Sport Cub S Manuale di Istruzioni ®
Sport Cub S IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
Sport Cub S Registrare il prodotto on line su www.hobbyzonerc.com IT Inclusi nella scatola Ultra Micro Sport Cub Caricatore USB Trasmettitore (solo versione RTF) 150 mAh 3.7V Batteria LiPo 4 Pile Alcaline AA (solo versione RTF) Consigli per il volo 91 m Vento 0–8 km/h Stare qui Volare in quest’area (sopravento al pilota) • Prima di scegliere un posto dove far volare l’aereo, conviene consultare le leggi e le ordinanze locali.
Sport Cub S IT Trasmettitore Modo 2 Allarme di batteria scarica Quando la tensione della batteria scende troppo suona un allarme e il LED indicatore della tensione lampeggia. Bisogna sostituire immediatamente le pile. Se questo dovesse accadere durante il volo, bisogna atterrare subito e nel modo più sicuro possibile.
Sport Cub S IT Impostazione del trasmettitore IMPORTANTE: il ricevitore installato è stato programmato per funzionare specificamente su questo aereo. Per utilizzare il sistema SAFE su questo aereo, impostare un trasmettitore opzionale DSM2/DSMX usando la tabella seguente.
Sport Cub S IT Modalità di volo con la tecnologia SAFE 1 2 0 Modalità Principiante (con autolivellamento): Beccheggio Gli angoli di beccheggio (naso verso l’alto o il basso) e di rollio (estremità alari verso l’alto o il d lità PPrincipiante i i i basso) vengono limitati per aiutare a tenere in Modalità (interruttore in volo l’aereo. Rilasciare i due stick per ottenere posizione 0) l’autolivellamento.
Sport Cub S IT Avvertenze per la carica delle batterie Il caricatore USB fornito è stato progettato per caricare in sicurezza la batteria LiPo inclusa. ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvertimenti relativi devono essere seguiti esattamente. Un uso scorretto delle batterie LiPo può causare incendi, lesioni e danni. • Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo di batteria.
Sport Cub S IT Installare la batteria dell’aereo Il trasmettitore dello Sport Cub RTF viene fornito già connesso all’aereo, perciò la procedura di connessione (binding) non è necessaria. Mantenere il modello e la vostra radio distanti da oggetti in metallo, fonti di segnali Wireless o altre fonti di trasmissione mentre si sta installando la batteria. ATTENZIONE: quando non si vola, la batteria deve essere scollegata dall’aereo per evitare di sovrascaricarla.
Sport Cub S IT Prova della direzione dei controlli 1. Mettere l’aereo in modalità Esperto (interruttore in posizione 2). 2. Guardare l’aereo dalla coda. 3. Trattenere l’aereo in modo che non possa sfuggire mentre si esegue la prova. 4. Muovere gli stick del trasmettitore per accertarsi che l’aereo risponda nel modo illustrato. 5. Se l’aereo risponde nel modo corretto, portare l’interruttore in modalità Principiante (posizione 0) per prepararsi al volo.
Sport Cub S IT Prova della direzione dei controlli SAFE Elevatore Timone Il sistema SAFE non si attiva finché non si sposta in avanti lo stick o il trim del motore per la prima volta dopo che si è collegata la batteria di bordo. Quando il SAFE è attivo le superfici di controllo sull’aereo potrebbero muoversi rapidamente. Questo è normale. Il sistema SAFE resta attivo finché non si scollega la batteria di bordo.
Sport Cub S IT Decollo Lancio a mano Usare la modalità Principiante per i primi decolli. 2. Per i primi voli conviene fare dei lanci a mano in modalità Beginner e farsi aiutare per essere concentrati sul pilotaggio. Se proprio dovete lanciare da soli, tenete il modello con la vostra mano dominante e il trasmettitore nell’altra. Vento 0–8 km/h 1. 100% Salire con motore al 100%. Partenza da terra Vento 0–8 km/h • Decollare da una pista dura e livellata.
Sport Cub S IT In volo In modalità Principiante, se trimmato correttamente, l’aereo sale con il motore al massimo senza usare lo stick dell’elevatore. • Impostare il timer di volo su 6 minuti. • Se il motore pulsa, bisogna far atterrare l’aereo immediatamente e ricaricare la batteria di bordo. • Pilotare con l’aereo che punta verso il pilota, è una delle cose più difficili da fare quando si impara a volare.
Sport Cub S IT Atterraggio Vento 0–8 km/h Mantenendo l’aereo contro vento e con le ali livellate, volare in corrispondenza della pista. Far scendere l’aereo riducendo il motore al 25%. Vicino al suolo, ridurre completamente il motore e tirare indietro lo stick della direzione (elevatore). ATTENZIONE: non cercare di prendere in mano l’aereo al volo, perché ci si potrebbe ferire e danneggiare l’aereo. Dopo il volo 1. Abbassare completamente lo stick motore e non muovere lo stick della direzione.
Sport Cub S IT Manutenzione del motore ATTENZIONE: non lavorare attorno all’elica se la batteria di bordo è collegata al regolatore (ESC); ci si potrebbe ferire. Smontaggio Rim e Insta ion l oz ione laz 1. Scollegare la batteria dall’ESC. 2. Tagliare con attenzione il nastro adesivo e le decals sul lato della fusoliera e dietro alla capottina per togliere la parte superiore della fusoliera. IMPORTANTE: staccando il nastro o gli adesivi è possibile danneggiare la verniciatura. 3.
Sport Cub S IT Galleggianti opzionali Set galleggianti non incluso Per far volare dall’acqua questo aereo, è necessario installare il set di Galleggianti E-flite (EFLUA1190, venduto separatamente). Il supporto posteriore per i galleggianti è fornito insieme all’aereo. Montarlo nella scanalatura aperta posta sulla parte inferiore della fusoliera, fissandola con colla CA compatibile con i materiali espansi. Per le istruzioni di montaggio si faccia riferimento al manuale dei galleggianti.
Sport Cub S IT Procedura di ri-connessione per il trasmettitore RTF Il trasmettitore per lo Sport Cub S RTF viene fornito già connesso all’aereo. Se fosse necessario rifare la connessione, procedere secondo la seguente tabella. Procedura di connessione 1. Accertarsi che la batteria di bordo sia scollegata dall’aereo. 2. Accertarsi che il trasmettitore sia spento. 3. Collegare la batteria di bordo all’aereo. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare (in genere dopo 5 secondi). 4.
Sport Cub S Problema Possibile causa Soluzione Durata del volo La carica della batteria di volo è bassa ridotta o aereo L'elica è montata a rovescio sottopotenziato Ricaricare completamente la batteria di volo Meno di 5 secondi di attesa fra la prima recensione del trasmettitore e il collegamento della batteria di volo al velivolo Montare l'elica con la superficie con i numeri rivolta in avanti Sostituire la batteria di volo e seguire le istruzioni per la batteria di volo Assicurarsi che la batteria si
Sport Cub S IT Garanzia Periodo di garanzia immediatamente presso il venditore. La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Sport Cub S IT Informazioni per la garanzia e le riparazioni Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo Germania Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Sport Cub S Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung UM Sport Cub Replacement Receiver/ESC unit 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po battery Description Hobbyzone Sport Cub: Récepteur de rechange: Ersatz Empfänger / UM Sport Cub Regler 150mAh 1S 3.7V Batterie Li-Po 3.
Sport Cub S Optional Parts – Optionale Bauteile – – Pièces optionnelles – Pezzi opzionali – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFLUA1190 Float Set: UMX Carbon Cub SS Spektrum FPV System - Ultra Micro SPMVS1100 EFLB1501S45 EFLC1004 EFLC1005/AU/EU/UK RTM50R4400 RTM5000 Beschreibung Description Descrizione Schwimmer Set: UMX Carbon Cub SS Spektrum Ultra Micro FPV System mit V-Brille 150mAh 1S 3.7V E-flite 150mAh 1S 45C LiPo Battery 3.7V 45C LiPo Akku Celectra 4-Port 1S E-flite 4 Port 3.7V 0.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. PhoenixRC and the PhoenixRC logo are registered trademarks of Runtime Games Ltd. US 7,898,130. US D578,146.