INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-30CH7/RAC-30CH7 INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAS-30CH7 RAC-30CH7 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Инст укция по эксплуатации ст . 27~52 Для обеспечения наилучших эксплуатационных ха акте истик и многолетней безотказной аботы обо удования необходимо ознакомиться с данной Инст укцией по эксплуатации.
SAFETY PRECAUTION ● ● ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety. The sign indicate the following meanings.
● The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. ● ● When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency. ● ● C A U T I O N Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning, the high-speed fan inside the unit may cause danger. Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT AIR FILTER To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 21) FRONT PANEL (AIR INLET). INDOOR UNIT INDICATORS Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5) HORIZONTAL DEFLECTOR ● VERTICAL DEFLECTOR (AIR OUTLET) (Refer page 16) ● REMOTE CONTROLLER Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. (Refer page 6) OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside.
TEMPORARY SWITCH Temporary Switch Press Non-conductor Stick Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick (example toothpick)] ● By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode. ● When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again, the operation is done in automatic mode. INDOOR UNIT INDICATORS TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working.
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
The device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the initial room temperature. The selected mode of operation will not change when the room temperature varies. Press the FUNCTION selector so that the display indicates the mode of operation. 1 ● START STOP RESET (AUTO) When AUTO has been selected, the device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the current room temperature.
HEATING OPERATION ● Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. 1 2 Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT). Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates the setting). (AUTO): The fan speed is HI at first and varies to MED or LOW automatically when the preset temperature has been reached.
Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. 1 Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting). 2 °C The range of 20-26˚C is recommended as the room temperature for dehumidifying.
COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If humidity is very high (over 80%) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. 1 Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL). Set the desired FAN SPEED with the (the display indicates the setting). 2 (FAN SPEED) button (AUTO): The FAN SPEED is HI at first and varies to MED or LOW automatically when the preset temperature has been reached.
You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. 1 2 RESET FAN SPEED (AUTO) START STOP ● ● ● For the cooling operation Press the (FAN SPEED) button.* Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with a beep. Press the button again to stop operation. .....
HOW TO SET THE TIMER 1 Set the current month and Time, Day, Month TIME, DAY, MONTH (current time, day, month) day with the TIMER control button. After you change the batteries; M D M D OFF TIMER RESET ON TIMER 1 OFF-Timer Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks on the display. RESERVE CANCEL Start AM STOP You can set the device to turn off at the present time. ON-Timer Stop ● Start The device will turn on at the designated times.
ENGLISH 3 Set the current time with the 4 Press the 2 Press the (TIME) button. (TIME) button again. The time indication starts lighting instead of flashing. TIMER control button. ● The time indication will disappear automatically in 10 second. PM AM PM ● To check the current time setting, PM press the The setting of the current time is now complete. Example: The current time is 1:30 p.m. 2 Set the turn-off time with the TIMER control button. PM (TIME) button twice.
HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 41 Sleep timer H SLEEP hour 42 hours 4 3 hours Sleep timer off 1 47 hours Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off. Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the SLEEP button.
The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people’s health. You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The FAN SPEED and room temperature will be controlled as shown below.
ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR 1 Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swing up and down continuously and also set to the desired angle using the “ (AUTO SWING)” button. ● If the “ (AUTO SWING)” button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the deflector stops in its current position.
1 Remove the cover as shown in the figure and take out the old batteries. = 2 Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. CAUTION 1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together. 2. Take out the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months.
THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to reduce heat entering the room through windows. Freezing temperature is bad for health and a waste of electric power. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “sleep timer operation mode”, together with your wake up time in the morning. This will enable you to enjoy a comfortable room temperature. Please use the timer effectively.
ENGLISH FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved. Not Operating For A Long Time When the indoor unit is not to be used for a long period of time, please switch off the power from the mains.
ATTACHING THE AIR CLEANSING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1 2 3 Open the front panel. ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands. Remove the filter. ● Push upward to release the claws and pull out the filter. Attaching the air cleansing filters to the filter.
CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced. Further, noise may occur. Be sure to clean the filter following the procedure below.
2. Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth. ● Wipe the water thoroughly. If water remains at indicators or signal receiver of indoor unit, it causes trouble. Method of removing the front panel.
Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 3. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD ● Run the unit by setting the operation mode to (COOL), the temperature to 32°C and the fan speed to HI for about half a day on a fine day, and dry the whole of the unit. ● Switch off the power plug.
AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS.
Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fluctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note ● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F).
MEMO ..................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................
ВНУТРЕННИЙ БЛОК / НАРУЖНЫЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAS-30CH7/RAC-30CH7 HАРУЖНЫЙ БЛОК ВНУТРЕННИЙ БЛОК RAS-30CH7 RAC-30CH7 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Инструкция по эксплуатации стр. 27~52 Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик и многолетней безотказной работы оборудования необходимо ознакомиться с данной Инструкцией по эксплуатации.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ● Перед эксплуатацией устройства необходимо тщательно изучить данные “Указания по технике безопасности”, утобы обеспечить правильное использование устройства. ● Следует обратить особое внимание на указания “ ! Предупреждение” и “ ! Осторожно”. Разделы “Предупреждение” содержат положения, которые при отсутствии их строгого соблюдения могут привести к смертельным случаям или серьезным повреждениям.
ТЕХИКА БЕЗОПАСНОСТИ В ХОДЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Эксплуатация изделия разрешается только в соответствии со спецификацией изготовителя, использование изделия для любых других целей запрещено. ● При эксплуатации изделия совместно с устройствами горения необходимо регулярно проветривать помещение, чтобы избежать явлений недостатка кислорода. ● ● ● ! ВЫКЛЮЧИТЬ ● ● ● ВЫКЛЮЧИТЬ Запрещается залезать на наружный блок и ставить на него какие-либо предметы.
НАИМЕНОВАНИЯ И Ф УНКЦИИ КАЖДОГО УЗЛА ВНУТРЕННИЙ БЛОК ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Предотвращает попадание пыли во внутренний блок. (смотри стр. 47) Передняя панель (ВХОД ВОЗДУХА) ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА Световой индикатор, показывающий условия работы. (смотри стр. 31) ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ • ВЕРТИКАЛНЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ ВЫХОД ВОЗДУХА) (смотри стр. 42) ● ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕГУЛЯТОР Посылает тиналы управления работой внутреннего блока, а также для работы всей системы. (смотри стр.
ИНДИКАТОР РАБОТЫ Temporary Switch Press Non-conductor Stick Используйте этот переключатель для начала работы и остановки, когда дистанционный регулятор не действует. [Используйте не проводящую электричество палочку (например, зубочистку)] ● При нажатии временного переключателя кондиционер будет работать в ранее установленном режиме. ● В случае использования временного переключателя после отключения и повторного включения электропитания кондиционер работает в втоматическои режиме.
НАИМЕНОВАНИЕ И ФУНКЦИИ ОТДЕЛЬНЬІХ У3ЛОВ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДУ) Осуществляет управление внутренним блоком. Радиус действия около 7 метров. Если освещение в помещении также имеет дистанционный контролъ, радиус действия может быть меньше. Этот пульт может быть закреплен на стене с помощью прилагаемого крепежа. Перед закреплением убедитесь, что с помощью пульта ДУ можно управлять внутренним блоком.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ Задействовать переключатель ФУНКЦИЯ, чтобы на дисплее появился символ режима АВТО . 1 ● СТАРТ СТОП RESET При выборе режима АВТО (AUTO) устройство автоматически определяет режим работы, НАГРЕВ, ОХЛАЖДЕНИЕ или Сушка, в зависимости от температуры в помещении. Нажать клавишу (СТАРТ/СТОП). Кондиционер начнет работать, издав звуковой сигнал. Для прекращения работы повторно нажать данную клавишу.
РЕЖИМ НАГРЕВА ● Используйте устройство для отопления, когда температура на улице ниже 21°C. Когда слишком тепло (выше 21°C), функция нагрева может отключаться, чтобы защитить устройство от повреждения. 1 Задействовать переключатель ФУНКЦИЯ, чтобы на дисплее появился символ режима НАГРЕВ . Посредством клавиши (СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА) установить желаемое значение СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА (установленное значение будет показано на дисплее).
РЕЖИМ СУШКИ 1 2 Задействовать переключатель ФУНКЦИЯ, чтобы на дисплее появился символ режима (ВЛАЖНОСТЬ). CKOPOCTЬ BEHTИЛЯTOPA будет автоматически установлена на режим НИЗКАЯ. Клавиша CKOPOCTЬ BEHTИЛЯTOPA в данном случае не работает. С помоНРХ клаВим ТЕМПЕРАТУРА устаноВитС желаемуХ С помощью клавиш ТЕМПЕРАТУРА установить желаемую температуру в помещении (установленное значение бтдет показано на дисплее). °C Для осушения рекомендуется поддерживать комнатную температуру в диапазоне от 20 до 26°С градусов.
РЕЖИМ ОХПАЖДЕНИЯ Кондиционер можно использовать для охлаждения воздуха при наружной температуре 21-43°C. При высоких значениях влажности (свыше 80°C) на выходной решетке воздуха внутреннего блока может образоваться некоторое количество росы. 1 3адействовать переключатель ФУНКЦИЯ, чтобы на дисплее появился символ режима ОХЛАЖДЕНИЕ . Посредством клавиши (СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА) установить желаемое эначение СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА (установленное значение будет показано на дисплее).
РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ 1 2 RESET (CKOPOCTЬ ВЕНТИЛЯТОРА).* ..... При задании режима скорости вращения вентилятора ABTO в режиме охлаждения/нагрева; ● ● ● ● в режиме охлаждения Нажатием клавиши (CTAPT/CTOП). Кондиционер начнет СТАРТ Нажать клавишу работать в режиме вентиляции, издав звуковой сигнал. Для CTOП прекращения работы повторно нажать данную клавишу. СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА (ABTO) в режиме нагрева Задействовать переключатель ФУНКЦИЯ, чтобы на дисплее появился симвоп режима ВЕНТИЛЯЦИЯ .
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА 1 Время суток, дата, месяц ВРЕМЯ СУТОК, ДАТА, МЕСЯЦ (текущее время, дата, месяц) С помощью клавиши управления ТАЙМЕР установить текущий месяц и дату После установки свежих батарей M D M D RESET ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ Данную функцию можно использовать, чтобы выключить кондиционер в установленное время.
посредством клавиши управления ТАЙМЕР. клавишу (ВРЕМЯ) ВРЕМЯ. Индикация времени перестанет мигать и начнет гореть постоянно. PM AM PM ● Индикация времени исчезнет автоматически через 10 секунду. ● Тобы проверить установку текущего времени, следует дважды нажать клавишу ВРЕШЯ. Установка текущего времени на этом завершена. PM Пример: текущее время 1:30 пополудни. 2 С помощью клавиши управления ТАЙМЕР установить время выключения.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ЗАДЕРЖКИ ОТКЛЮЧЕНИЯ Первоначально необходимо произвести установку текущего времени, если это не было сделано прежде (см. разделы по установке текущего времени). Нажать клавишу (ЗАДЕРЖКА ОТКЛЮЧЕНИЯ), после чего индикация дисплея изменится в соответствии с представленным ниже изображением.
Кондиционер осуществляет автоматическое регулирование СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА и температуры в помещении, чтобы обеспечить тишину и соответствующие условия для здоровья людей. Таймер задержки отключения можно установить на отключение через 1, 2, 3 или 7 часов. Регулирование СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА и температуры в помещении осуществляется следующим образом.
РЕГУЛИРОВКА ДЕФЛЕКТОРОВ ПОТОКА ВОЭДУХА 1 Регулировка потока воздуха от кондиционера в направлении вверх и вниз. Горизонтальный дефлектор потока воздуха автоматически устанавливается под углом, требуемым для каждого конкретного режима. Кнопка (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ) позволяет устанавливать режим постоянного колебания дефлектора вверхвниз, а также устанавливать желаемый угол наклона.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Снять крышку, как показано на рисунке, и вынуть отработанные батареи. = 2 Вставить новые батареи. Положение батарей должно совпадать с маркировкой в отсеке. ОСТОРОЖНО 1. Не использовать вместе старые и новые батареи, а также батареи различных типов. 2. В случае, если пульт дистанционного управления не используется в тецение 2-3 месяцев, необходимо вынуть батареи из пульта. – 43 – НаЂаВите толкайте по напраВлениХ, указанному стрелкой.
ИДЕАЛЬНЫЙ СПОСОБ ЭКСПЛУАТАЦИИ Использование штор или ставней Температура В Помещении Предупреждение С их помощью можно снизить жару, проникающую в комнату, через окна. Холодная температура в помещении неблагоприятно Воздействует на здоровье и вызывает излшнний расход злектрознергии. Вентиляция Эффективное использование таймера Ночью используйте таймеры “Включить” и “Отключить”, устанавливая их в зависимости от времени пробуждения. Это позволит Вам создать самую комфортную для Вас температуру.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Воздушный Кондиционер и Нагреватель В Одном помещении Осторожно РУССКИЙ Если количество теплоты в ломещении превышает охлаждающую способность устройства (например: При большом количестве людей в помещеии, при работающих нагревательных приборах и. т.п.), установленная температура в помещении не может быть достигнута. Если кондиционер долго не используется Если комнатный кондиционер долго не используется, выключите его из сети.
ПРИЛОЖЕНИЕ ВОЗДУХА, ЧИСТЯЩЕГО ФИЛЬТРЫ ОСТОРОЖНО Чистка и обслуживание должно производиться только квалифицированным, обслуживающим персоналом. Перед чисткой, остановите работу и отсоедините источник питания. 1 2 3 Откройте переднюю панель. ● Подтяните лицевую панель, держа её двумя руками по двум сторонам. Выньте фильтры. ● Придавите по направлению вверх освобождения зажимов и выньте фильтр. для Приложение воздуха, чистящего фильтр на фильтр.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 1. Воздушный фильтр необходимо чистить, так как на нем оседает пыль из комнаты. При запыленном фильтре уменьшается поток воздуха и охладительная способность. Может возникнуть шум при работе. При чистке соблюдайте следующие правила. 1 2 3 Откройте лицевую панель и снимите фильтр. ● Мягко подъем и удаляют воздух, чистящий фильтр от воздушного фильтра структура. Вакуумная пыль от воздушного фильтра и воздуха, чистящего фильтр, используя вакуум уборщик.
Моющаяся лицевая панель 2. ● Снимите лицевую панель и помойте её чистой водой. для мытья применяйте мягкую губку. После применения мягких моющих средств, тщательно промойте чистой водой. ● Когда лицевая панель не снята, вытирайте её мягкой, сухой тряпкой. Хорошо протирайте пульт дистанционного управления, используя мягкую, сухую тряпку. ● Сетку следует вытирать насухо. Если вода останется на индикаторах или приемнике сигналов, это может вызвать сбои в работе. Метод снятия лицевой панели.
ОСТОРОЖНО 3. ● ● ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ Перед длительным простоем следует отключить кондиционер на половину дня, установив рабочий режим (ОХЛАЖДЕНИЕ), температуру 32°С и скорость вентилятора (ВЫСОК), выбрав для этого хороший погодный день, чтобы полностью просушить кондиционер. Воздушный поток Отсоедините питание из розетки.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ОБРАШЕНИЕМ К СПЕЦИАЛИСТУ ПРОВЕРЬТЕ НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ УСДОВИЯ ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ ● Когда прибор не работает ● ● ● Когда прибор не надежно охлаждает Когда прибор не надежно нагревает ● ● ● ● Предохранитель в порядке? Напряжение в сети высокое или низкое? Выключатель питания или прерыватель электроцепи в положении “Вкл”? Очищался ли фильтр? Солнечный свет не падает на блок конденсации? Нет ли препятствий вытекающим струям тепла? Нет ли в комнате каких-либо источни
Заметьте пожлуйстаа: При переключении прибора, частично когда свет комнаты смутым, незнаачительное яркое колебание может создатьсяя. Однако, это не считается ненормальым. Условия Локальной Электрической Компании должны быть соблюдены. Примечание ● Избегите использовать кондиционер комнаты для охлаждая деятельности когда внешняя температура под 21 ч (70ф).
MEMO ..................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................