Sport Cub S Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®
Sport Cub S FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby. com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Sport Cub S FR Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez la page www.hobbyzonerc.com Eléments inclus Ultra Micro Sport Cub Emetteur (RTF uniquement) Piles alcalines AA (4) (RTF uniquement) Chargeur USB Batterie Li-Po 3.7V 150mA Conseils relatifs au vol 91m Vent i 8km/h max Zone de vol (Vent face au pilote) Position fixe du pilote • Consultez les réglementations locales avant de choisir un lieu pour effectuer le vol. • La technologie SAFE est une aide au pilotage et non un pilote automatique.
Sport Cub S Emetteur FR Mode 2 représenté Alarme de tension basse Quand la tension d’alimentation chute trop, une alarme retentit et la DEL de tension clignote. Les piles doivent être remplacées immédiatement. Si cela se produit quand votre modèle est en vol, atterrissez dès que possible.
Sport Cub S FR Paramétrage de l’émetteur Paramètres pour émetteur non-program- IMPORTANT: Le récepteur installé a été mable (DX4e et DX5e) spécifiquement programmé pour une utilisation Inter Modes avec ce modèle. Mode Inter Mode de Vol Émetteur de vol Panique SAFE Pour utiliser le système SAFE de cet appareil, SAFE supportés paramétrez votre émetteur DSM2/DSMX en utilisant le tableau suivant.
Sport Cub S FR Les modes de Vol de la technologie SAFE 1 2 0 Mode débutant:: L’angle de tangage (nez pointant vers le haut ou vers le bas) et l’angle de roulis (Extrémités de l’aile pointant vers le haut ou vers le bas) sont Mode d Déb Débutant t t limités pour vous éviter la perte de contrôle. Remise à plat automatique quand les manches (Inter position 0) sont relâchés. Mode intermédiaire: Le pilote est seulement limité en cas d’inclinaison extrême.
Sport Cub S FR Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur USB inclus a été conçu pour assurer la charge de la batterie LI-Po en toute sécurité. ATTENTION: Toutes les instructions et mises en garde doivent être scrupuleusement suivies. Une mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire un incendie, des dommages aux personnes ainsi qu’aux biens. • Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po incluse indique que vous assumez les risques liés à l’utilisation de batteries au Lithium.
Sport Cub S FR Installation de la batterie L’émetteur inclus dans la version RTF est livré déjà affecté à l’appareil, une affectation ne sera pas nécessaire. Durant l’installation de la batterie, gardez l’aéronef et l’émetteur à distance de gros objets métalliques, de sources wi-fi ainsi que de tout autre émetteur. ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie Li-Po de l’avion quand vous ne l’utilisez pas afin d’éviter une décharge trop importante.
Sport Cub S FR Test de direction des gouvernes 1. Placez l’avion en mode expérimenté (Inter en position 2). 2. Placez vous derrière l’avion. 3. Fixez ou maintenez l’avion de façon qu’il ne s’échappe pas lors de l’essai des commandes. 4. Déplacez les manches de l’émetteur pour contrôler que la réponse de l’avion correspond aux illustrations. 5.
Sport Cub S FR Essai de la réponse du système SAFE Profondeur Réaction du système SAFE Ailerons Le système SAFE ne s’activera qu’après avoir actionné le trim ou le manche des gaz après avoir connecté la batterie. Une fois que le système SAFE est activé, les gouvernes peuvent bouger très rapidement. Fonctionnement normal. Le SAFE restera activé jusqu’à la déconnexion de la batterie.
Sport Cub S FR Décollage Lancement à la main Utilisez le Mode Débutant pour effectuer les décollages des premiers vols. Effectuez les décollages en lançant l’avion à la main en mode débutant durant les premiers vols. Demandez à une personne d’effectuer le lancement afin de vous concentrer uniquement sur le pilotage. Si vous devez effectuer le lancement seul, maintenez l’avion avec votre main dominante et maintenez l’émetteur avec l’autre main. 2. Vent de 0–8 km/h 1. Prenez de l’altitude à 100% des gaz.
Sport Cub S FR Le Vol Dans le mode débutant, quand l’avion est correctement trimé, il prend de l’altitude en position plein gaz sans agir sur la commande de profondeur. • Réglez un chronomètre sur 6 minutes. • Si le moteur émet des pulsations, posez immédiatement l’avion et rechargez la batterie. • Voler avec le nez de l’avion pointé vers vous est une des choses les plus difficile à maîtriser quand vous apprenez à voler. Entraînez-vous en effectuant de larges cercles à une altitude suffisamment élevée.
Sport Cub S FR Atterrissage Vent de 8 km/h maxi Volez au-dessus de la piste d’atterrissage, en gardant l’avion face au vent et les ailes à niveau. Faites descendre l’avion en baissant les gaz à 25%. A proximité du sol, baissez complètement le manche des gaz et le manche de profondeur. ATTENTION : N’essayez pas d’attraper l’avion avec les mains. Risque de blessures et d’endommager l’avion. Après le vol 1. Baissez complètement le manche des gaz et ne touchez pas au manche Profondeur/Direction.
Sport Cub S FR Réglages des guignols de commande ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice quand la batterie est branchée. Risque de blessures corporelles. tage Remo on age nt A B 130 x 70 130 x 70 1. Débranchez la batterie du contrôleur. 2. Coupez soigneusement les rubans adhésifs et les autocollants sur les côtés du fuselage et derrière la bulle. Puis retirez la partie supérieure du fuselage. IMPORTANT: Si vous essayez de décoller les adhésifs vous risquez d’endommager la peinture. 3.
Sport Cub S FR Flotteurs optionnels Flotteurs non fournis Pour voler depuis les plans d’eau, installez les flotteurs optionnels E-flite (EFLUA1190, vendus séparément). Un support arrière est livré avec l’avion. Installez-le dans la rainure ouverte sous le fuselage et fixezle à l’aide de colle cyano compatible polystyrène. Consultez le manuel des flotteurs pour les instructions d’installation.
Sport Cub S FR Refaire l’affectation de l’émetteur RTF L’émetteur inclus dans la version RTF est livré déjà affecté à votre avion, mais cependant si vous devez refaire l’affectation, suivez la procédure. Processus d’affectation 1. Assurez-vous que la batterie est déconnectée de l’avion. 2. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension. 3. Connectez la batterie à l’avion. La DEL du récepteur va se mettre à clignoter rapidement (Généralement après 5 secondes). 4.
Sport Cub S FR Problème Cause possible Solution Bruit ou vibration excessifs au niveau de l’helice Temps de vol réduit ou manque de puissance de l’avion Cône d’hélice, hélice, moteur ou arbre d’hélice endommagé L’écrou de l’arbre d’hélice n’est pas assez serré Charge de la batterie de vol faible L’hélice est montée à l’envers Serrez l’écrou de l’arbre d’hélice un demi-tour de plus.
Sport Cub S Problème Le moteur perd de la puissance Le moteur émet des pulsations puis la puissance diminue Le servo se verrouille ou se bloque en bout de course Cause possible FR Solution Le moteur, l’arbre d’hélice ou les composants d’alimentation sont endommagés L’écrou de l’arbre d’hélice est trop serré La charge de la batterie est faible au point d’entraîner une coupure par tension faible du récepteur/de l’ESC Vérifiez que le moteur, l’arbre d’hélice et les composants d’alimentation ne présentent p
Sport Cub S FR Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Sport Cub S FR Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2014083101 (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
Sport Cub S Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung UM Sport Cub Replacement Receiver/ESC unit 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po battery Description Hobbyzone Sport Cub: Récepteur de rechange: Ersatz Empfänger / UM Sport Cub Regler 150mAh 1S 3.7V Batterie Li-Po 3.
Sport Cub S Optional Parts – Optionale Bauteile – – Pièces optionnelles – Pezzi opzionali – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFLUA1190 Float Set: UMX Carbon Cub SS Spektrum FPV System - Ultra Micro SPMVS1100 EFLB1501S45 EFLC1004 EFLC1005/AU/EU/UK RTM50R4400 RTM5000 Beschreibung Description Descrizione Schwimmer Set: UMX Carbon Cub SS Spektrum Ultra Micro FPV System mit V-Brille 150mAh 1S 3.7V E-flite 150mAh 1S 45C LiPo Battery 3.7V 45C LiPo Akku Celectra 4-Port 1S E-flite 4 Port 3.7V 0.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. PhoenixRC and the PhoenixRC logo are registered trademarks of Runtime Games Ltd. US 7,898,130. US D578,146.