User manual
Pos. Art. No. Description Qty.
●
1
6000225 TA-45NQ angle adapter 4
●
2
7201242 TB-XQ tilt bracket side rail 4
●
3
7201243 TB-XQ tilt bracket U-rail 2
●
4
9740127 6.4 zinc-plated tooth washer 8
●
5
9740165 M6x25 zinc-plated carriage bolts 8
●
6
9740167 6.4x18 zinc-plated washer 8
●
7
9740526 M5x12 hex-head screw sw 8
●
8
9740749 80 mm adjustable clamping lever 4
●
9
9740750 11x40x3 mm flat rubber washer 4
●
10
9740799 Plastic M6 wing nut, internal thread 8
●
11
9740819 M5 zinc-plated stop nut 8
Attaching the tilt bracket
1. Set the cabinet on a stable base.
2. Use a 3 mm hex key or the proper bit on a cordless
screwdriver to remove the bottom four M5 countersunk
screws from the two recessed handles (Fig. 1).
3. Align the angle adapters
●
1
with the hinged mounts
facing to the rear of the cabinet, and then fasten them
down using the screws that you just removed. These
mounts ship in a neutral, centered position (Fig. 2).
4. You can adjust the position of the angle adapters to
match the bracket‘s pivot point to the given cabinet‘s
center of gravity. Starting at the neutral position, the
bracket may be mounted 25 mm forward towards the
cabinet‘s front face (rotate the mount 180°, Fig. 3) or 25
mm rearward to the back of the enclosure (rotate the
mount and base plate 180°, Fig. 4).
5. Place one rubber washer
●
9
each between the hinged
mount and side rail
●
2
, and fasten the side rails using
the clamping levers (Fig. 5 to 7).
6. Use four M6 carriage bolts
●
5 , four washers
●
6 , four
toothed washers
●
4 and four wing nuts
●
10 to fasten
the center U-rail
●
3 to the side rails (Fig. 8).
7. Note the hole at the center of the U-rail. It accepts an
M12 bolt to attach a half-coupler or trigger clamp suited
for mounting the TB-45NQ, for example, to the rail pipe
of a truss or on a stand (Fig. 9).
8. The tilt bracket and the
TA-45NQ angle adapter‘s base
plate can be quickly disconnected and reconnected
using the attached quick-release pins. That way the
cabinet takes up less space in transit.
Pos. Art.-Nr. Beschreibung Anz.
●
1
6000225 TA-45NQ Winkelausgleichsadapter 4
●
2
7201242 TB-XQ Seitenteil Neigebügel 4
●
3
7201243 TB-XQ U-Schiene Neigebügel 2
●
4
9740127 Fächerscheibe az 6.4 vz 8
●
5
9740165 Schlossschraube M6x25 vz 8
●
6
9740167 Unterlegscheibe 6.4x18 vz 8
●
7
9740526 Innensechskantschr. M5x12 sw 8
●
8
9740749 Klemmhebel 80mm sw, verstellb. 4
●
9
9740750 Unterlegscheibe Gummi 11x40x3mm 4
●
10
9740799 Flügelmutter Kunststoff M6 Innengew. 8
●
11
9740819 Stoppmutter M5 sw/vz 8
Montage des Neigebügels
1. Die Box auf einen festen Untergrund stellen.
2. Aus den beiden Gri schalen die vier unteren M5-
Senkschrauben mittels 3 mm-Innensechskant-Schlüssel
oder Schrauberbit herausdrehen (Abb. 1).
3. Die Winkelausgleichsadapter
●
1
mit den Adapter-
gelenken zur Boxenrückseite ausrichten und mit den
zuvor entfernten Schrauben befestigen. Die Gelenke
befi nden sich bei Auslieferung in neutraler, zentrierter
Position (Abb. 2).
4. Der Drehpunkt des Bügels ist über die Position der
Adaptergelenke an den Schwerpunkt der jeweiligen
Box anpassbar. Aus der neutralen Position kann er um
25 mm zur Boxenvorderseite (Drehung des Gelenks
um 180°, Abb. 3) oder um 25 mm zur Boxenrückseite
(Drehung des Gelenks und der Grundplatte um jeweils
180°, Abb. 4) versetzt montiert werden.
5. Je eine Gummischeibe
●
9
zwischen Adaptergelenk und
Seitenteil
●
2
positionieren. Anschließend die Seiten-
teile mit den Klemmhebeln festschrauben (Abb. 5 bis 7).
6. Die U-Schiene
●
3
mittig unter den U-Profi len der
Seitenteile mit 4 Schlossschrauben M6
●
5 ,
4 Unterlegscheiben
●
6 , 4 Zahnscheiben
●
4 und
4 Flügelmuttern
●
10 befestigen (Abb. 8).
7. In der Mitte der U-Schiene befi ndet sich eine passende
Bohrung für eine M12-Schraube. Hier kann der TB-45NQ
beispielsweise mit einem geeigneten Half-Coupler oder
einer Triggerclamp am Holm einer Traverse oder auf
einem Stativ befestigt werden (Abb. 9).
8. Durch die verbauten Quick Release-Pins können
der Neigebügel und die Grundplatte des TA-45NQ
Winkelausgleichsadapters schnell voneinander getrennt
und wieder miteinander verbunden werden. Die Box
kann so platzsparend transportiert werden.
8
1
9
3
2
Fig./Abb. 1
Fig./Abb. 4
Fig./Abb. 7
Fig./Abb. 2
Fig./Abb. 5
Fig./Abb. 8
Fig./Abb. 3
Fig./Abb. 6
Fig./Abb. 9
Wichtig! Achten Sie beim Anbringen der Quick
Release-Pins auf das Einrasten der Kugelsperr-
bolzen und prüfen Sie die verbundenen Teile auf
sicheren Sitz.
Heads up! When you insert quick-release pins,
make sure their locking balls are fully engaged and
check the connected parts for a secure fi t.