42" Digital LCD Colour Television Télévision Couleur LCD Digital Digitales LCD-Farb-TV-Gerät Televisione a Colori LCD Digitale L42VP01C L42VP01S Instructions for use GB Notice d'utilisation F Bedienungsanleitung D Istruzioni per l'uso I
Inhalt Sicherheitshinweise ...................................... 80 Funktionen ....................................................... 83 Zubehör ............................................................ 83 Frontansicht LCD-TV ...................................... 84 Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte ............................................ 84 Tasten auf der Fernbedienung .................... 85 Installation des TFT-TV-Geräts an der Wand ...............................................
Bildlage Vertikal (V (Vertical) Position) . 105 Pixelfrequenz (Dot Clock) .................... 105 Phase ................................................... 106 Ton im PC-Modus .................................. 106 Andere Funktionen ...................................... 106 TV Status ................................................... 106 Stummschaltungsanzeige ........................... 106 PIP and PAP modes ..................................... 106 PAT ..................................................
Was verboten ist Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG IHRES FERNSEHGERÄTS Was zu tun und was verboten ist Was zu tun ist Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten.
1. STROMVERSORGUNG Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung einstellen. 2. Netzkabel Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden.
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 11. Trennvorrichtung Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. 12. Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Gehörschäden führen. 75 13.
Funktionen • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. • Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T) • Volle HD-Auflösung (1920x1080) • Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden. • Kabelkanäle können eingestellt werden. • Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach. • Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.) • Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam). • Alle Teletext-Funktionen.
Frontansicht LCD-TV STANDBY-TASTE VORDERANSICHT QUELLENAUSWAHL TV/AV MENÜ-TASTE MENU + P/CH + Eingebaute Lautsprecher PROGRAMM AUFWÄRTS/ABWÄRTS LAUTSTÄRKE AUF/AB Standby-LED Am oberern Stand befestigte Tafel IR-Empfänger Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte U D T C B S 220 V-240V AC~50 Hz E F G H I J K L M A R POWER N O P Kopfhörer (Headphone) Audio-LineOut.
Tasten auf der Fernbedienung = Standby An/Aus-Taste = Info DVD = DVD auswählen TV/DTT DVD TV/DTT = Wahltaste für Digital-/Analogmodus AV1 1 AV4 4 HDMI2 7 = Halten im Teletext-Modus, Standbild / = Lautstärke + / - SAT INPUT AV2 2 AV5 5 AV3 3 HDMI1 6 8 9 = Stummschaltung Ein/Aus: 0 ROT (Wird nur im Teletext-Modus verwendet) I/II GRÜN = Untertitel Ein/Aus in DTV P = Teletext Ein/Aus = Zeit / Teletext & TV ....
Installation des TFT-TV-Geräts an der Wand 1- Um das TFT-TV-Gerät an der Wand zu installieren, muss zuerst der Standfuß entfernt werden. (Abb. 1 Lösen Sie die 6 Schrauben (M4 x 16), mit denen der Fuß am TFT-Panel befestigt ist, und nehmen Sie den Standfuß vom TFT-Panel ab. 2- Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo Sie das TFT-Panel montieren wollen. Befestigen Sie die Wandschablone an der Wand. Die Wandschablone dient dazu, die Wandaufhängung korrekt an der Wand zu platzieren.
“Achtung: Verwenden Sie ausschließlich die originale Wandaufhängung mit diesem Produkt.” German - 87 A03-IB-ALM-(L42VP01C)-MB26-PANEU-42784W-(RRC1001-2511E)-(ECO 87 PIP)-10052016-50113688.p65 18.09.
Vorbereitung Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima. Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
die Taste OK, um ein Untermenü anzuzeigen. AUS-schalten des TV-Geräts EIN/AUS 4- Drücken Sie die Tasten _ / ` um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie OK zur Auswahl. TV einschalten Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein. 1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an. Drücken Sie den Ein/Aus-Netzschalter (Power On/ Off). Das TV-Gerät schaltet dann in den StandbyModus (optional).
Suchlauf zu starten und “Nein” (No), um ihn abzubrechen. • Um eine “Ja oder Nein“-Option (“Yes or No” auszuwählen, markieren Sie die Option über die Taste oder und drücken Sie die Taste “OK”. IDTV stellt sich automatisch je nach den gewählten Ländernormen auf die Übertragungskanäle ein, sucht nach digitalen terrestrischen TV-Übertragungen und zeigt die Namen der gefundenen Kanäle an. Dieser Vorgang dauert etwa fünf Minuten. Über die Taste können Sie den Suchvorgang jederzeit abbrechen.
aktivieren, wird bei Erreichen der gesetzten Zeit abgefragt, ob Sie zu diesem Kanal wechseln möchten. ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE, EPG) Elektronischer Programmführer Einige, aber nicht alle Kanäle senden Information über die laufende sowie nachfolgende Sendungen. Beachten Sie, dass die Informationen zu Sendungen automatisch aktualisiert werden.
Abschnitt “Spracheinstellungen” (Language Settings) im Abschnitt “Menü Einstellungen (Configuration)”. TELETEXT Kanalliste Die Verwendung des Teletexts und seiner Funktionen entsprechen jenen des analogen Teletextsystems. Bitte beachten Sie die Hinweise zum “Analogen Teletext”. DTV-Menüsystem Das IDTV-Menü kann nur aufgerufen werden, wenn Sie eine digitale, terrestrische Sendung ansehen. Drücken Sie die Taste DTT/TV, um IDTV einzuschalten, während das TV-Gerät im analogen Modus ist. Drücken Sie . 1.
die Taste OK, um den Kanal in die neue Position zu verschieben und zum Menü zurückzukehren. Löschen von Kanälen in der Kanalliste Kanalliste •Drücken Sie die Taste oder , um den zu verschiebenden Kanal zu auszuwählen. Drücken Sie die Tasten oder , um im KanallistenMenü die Option “Löschen“ (Delete) auszuwählen. Im Menü Kanalliste (Channel List) befindet sich die Option “Löschen” (“Delete“) neben der Option OK am unteren Bildschirmrand.
• Markieren Sie die Listennummer des zu entfernenden Kanals und drücken Sie die Taste OK. Das Symbol der Listennummer verschwindet aus dem Menü. Passwort eingeben Favoriten einrichten Sie können verschiedene Kanäle als Favoriten markieren, so dass Sie nur noch durch die bevorzugten Kanäle navigieren. Um einen Favoriten einzustellen, markieren Sie im unteren Teil des Menüs Kanalliste (Channel List) die Option “Favoriten” (“Favourites”).
In diesem Menü sind folgende Symbole enthalten: 1. Automatische Suche (Automatic Search) 2. Manuelle Suche (Manual Search) 3. Erstinstallation (First Time Installation) Installation Automatischer Suchlauf Manualler Suchlauf Erste Installation Automatische Suche (Automatic Search): Stellen Sie durch Drücken der Taste oder die Option Land (Country) ein und drücken Sie anschließend , um die Option Sprache (Language) zu markieren. Zur Auswahl der Sprache (Language) oder .
Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanäle und Einstellungen der ersten Installation löschen wollen? Ja Nein Nach dem Laden der Werkseinstellungen wird das Menü Erste Installation (First Time Installation) angezeigt. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, erscheint das Menü für die Sprachauswahl auf dem Bildschirm. Wählen Sie über die Tasten oder die gewünschte Sprachoption und aktivieren Sie sie mit der Taste OK.
Wenn der “Favoriten-Modus” (“Favourite Mode”) über die Auswahl einer Kanallistennumer eingestellt wurde, kann im normalen Betriebsmodus durch das Drücken der Tasten P+ und -P nur durch Kanäle navigiert werden, die vorher in der ausgewählten Kanalliste als Favoriten markiert wurden. Kanalliste (Channel List) Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option oder Kanalliste (Channel List) über die Tasten . Stellen Sie die Option Kanalliste (Channel List) über die Tasten oder auf “Nur TV, oder Nur Radio“.
Menüsperre (Menu Lock): Dort können Sie die Sperre für das Hauptmenü (Main Menu) oder das Installationsmenü (Installation) einrichten/zurücksetzen, um den Zugriff zu sperren. Wenn die Menüsperre (Menu Lock) deaktiviert ist, ist das Menüsystem voll zugänglich. Einstellungen Favouriten-Modus Spracheinstellungen Kindersicherung Aus: Alle Menüs sind frei zugänglich. Zeiteinstellungen Hauptmenü (Main Menu): Auf das Hauptmenü (Main Menu) kann nur mit dem richtigen Sperrcode zugegriffen werden.
davon, ob das Ereignis aktiv ist (und bearbeitet wird) oder nicht. Programm-Timer Kein Kanalname Beginn 1. 2. 3. 4. 5. 6. 20:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 ITV 1 BBC ONE BBC ONE BBC ONE BBC ONE BBC ONE Ende 21:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 Datum 12/05/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 Modus Inaktiv Inaktiv Inaktiv Inaktiv Inaktiv Inaktiv Vom Hauptmenü (Main Menu) aus gelangen Sie zum MENÜ, Menü Digital TV Setup.
• Das CAM-Modul sollte korrekt eingesetzt werden. In der falschen Orientierung kann das Modul nicht eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, das CAMModul mit Gewalt einzusetzen, da dies sowohl das Modul als auch das TV-Anschlussfach beschädigen kann. 3. Schließen Sie das TV-Gerät wieder an die Stromversorgung an, schalten Sie ein und warten Sie einen Moment, bis die Karte aktiviert wurde.
Lautstärke (Volume) Audiomodus (Sound mode) Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume) durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste _ / `, um den Lautstärkepegel zu verändern. Wählen Sie die Option Audiomodus (Sound mode) durch Drücken der Taste a / b. Durch Drücken der Taste _ / ` können Sie zwischen den Modi Mono, Stereo, Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal den entsprechenden Modus unterstützt. Equalizer Wählen Sie die Option Equalizer durch Drücken der Taste a / b.
AV-2 Out Menü Funktion (Feature) FUNKTION Sleeptimer Aus Tastensperre Aus Sprache Ext-2/Audio Ausgang Standard Format Blau-Bild Menühintergrund Bildschirmanzeige Zeitli. TXT Sprache Deutsch TV Vollbild Ein Transparent 60 sek West Wählen Sie die Option AV-2 Out mit der Taste a / b. Stellen Sie die Option mit der Taste _ / ` auf TV/DTT,, AV-1, AV-3, AV-4, HDMI-1, HDMI-2 oder PC RGB. ACHTUNG: Für AV-3, AV-6, AV-7 und PC RGB ist nur die Audioausgabe verfügbar.
Tune) durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste _ / `, um die Abstimmung einzustellen. Menü Installation (Install). Suche (Search) PROGRAMMIERUNG Programm 1 Band S Kanal Farb Norm Ton Norm Feinabstimmung Suchlauf VCR 36 AUTO BG 0 423.25 Aus Programm speichern Wählen Sie die Option Suche (Search) durch Drücken der Taste a / b . Drücken Sie die Taste _ / `, um die Programmsuche zu starten.
Name APS in betrieb... Sie können den Namen eines ausgewählten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern. Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste a / b, um diesen Buchstaben zu ändern und die Taste _ / `, um die anderen Buchstaben auszuwählen. Speichern Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken. Einfügen (Insert) Wählen Sie das einzufügende Programm über die Navigationstasten aus. Drücken Sie auf die Taste GRÜN.
Menü Quelle (Source) Menü PC-Bildposition (PC Picture Position) Wählen Sie das sechste Symbol durch Drücken der Taste a / b und drücken Sie dann ` oder OK. Das Menü Quelle (Source) erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie das erste Symbol durch Drücken der Taste a / b und drücken Sie dann ` oder OK. Das Menü PC-Bildposition (PC Picture Position) erscheint auf dem Bildschirm.
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten. • Verwenden Sie die Taste _ / `, um den Wert einzustellen. Phase Abhängig von der Auflösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten. • Verwenden Sie die Taste _ / ` , um den Wert einzustellen.
ACHTUNG: Im PC-Modus kann ausschließlich 4:3 und VOLL gewählt werden. Auto Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bildverhältnis im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
Teletext Anschließen von Zusatzgeräten Das Teletext-System überträgt Informationen wie Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV-Gerät. Beachten Sie: Wird das Signal zu schwach oder schlecht, können Textfehler auf der Seite auftreten oder der Teletext-Modus wird beendet. Die TeletextFunktionstasten werden unten angeführt: Teletext Ein-Aus/PAT-Modus: Aktiviert den Teletext bei einmaligem Drücken. Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm in zwei Fenster unterteilt.
NTSC-Wiedergabe Anschließen des Subwoofers • Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den Scartanschluss des TV-Gerätes an. Sie können an der Subwoofer Out–Buchse einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen. Wählen Sie dann die entsprechende Quelle aus dem Menü QUELLE (SOURCE). Kopierfunktion Tipps Pflege des Bildschirms Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen. • Wählen Sie das Menü Funktion (Feature).
Anschluss externer Geräte KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN (L) VIDEO IN (R) VIDEO IN OUT IN ANT.
Technische Daten DISPLAY Größe / Diagonale: Sichtbare Bildschirmgröße /Diagonale VIDEO STANDARDS 42" (16:9 Display) 93.02 x 52.32 (cm) / 106.73 (cm) Video PAL/NTSC/SECAM TV Tuner (Analog) PAL/SECAM/B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELFERNSEHEN (S1-S20 / S21-S41) 100 VOREINGEST.
Technische Daten RS232 Eingang AUSGANGSANSCHLÜSSE Ausgang (Line-out) Subwoofer Audio-Lautsprecherausgang: Synchronization Mini-D-Sub-Stecker mit 9 Kontakten Audio Phono L/R 1 x Phono (Mono) 2x8 W RMS Sync auf Grün, Composite sync mit autom. Erkennung separater H und V Sync. Zusätzlich verfügbarer Ausgang: SPDIF 1 x Phono Ein/Aus, Standby, Vol +, Vol -, Prog +, Prog - , Menü, TV/AV.
Technische Daten Signaleingang PC-RGB-Buchse (D-Sub 15-Pin) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Eingangssignal R G oder Sync auf Grün B Keine Verbindung Keine Verbindung R.GND G.GND B.GND Keine Verbindung GND Keine Verbindung [SDA] HSync oder HV/ Composite Sync V.sync. [V.CLK] [SCL] Pinbelegung S-Eingangsanschluss Pin 1 2 3 4 Buchse Eingangssignal Y Y-GND C C-GND GND • Wenn verschiedene Arten von Eingangssignalen dem Monitor gleichzeitig, zum Beispiel über eine Grafikkarte oder dgl.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768 mit einem Frequenzbereich von 56-85 Hz. In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Auflösung Horizontal Vertical 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1280 1280 1360 480 480 480 600 600 600 600 600 768 768 768 1024 768 768 German - 114 - Frequenz Hor.(kHz) Ver.
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 O AV-1 NTSC 60 O (SCART 1) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O AV-2 NTSC 60 O (SCART-2) S-VHS 50 O S-VHS 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O AV-3 576P 50Hz O (YPbPr) 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O PAL 50/60 AV-4 O NTSC 60 (FAV) O PAL 50/60 AV-5 O NTSC 60 (S-Video) O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 60Hz O 576P 60Hz O 720P 60Hz O HDMI1 720P 50Hz O HDMI2 1080I 50Hz O 1080I 50Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P
Anhang C: Haupt- und PIP-PAP-Bildkombinationen Bildkombinationen Haupt-, PIP- und PAP-Bild MAIN TUNER AV-1 CVBS AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 AV-4 AV-5 RGB CVBS SVHS YPBPR CVBS SVHS HDM I 1 HDM I 2 PC RGB O O O O O O O O O X O O O O O O X O O O O O O O O O O X O O O O O O X O O O O X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O X X X X X X X X HDMI 2 X X X X X X X X PC RGB X X X X X X X X KEIN PIP&PAP MÖGLICH WE
SCHNELLANLEITUNG WICHTIG Wenn Sie den TV in einen Schrank oder einen Alkoven stellen, darauf achten, dass ein Mindestabstand von 100 mm (10 cm) zu den Seiten, der Rück- bzw. Oberseite des TV besteht. Dadurch wird die entsprechende Durchlüftung während des Betriebs garantiert. Bitte lesen Sie die Hauptbedienungsanleitung noch vor der Installation, um mehr über die Sicherheitshinweise zu erfahren.
... oder durch ein HDMI- oder YPBPR-Produkt (DVD-RW) TFT-LCD TV Antennen-(RF)- Buchse • Scart-Anschluss zu AV-1 am TV. (RF)-Anschlusskabel Gerät zu TV COMPONENT ANTENNA Y Wandsteckdose PB Antennen-(RF) -Kabel ANT.IN PR HDMI OUT DVD RECORDER • High Definition Ihr LCD-TV kann High-Definition-Bilder von Geräten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI-Buchse oder die Component-Buchse angeschlossen werden.
schließen Sie den TV-Stecker an die Steckdose an UK Stecker Europäischer Stecker Eingang Netzkabel Taste Ein/Aus schließen Sie den Stecker an... …Und schalten Sie ein Stecken Sie den Netzstecker in das TV-Gerät ein. schließen Sie den Stecker an... schalten Sie den TV mit dem An/Aus Knopf an NB: Beim ersten Einschalten des Sets schaltet dieses in den Standby Modus und die Leuchte an der Vorderseite leuchtet rot. Drücken Sie die Kanal aufwärts abwärts (P-, P+) oder die Zifferntasten (1, 2, 3, ...
wichtiger Hinweis vor dem Starten der Auto Einstellung Wenn Sie über einen Videokassettenrekorder oder einen Satellitenempfänger verfügen, bitte sicherstellen, dass diese vor dem Beginn der automatischen Kanaleinstellung eingeschaltet sind. Im Falle eines VCR eine bespielte Kassette einlegen und Wiedergabe beginnen. Diese Maßnahmen garantieren, dass alle externen Geräte während der Auto Einstellung erfasst und eingestellt werden.
Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.