PRO vorgesehen für die MULTIPLEX Brushless-Antriebe # 33 2636 u. # 33 2642 oder als Segler BK / KIT EasyGlider PRO # 21 4226 D GB F I E Bauanleitung 03 Building instructions 11 Notice de construction 20 Istruzioni di montaggio 34 Instrucciones de montaje 42 © Copyright by MULTIPLEX 2008 ... ... ... ... ... 10 19 33 41 49 Version 1.
D Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß das Bedienelement für die Motorsteuerung auf "AUS" steht. Im startbereiten Zustand nicht in den Bereich der Luftschraube greifen.
KIT EasyGlider PRO # 21 4226 D Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gerne zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim oder Epoxy nicht möglich. Verwenden Sie nur Cyanacrylatkleber (Sekundenkleber), vorzugsweise in Verbindung mit Aktivator (Kicker). Für alle Verklebungen verwenden Sie Cyanacrylatkleber in mittlerer Viskosität. Sprühen Sie bei Elapor® immer eine Seite mit Aktivator (Kicker) ein – lassen diesen 2 Minuten ablüften und geben Sie auf die andere Seite den Cyanacrylatkleber an.
messer den Ausschnitt für das Ruderscharnier 31 ausschneiden. Bitte Vorsicht! Verletzungsgefahr. Den Schlitz im Ruder 5 nach unten ca. 3 bis 4mm länger schneiden, damit Seiten- und Höhenruder später bequem auf dem Rumpf montiert werden können. 10. Ruderhorn am Seitenruder befestigen Das T-Stück des Ruderhorns 24 für das Seitenruder 13 auf ca. 2mm kürzen (Seitenschneider). Gestängeanschluss 25 in die zweite Bohrung von innen in das Ruderhorn 24 stecken und mit der U-Scheibe 26 und der Mutter 27 befestigen.
Modell nie wieder demontieren können. Die Servoanschlußkabel in der Nut der Holmabdeckung verlegen und mit Kleber (Heiß- oder Kontaktkleber) sichern. Benutzen Sie hier keinen CA Kleber, dieser versprödet die Isolation. Abb. 23 22. Tragflächen-Steckung überprüfen Montieren Sie das Modell mit dem Holmverbinder 40. Die Tragflächen bis auf 5cm rechts und links vom Rumpf aufschieben, die Stecker der Querruderservoverlängerungskabel in die Buchsen einstecken.
zulässt, müssen Sie ggf. den Gestängeanschluss umsetzen. Noch etwas für die Schönheit Dem Bausatz liegt ein mehrfarbiger Dekorbogen 2 bei. Die einzelnen Schriftzüge und Embleme werden ausgeschnitten und nach unserer Vorlage (Baukastenbild) oder nach eigenen Vorstellungen aufgebracht. Auswiegen des Schwerpunkts Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muss Ihr EasyGlider/ PRO, wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Montieren Sie Ihr Modell flugfertig.
Flug am Hang Der Hangflug ist eine besonders reizvolle Art des Modellsegelfluges. Stundenlanges Fliegen im Hangwind ohne fremde Hochstarthilfe gehört mit zu den schönsten Erlebnissen. Die Krönung ist das Thermikfliegen vom Hang aus. Das Modell abwerfen, hinausfliegen über das Tal, Thermik suchen, Thermik finden, hochkreisen bis an die Sichtgrenze, das Modell im Kunstflug wieder herunterbringen um das Spiel wieder neu zu beginnen ist Modellflug in Vollendung.
Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längsachse. Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Je nach äusseren Einflüssen wie z.B.
Stückliste BK EasyGlider PRO Lfd.
EasyGlider PRO KIT # 21 4226 GB Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on.
Important note This model is not made of styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue or epoxy. Please be sure to use cyano-acrylate glue exclusively, preferably in conjunction with cyano activator (”kicker”). We recommend medium-viscosity (thick) cyano. This is the procedure with Elapor®: spray cyano activator on one face of the joint; allow it to air-dry for around two minutes until the surface appears to be “dry”, then apply cyano adhesive to the other face.
Extend the slot in the rudder 5 downward by about 3 to 4 mm, as this makes it easier to install the rudder and tailplane at a later stage. Fig. 14 10. Attaching the horn to the rudder Use a pair of side-cutters to cut down the projecting spigot of the rudder horn 24 to a length of about 2 mm. Insert the swivel pushrod connector 25 in the second hole from the inside of the rudder horn 24, and secure it with the washer 26 and nut 27.
Deploy the servo leads in the channel in the spar covers, and secure them with a little glue (hot-melt adhesive or contact cement). Don’t use cyano for this, as it tends to make the cable insulation brittle. Fig. 23 22. Checking the wing joiner system The model can now be assembled using the GRP wing joiner 40: slide the wing panels onto the joiner until they are 5 cm short of the fuselage on each side, then connect the plugs on the aileron extension leads to the sockets installed in the fuselage.
radio control system’s adjustment facilities, you may need to reinstall the swivel pushrod connector in a different hole in the horn. Gilding the lily - applying the decals The kit is supplied with a multi-colour decal sheet, part 2. Cut out the individual name placards and emblems and apply them to the model in the positions shown in the kit box illustration, or in another arrangement which you find pleasing.
can expect the most rapid climb rate in the core of the thermal. Once again, this technique does demand some skill. To avoid losing sight of the machine be sure to leave the thermal in good time. Remember that a glider is always easier to see under a cloud than against a clear blue sky. If you have to lose height in a hurry, do bear the following in mind: The structural strength of the EasyGlider PRO is very great for this class of model, but it is not infinite.
appreciate the model’s excellent performance and its docile handling. You can join us in enjoying one of the few types of sport which combine high technology, manual dexterity, and sophisticated personal skills. You can fly alone or with friends, and at the same time you can enjoy the pleasures of nature treats which have become rare in today’s world. We - the MULTIPLEX team - wish you many hours of pleasure in building and flying your new model. Happy landings! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.
Basic information relating to model aircraft Any aircraft, whether full-size or model, can be controlled around the three primary axes: vertical (yaw), lateral (pitch) and longitudinal (roll). When you operate the elevator, the model’s attitude alters around the lateral axis. If you apply a rudder command, the model swings around the vertical axis. If you move the aileron stick, the model rolls around its longitudinal axis.
Parts List EasyGlider PRO KIT # 21 4226 Part No. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 No. off 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 GB Description Material Dimensions Building instructions Decal sheet L.H. fuselage shell R.H. fuselage shell Glider nose Canopy L.H. wing panel R.H. wing panel L.H. spar cover R.H.
F Kit EasyGlider PRO #21 4226 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, nous sommes disposé à la rectifier ou à l’échanger après contrôle.
Fig. 6 Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisez que des colles cyanoacrylate (colle rapide), de préférence avec ajout d’activateur (Kicker). Pour tous les joints de colle, utilisez une colle cyanoacrylate avec une viscosité moyenne. Pour les pièces en Elapor®, vaporisez toujours l’activateur (Kicker) sur une des pièces à coller - laissez aérer pendant 2 minutes, et enduisez l’autre pièce avec de la colle cyanoacrylate.
Fig. 13 A l’aide d’un cutter, effectuez une entaille au niveau du bord avant de la dérive pour pouvoir accueillir la charnière 31. Procédez avec précaution ! Vous pouvez vous blesser. Rallongez l’entaille de la dérive 5 de 3 à 4mm vers le bas afin de pouvoir facilement adapter la position des gouvernes de direction et de profondeur sur le fuselage. 10. Mise en place les guignols sur la dérive Raccourcissez (avec une pince coupante) la partie en T du guignol 24 pour la dérive 13 d’environ 2mm.
Placez les câbles de commande des servos dans la fente au niveau du cache de la clé d’aile puis fixez les avec un peu de colle (de contact ou à chaud). N’utilisez pas de colle CA à ce niveau, celle-ci détériore l’isolation Fig. 23 22. Vérifiez le bon emboîtement de l’aile Equipez votre modèle avec la clé d’aile 40. Engagez les ailes jusqu’à environ 5cm de part et d’autre du fuselage. Passez les câbles des servos d’ailerons par l’évidemment dans le fuselage.
inversion du sens de débattement, il est nécessaire de d’inverser l’endroit de fixation de la tringle. Un petit quelque chose pour l’esthétique Pour cela vous trouverez des décalcomanies couleur 2 dans le kit. Les différents symboles et écritures sont à découper et placer comme sur l’exemple (image de la boite) ou comme bon vous semble.
possibilité de voler pendant des heures sans être dépendant d’une tierce personne est un très agréable sentiment de liberté. Le neck plus ultra est bien sur le vol thermique à partir d’une pente. Lancer le modèle, chercher les thermiques, les trouver, monter jusqu’à la zone visuelle, faire redescendre le modèle en vol acrobatique et recommencer le même jeu est une sensation de plénitude. Mais attention, le vol de pente cache également quelques dangers pour le modèle.
13 7 40 8 9 11 5 12 3 10 4 Abb. 1 3 42 41 33 24 44 43 27 26 46 25 45 28 47 23 30 23 32 22 22 31 Abb.
43 43 41 45 45 41 3 Abb. 3 Abb. 4 3 44 CA 43 46 4 42 3 Abb. 5 Abb. 6 44 44 44 ! 46 42 4 4/6 42 CA 46 44 4 Abb. 8 Abb. 7 34 CA 47 32 4 CA 4 Abb. 9 Abb.
CA 4 3 36 36 CA 33 37 Abb. 11 22 Abb.12 4 13 CA 31 3 28 Abb.13 Abb. 14 CA 26 27 25 24 1mm ! 13 1mm 12 Abb. 16 Abb. 15 28 26 27 25 24 12 CA CA 47 32 13 4 CA 4 Abb. 17 17 Abb. 28 Abb.
24 24 45 42 46 41 44 43 Abb.19 Abb. 20 26 27 3 28 25 1mm 24 1mm Abb. 22 Abb. 21 9 60 mm 75 mm 8 Abb. 24 Abb. 23 23 40 CA 9 35 36 7 Abb. 25 Abb.
# 72 3470 CA Abb.27 Abb. 28 15 mm 6 mm 15 mm 15 mm 8 mm 8 mm Abb. 29 70 7Abb.
Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Basic information relating to model aircraft Bases du pilotage d’un modèle réduit ozioni fondamentali Principios básicos tomando como ejemplo un avión A B Auftriebskraft X D C α E F G 31
Bases du pilotage d’un modèle réduit Un avion, comme un modèle réduit se pilote avec les gouvernes suivant 3 axes - l’axe vertiical, l’axe longitudinal et l’axe latéral. Une action sur la commande de profondeur conduit à une modification de la position de vol autour de l’axe latéral. Une action sur la gouverne de direction conduit à une modification de la position de l’appareil autour de son axe vertical. Si l’on agit sur les ailerons, l’appareil tourne autour de son axe longitudinal.
F Liste des pièces Kit EasyGlider PRO Nr.
I KIT EasyGlider PRO # 21 4226 Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio! Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo controllo della qualità e siamo pertanto certi che Lei sarà soddisfatto con il contenuto della scatola di montaggio. La preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti prima del loro utilizzo (consultando la lista materiale), poiché le parti già lavorate non potranno più essere sostituite.
Dati tecnici: Apertura alare Lunghezza sopra tutto Peso in ordine di volo Superficie alare Carico alare Funzioni RC aliante 1.800 mm 1.110 mm ca. 710 g con motorizzazione di serie ca. FAI ca. 41,6 dm² ca. 17 g/dm² elevatore, direzionale e alettoni Nota importante Questo modello non è in polistirolo™! Per questo motivo non usare per gli incollaggi colla vinilica o epoxy. Usare esclusivamente colla cianoacrilica, possibilmente assieme all’attivatore (Kicker).
Unire le parti 3 + 4 dapprima senza colla e controllare che combacino perfettamente -eventualmente ritoccare. Spruzzare sul semiguscio 4 l’attivatore e fare asciugare per ca. 2 minuti. Applicare sul semiguscio 3, sui rispettivi punti di contatto e sul supporto motore, la colla ciano. Unire al semiguscio 4 e allineare accuratamente le parti! La giuntura fra le due parti deve essere perfettamente rettilinea! Fig. 12 9.
successivamente verrà inserita la baionetta 40. La baionetta 40 deve essere inserita solo quando si è certi che la colla all’interno dell’ala sia perfettamente asciutta (per sicurezza spruzzare dell’attivatore e attendere ca. 5 minuti), altrimenti può succedere che non si riesca più ad estrarre la baionetta. Posizionare i cavi dei servi alari nelle scanalature previste nei coperchi baionetta e fissarli con colla (colla a caldo o colla a contatto). Non utilizzare colla ciano.
Ancora qualche cosa per l’estetica La scatola di montaggio contiene dei decals multicolore 2. Ritagliare le scritte e gli emblemi ed incollati come indicato sulle foto della scatola di montaggio o secondo i propri gusti. Bilanciare il modello L’ EasyGlider/PRO, come ogni altro aereo, deve anche essere bilanciato su un punto prestabilito, per ottenere delle doti di volo stabili. Montare il modello. Eventuali correzioni possono essere fatte spostando il pacco batteria Rx / pacco batteria motore.
Però attenzione, il volo in pendio nasconde anche pericoli. L’atterraggio è certamente più difficile che in pianura. Spesso si deve atterrare nell’area turbolenta di sottovento, cosa che richiede concentrazione e un avvicinamento corretto e veloce. Un atterraggio in sopravvento, cioè nell’ascendenza del pendio, è ancora più difficile. Normalmente si atterra velocemente, salendo il pendio, con la “ripresa” nel momento giusto, poco prima dell’atterraggio.
ozioni fondamentali Come ogni aereo, anche gli aeromodelli, possono muoversi, grazie ai timoni, intorno ai seguenti 3 assi – d’imbardata, di beccheggio e di rollio. Il movimento dell’elevatore fa variare la direzione di volo attorno all’asse di beccheggio. Muovendo il direzionale, il modello gira sull’asse d’imbardata. Il pilota deve quindi intervenire per fare in modo che il modello voli nella direzione voluta. Con l’aiuto del motore (motore, elica) è possibile variare la quota del modello.
I Sm EasyGlider PRO # 21 4226 Pos.
Kit EasyGlider Pro # 21 4226 E 1. ¡Familiarícese con el kit de montaje! Durante su producción, los kits de montaje MULTIPLEX están sometidos a constantes controles de calidad de los materiales empleados, por lo que esperamos que el contenido sea de su agrado. Aún así le pedimos que revise todas las piezas (según la lista) antes de su uso, ya que las piezas usadas no serán reemplazadas.
Advertencia importante ¡Esta maqueta no es de SyroporTM! Por eso no se debe utilizar cola blanca o Epoxy como pegamento. Utilice uno compuesto por cianocrilato (pegamento instantáneo), preferiblemente en combinación con el activador (Kicker). Utilice en todos los procesos pegamento e cianocrilato con una viscosidad media. Cuando trabaje con Elapor rocíe siempre uno de los lados con el activador (Kicker), déjelo airear durante 2 minutos y, a continuación, aplique en la otra parte a pegar el cianocrilato.
Realizar con una cuchilla bien afilada la ranura para la bisagra 31 en el borde delantero del timón de dirección. ¡Cuidado, peligro de lesión! Realizar el corte en el timón 5 3 o 4 mm más largo hacia abajo para así poder montar mas adelante el timón de dirección y el de profundidad cómodamente sobre el fuselaje. 10. Fijar la escuadra al timón de dirección Recortar la pieza en T de la escuadra del timón 24 para el timón de dirección 13 a aprox. 2mm.
22. Comprobar la conexión de las alas Monte el modelo con el conector de larguero 40. Colocar las alas a 5 cm a cada lado del fuselaje y conectar los conectores de los cables alargadores de los servos de los alerones en los casquillos. Al juntarlos se debe ayudar a los cables a encontrar la posición adecuada. Terminar de juntar las alas. Compruebe que las alas 8 y 9 estén bien colocadas (haciendo tope) en el fuselaje.
Determinar el centro de gravedad Para conseguir unas prestaciones de vuelo estables su EasyGlider/PRO tiene que estar equilibrado en un determinado punto, igual que otros modelos. Cuando haya terminado de montar su maqueta y busque el centro de gravedad. Puede hacer correcciones a base de mover la batería del receptor o la del motor. Si eso no fuera suficiente, determine el centro de gravedad añadiendo plomo en el punto necesario.
frenar y, simultáneamente, nivelar el avión para aterrizar. Remolque Una pareja perfecta para remolcar y aprender remolque son el Mentor y el EasyGlider PRO. Si el despegue se lleva a cabo desde el césped, necesitará equipar al Magister con un motor potente. Por ejemplo, un Brushless de carcasa rotatoria con un rendimiento de 300 Watios aproximadamente. Para el remolque necesitará un cordel trenzado de 1 a 1,5 mm Ø, de unos 20 m de largo.
Principios básicos tomando como ejemplo un avión Un avión, o mejor dicho, un avión de radiocontrol, se manda con los timones por los siguientes 3 ejes: eje vertical, eje transversal y eje longitudinal. El accionamiento del timón de profundidad supone una modificación de la posición de vuelo en el eje transversal. En el caso de las desviaciones del timón de dirección, el modelo gira por el eje vertical. Si se quiere accionar un alerón, el modelo rola por el eje longitudinal.
E BK EasyGlider PRO # 21 4226 Nº.
Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos # 22 4159 Tragflächen Wing panels Ailes Ali Alas # 22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones # 22 4152 Kleinteilesatz Small items set Petit nécessaire Minuteria Piezas pequeñas # 72 3190 Holmverbinder Wing joiner Clé d’aile Baionetta Larguero (bayoneta) 50 PRO (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) (please order from your model shop) (S.V.P.
Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos PRO (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) (please order from your model shop) (S.V.P.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.