användarmanualen för digitalkameran som referens.
FUNKTIONER (fortsättning) Fotoingångsfunktion (fortsättning) Miniatyrstorlek (index) till full storlek 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 19 20 5 6 7 8 5 6 7 8 21 22 23 24 9 10 11 12 9 10 11 12 25 26 27 28 13 14 15 16 13 14 15 16 29 30 31 32 Fotoindex (sida 1). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Fotoindex (sida 2) Flytta till nästa sida. Fotoindex (sida 1). Flytta till filen. OK 23/60 30 Jan 2008 1600 x 1200 ABCDEF Föreg.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Fotoingångsfunktion (fortsättning) Bildvisningsfunktion 17 18 21 22 29 30 Funktionsmeny Rotera 25 26 Bildspel Välj källa 19 20 OK 17 18Bildspel 19 23 24 Intervall22 21 27 28 25 31 32 29 Välj 30 Justera31 Visa funktionsmenyn, Välj “Bildspel”. OK 26 Start 20 OK 23/60 30 Jan 2008 1600 x 1200 ABCDEF 10sek 24 23 27 Avbryt 28 Avbryt 32 Välj ett intervall. Föreg./Nästa Miniatyrbild 0-9 Hoppa Bildspel börjar.
FUNKTIONER (fortsättning) Fotoingångsfunktion (fortsättning) Annat MENU • Du kan komma till bildmenyn direkt genom att trycka på -knappen i fotoingångsläget. Du kan endast ställa in bildinställningarna för bilder på fotoingången. Lägg märke till att en del av bildmenyn inte är tillgänglig i fotoingångsläget. • Tryck på knappen OK när du vill återgå från full storlek till index. . • Filinformationen visas genom att trycka på knappen 1/6 30 Jan 2008 1600 x 1200 ABCDEF Föreg.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Fotoingångsfunktion (fortsättning) FÖRSIKTIGHET • I händelse av kopiering, visning eller redigering av en bild med en dator etc., visas den kanske inte med den här funktionen. • Anslut inte några andra apparater än digitalkamera, USB-kortläsare och SD-kort/MMC till fotoingången. Det kan orsaka felaktig funktion. • Anslut inte en digitalkamera och USB-kortläsare med USB HUB. Bilder kanske inte visas korrekt, eller felaktig funktion kan uppstå.
FUNKTIONER (fortsättning) Vridbart bordstativ Med bordsstativet kan du justera panelens vinkel från sida till sida genom att trycka på knappen fjärrkontrollen. på fjärrkontrollen. 1. Tryck på knappen Vridbart bordstativ kommer att visas (såsom visas i figuren till höger) på skärmen. på Aktivera vrid 2. Justera panelens vinkel med knappen ◄► medan vridbart bordsstativ syns på skärmen. Skärmen kommer att kunna vinklas ±30 grader åt vardera sidan.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA Ljudväxling NICAM/ljud Multiplex (inklusive A2) (TV-läge) Du kan utnyttja tillgängligt ljud maximalt genom att trycka på knappen I/II på fjärrkontrollen. Ljudet kan växlas endast om du mottar NICAM- och multiplex-ljudsignaler; annars ger tryckning på denna knapp ingen effekt, såsom när endast monoljud mottas. Dessa kan delas in i två huvudkategorier: Tvåspråkiga/dubbla ljudsändningar och stereosändningar.
FUNKTIONER (fortsättning) Energisparläge När AV/RGB in väljs • Du erhålls denna funktion för att spara ström när ingen signal hittas i AV/RGB in. Ställ i läge På i “Energisparläge video” i Konfiguration menyn, vilket leder till energisparläget i AV4/HDMI1/HDMI2/HDMI3/RGB och standby-läget i andra AV in. (Se tabellen nedan för detaljer.) Se sidan 34 om “Energisparläge - video”.
FUNKTIONER (fortsättning) SVENSKA DVD-spelare/STB-val Du kan använda den här fjärrkontrollen med en DVD-spelare eller set-top box från Hitachi eller andra tillvekare. Ställa in Exempel: Hitachi DVD 1. Installera tillverkaren. Håll nere -knappen och tryck på -knappen. 2. Installera tillverkartyp. Släpp upp knappen medan du fortsätter att hålla ner knappen . Tryck sedan på knappen . 3. Bekräfta inställningen. Efter att ha ställt in tillverkare och typ, tryck på knappen standby på fjärrkontrollen.
FELSÖKNING Se följande tabeller innan du ringer en servicetekniker. Om problemet inte kan lösas med föreslagna åtgärder, kontakta din lokala återförsäljare. För din egen säkerhet skall du ALDRIG försöka reparera produkten själv. När följande meddelande visas på skärmen Meddelande Energisparläge Tillstånd / Åtgärd Detta anger att enheten är i Energisparläge. Indikatorlampan blinkar blått eller lyser röd. Ingen synk. signal Enheten kan inte spåra några signaler från några ingångsterminaler.
FELSÖKNING (fortsättning) Symtom Checklista • Ingen bild Indikatorlampan ĺ Av • Kontrollera att nätkabeln är korrekt isatt i uttaget. • Kontrollera att huvudströmmen är På. • Ingen bild Indikatorlampan ĺ Blinkande blå Detta betyder att enheten är i “Energisparläge”. • • • • • • Ingen bild Indikatorlampan ĺ Blå • Kontrollera om signalkabeln är korrekt ansluten. • Justera nivå på ljusstyrka och kontrast till lägre. • Skärmens övre del och panelens yta blir varma.
FELSÖKNING (fortsättning) Symtom och checklista (fortsättning) Symtom Checklista • Bilden på skärmen rör sig snett. (Endast i RGB-läge) Sida • Justera “Horisontal klockfrekv.” och “Klocka fas”. 30 • Justera “Horisontal klockfrekv.”. 30 • Försök med “Autojustering”. 30 • Grova horisontella ränder syns i fullskärmsläge. (Endast i RGB-läge) • En del av bilden saknas.
PRODUKTSPECIFIKATIONER Panel Visningsmått Ungefär 37 tum (820 (H) x 461 (V) mm, diagonal 941mm) Upplösning 1920 (H) x 1080 (V) pixels Nettomått inklusive stativ: 927 (B) x 683 (H) x 366 (D) mm exklusive stativ: 927 (B) x 624 (H) x 115 (D) mm Nettovikt inklusive stativ: 25,4 kg exklusive stativ: 21,0 kg Omgivningsvillkor Temperatur Drift: 5°C till 35°C, Förvaring: 0°C till 40°C Relativ fuktighet Drift: 20% till 80%, Förvaring: 20% till 90% (icke kondens) Strömförsörjning AC220 - 240V, 50Hz S
PRODUKTSPECIFIKATIONER (fortsättning) Signalingång RGB-terminal (D-sub 15-pin anslutning) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ingångssignal R G B Ingen anslutning Ingen anslutning R.GND (röd jord) G.GND (grön jord) B.GND (blå jord) Ingen anslutning GND (jord) Ingen anslutning [SDA] H. synk V.synk. [V.
PRODUKTSPECIFIKATIONER (fortsättning) SVENSKA Rekommenderad signallista Med HDMI ingång Signalläge Nej.
LICENSAVTAL Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara LICENSINFORMATION FÖR OPERATIVSYSTEMET Den här HITACHI-TV:n inkorporerar viss programvara med öppen källkod för operativsystemet distribuerat under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 och GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, så som den definieras av Free Software Foundation, Inc.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
LICENSAVTAL (fortsättning) Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) 1.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
LICENSAVTAL (fortsättning) Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
LICENSAVTAL (fortsättning) Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
LICENSAVTAL (fortsättning) Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
LICENSAVTAL (fortsättning) Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8.
LICENSAVTAL (fortsättning) SVENSKA Licensavtal till slutanvändare för operativsystemets programvara (fortsättning) NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Tack för att du köpt denna Hitachi-TV. Vid den osannolika händelse att denna produkt skulle utveckla ett fel, åtar vi oss att reparera eller byta ut delar på produkten som felar på grund av tillverkningsfel inom 12 månader från inköpsdatumet, förutsatt att... 1. Produkten har installerats och används endast i enlighet med de instruktioner som medföljde produkten. 2. Produkten inte har reparerats, underhållits eller modifierats av annan person än av Hitachi auktoriserad återförsäljare. 3.
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Te l : 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Te l : 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: DMGService.GR@hitachi-eu.