Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez la page www. hobbyzonerc.com Eléments inclus Avion Ultra Micro Duet Train d’atterrissage Emetteur avec chargeur intégré Batterie Li-Po 1S 3.7V 150mA 4 piles alcalines AA Conseils relatifs au vol 91m Vent i 8km/h max Zone de vol (Vent face au pilote) Position fixe du pilote • Consultez les réglementations locales avant de choisir un lieu pour effectuer le vol. • Effectuez les vols en extérieur, par vent faible uniquement.
FR Emetteur Alarme de tension basse DEL d’alimentation Quand la tension d’alimentation chute trop, une alarme retentit et la DEL de tension clignote. Les piles doivent être remplacées immédiatement. Si cela se produit quand votre modèle est en vol, atterrissez dès que possible.
FR Avertissements relatifs à la batterie L’émetteur livré avec le Duet a été développé afin de charger la batterie Li-Po de façon sûre. ATTENTION: Toutes les instructions et mises en garde doivent être scrupuleusement suivies. Une mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire un incendie, des dommages aux personnes ainsi qu’aux biens. • Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po incluse indique que vous assumez les risques liés à l’utilisation de batteries au Lithium.
FR Installation de la batterie Durant l’installation de la batterie, gardez l’aéronef et l’émetteur à distance de gros objets métalliques, de sources wi-fi ainsi que de tout autre émetteur. ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie Li-Po de l’avion quand vous ne l’utilisez pas afin d’éviter une décharge trop importante.
FR Décollage Lancement à la main Effectuez les décollages en lançant l’avion à la main en mode débutant durant les premiers vols. Demandez à une personne d’effectuer le lancement afin de vous concentrer uniquement sur le pilotage. Si vous devez effectuer le lancement seul, maintenez l’avion avec votre Vent de 8 km/h maxi main dominante et maintenez l’émetteur avec l’autre main. 2. 1. Prenez de l’altitude à 100% des gaz.
FR Durant le vol • Réglez votre chronomètre sur 5 minutes • Toujours manipuler les manches de commande avec douceur, pour un vol et des trajectoires sans à-coups de votre avion. ™ Si vous avez le sentiment de perdre le contrôle, lâcher le manche de droite (profondeur/direction), l’avion va doucement se remettre à plat.
FR Vent de 8 km/h maxi Atterrissage Volez au-dessus de la piste d’atterrissage, en gardant l’avion face au vent et les ailes à niveau. Faites descendre l’avion en baissant les gaz à 25%. A proximité du sol, baissez complètement le manche des gaz et le manche de profondeur. ATTENTION : N’essayez pas d’attraper l’avion avec les mains. Risque de blessures et d’endommager l’avion. Après le vol 1. 1. Baissez complètement le manche des gaz et ne touchez pas au manche Profondeur/ Direction.
FR Guide de dépannage Cause possible Problème L’avion ne répond pas aux ordres de l’émetteur Réponse aléatoire de l’avion aux ordres de l’émetteur L’avion tourne dans une direction Solution Absence de connexion Suivez les instructions d’affectation. Suivez les instruction “d’installation de la batterie”. Remplacez ou rechargez la batterie.
FR Maintenance des hélices Moteur droit C A ATTENTION: NE PAS manipuler les hélices tant que la batterie est connectée. Risque de blessures corporelles. Moteur gauche 1. Retirez le cône (A) en le dégageant délicatement de l’hélice (B). Si possible retirez les résidus de colle du cône et de l’hélice. 2. Retirez l’hélice de l’axe du moteur, remarquez les indications «L» (gauche) et «R» (droite).
FR Garantie et réparations ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et de Service Pays d’achat France Horizon Hobby Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS Numéro de téléphon/adresse Adresse de messagerie infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i Ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLB1501S25 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po battery 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Batterie Li-Po 3.7V 1S 150mA 25C Batteria Li-Po 150mAh 1S 3.7V 25C Props and Spinners set: Duet Landing Gear Set: Duet Complete Tail Set: Duet HobbyZone Duet: Propeller und Spinner HobbyZone Duet: Fahrwerk HobbyZone Duet: Leitwerk kpl.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. HobbyZone, the HobbyZone logo, Duet, Virtual Instructor, the Virtual Instructor logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The outline and trim scheme of the Duet were designed by Quique Somenzini in cooperation with Mirco Pecorari of Aircraft Studio Design. US 8,473,117 www.hobbyzonerc.