TM Instruction Manual•Bedienungsanleitung•Manuel d’utilisation•Manuale di Istruzioni ®
3 DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf www.horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreff ende Produkt.
DE 24 Im Lieferumfang enthalten: Sender Akku und Ladegerät Ihr HobbyZone Firebird Stratos ist mit allem ausgestattet was Sie für einen erfolgreichen Einstieg in das Abenteuer des RC- Fliegens benötigen. Auch wenn Sie vorher noch nie ein qualitativ hochwertiges Hobbymodellflugzeug geflogen haben, werden Sie mit Hilfe der eingebauten Virtual Instructor Technologie nach kurzer Zeit das Flugzeug fliegen. Schritt für Schritt erlernen Sie dann weiter den ersten Kunstflug und perfekte Dreipunktladungen.
25 DE Laden des Flugakkus Ihr Flugzeug wird mit einem DC Flugakkuladegerät geliefert, das speziell zum Aufladen des im Lieferumfang enthaltenen 2S LiPo Akkus entwickelt wurde. 1 1. Stecken Sie das Ladegerät in eine Autosteckdose (Zigarettenanzünder) 2. Verbinden Sie den Akku mit dem Ladegerät. 3. Laden Sie den Akku für ca. 1 Stunde. (LED leuchtet Rot) 4.
DE 26 Der Sender Installing the Transmitter Batteries 2 Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien wie abgebildet ein. 1 ACHTUNG: Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus. Das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien könnte die Batterien zum platzen bringen, was Personen- oder Sachwertschäden zur Folge haben könnte. ACHTUNG: Tragen Sie den Sender nicht an der Antenne. Verändern Sie die Antenne nicht, oder bringen Gewichte an ihr an.
27 DE Flugkontrolle Für eine gleichmäßige Kontrolle des Flugzeuges steuern sie immer nur kleine sanfte Steuerausschläge. Alle beschriebenen Richtungen werden so angezeigt als ob Sie im Flugzeug sitzen. Mode 2 Zum Beispiel: Zeigt die Flugzeugnase auf Sie zu, steuert linkes Seitenruder das Flugzeug nach links, was aus ihrer Sicht nach rechts wäre.
DE 28 Flugtrimmung Lenkung (Seitenrudertrimmung) Lenkung (Seitenrudertrimmung): • Driftet das Flugzeug bei neutralen Steuerhebel nach links, drücken Sie den Trimmknopf der entgegesetzten Richtung in einzelnen Schritte die ihnen je mit einem Beep Ton angezeigt werden. Stellen Sie die Trimmung so ein, dass das Flugzeug geradeaus fliegt wenn der Steuerhebel auf neutral steht. Höhenrudertrimmung Trimmen Sie das Flugzeug bei Halbgas.
29 DE Montage des Höhenruders 1 Um das Höhenruder zu montieren folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: 1. Setzen Sie das Höhenruder in den Schlitz am Leitwerk ein. Zentrieren Sie es mit den beiden Zentrierführungen (A) die sich auf der Oberseite befinden. 2. Ist das Leitwerk richtig plaziert und zentriert kleben Sie die acht Streifen Klebeband (im Lieferumfang enthalten), je vier oben und unten zur Sicherung wie abgebildet auf.
DE 30 Einsetzen des Flugakkus B Lokalisieren Sie das Akkufach auf der Unterseite des Flugzeuges. A 1. Drehen Sie den Riegel (A) und nehmen die Akkuklappe (B) ab. 2 2. Setzen Sie den Flugakku soweit nach vorne wie möglich ein und sichern ihn mit dem Klettband. C -- Verbinden Sie den Stecker NOCH NICHT -3. Setzen Sie den Akkudeckel nach dem Anschluß des Akkus wieder auf und schließen den Riegel.
31 DE Ruderkontrolltest Das Testen der Ruder dient zur Überprüfung ob sich alle Ruder zu den Steuerhebelbewegungen in die richtige Richtung bewegen. Mode 2 Mode 1 Höhenruder oben 1. Schalten Sie den Sender ein. 2. Setzen Sie einen vollständig geladenen Flugakku ein und lassen dem Flugzeugempfänger Zeit sich zu initialisieren. Zur Erinnerung! Nach jedem Einschalten muß das Flugzeug 5 Sekunden vollkommen still stehen.
DE 32 Montage der Tragfläche 1. Stecken Sie den Carbonrohr Flächenverbinder (A) in das Loch in der linken Tragfläche und schieben dann die rechte Tragfläche auf das Carbonrohr. Der Zapfen auf der rechten Tragfläche sollte in die Ausbuchtung der linken Tragfläche passen. 2. Sichern Sie die Tragfläche mit der oberen Flügelabdeckung (B) mit dem im Lieferumfang enthaltenen Haltern und Schrauben auf der Unterseite der Tragfläche. 3. Montieren Sie die Tragflächenfinnen (C) auf den rechten und linken Flächenspitzen.
33 DE Auswahl des Flugfeldes Damit Sie den größten Erfolg beim Fliegen haben und ihr Flugzeug und Eigentum schützen, ist es sehr wichtig ein weites offenes Flugfeld zu finden. Bitte beachten Sie auch örtliche Bestimmungen und Vorschriften bevor Sie sich ein Flugfeld suchen. Fliegen Sie hier (windwärts vom Piloten) Wind 183 Der Platz sollte: • Ein Minimum von 183 Metern freier Fläche in alle Richtungen haben. • Frei von Fußgängern sein.
DE 34 Tipps für das Fliegen Flugbedingungen Ein guter Tag zum Fliegen hat Windgeschwindigkeiten unter 8 - 11 km/h. Das Fliegen bei höheren Windgeschwindigkeiten ist schwieriger und könnte zu einem Crash führen. Der Wind in Bodennähe kann schwächer sein als der Wind in der Höhe in der Sie fliegen. Checkliste vor dem Flug Checkliste vor dem Flug 1. Laden Sie den Flugakku. 5. 2. Setzen Sie den vollgeladenen Akku in das Flugzeug ein. Stellen Sie sicher dass die Ruder zentriert sind. 6. 3.
35 DE Fliegen (Fortsetzung) Das Fliegen mit der Nase auf einen zu ist eine der schwersten Übungen bei dem Fliegen lernen. Um das auf-sich-zu-fliegen zu üben, fliegen Sie große Kreise hoch über Grund. Tragflächenausrichtung Ihr Flugzeug richtet automatisch die Tragflächen gerade und hilft ihnen dabei zu fliegen. Haben Sie das Gefühl die Kontrolle zu verlieren lassen Sie den Seitenruderknüppel los und lassen sich das Flugzeug wieder langsam ausrichten.
DE 36 Mode 2 Mode 1 Einstellung für fortgeschrittene Piloten Ausschalten des Virtual Instructors (VI) Im Auslieferzustand ist die VI Funktion aktiv. Mit der Deaktivierung dieser Funktion ist das Ausrichten der Tragflächen deaktiviert und alle Mischer bis auf den Differentialschub.
37 DE Vergrößern der Höhenruderfläche 1. Auf der linken und rechten Seite des Höhenruders befinden sich auf der Ober- und Unterseite Schaumblöcke. Falls gewünscht, können Sie diese wie abgebildet entfernen, so dass das Scharnier auf der ganzen Höhenruderfläche läuft. 1 2. Kleben Sie die äußeren Ruder mit zwei Streifen Klebeband an die inneren Ruder. Platzieren Sie das Klebeband so, dass sich das gesamte Höhenruder frei bewegen kann.
DE 38 Ruderhorneinstellungen Seitenruder Höhenruder Die Abbildungen zeigen die empfohlenen Ruderhorneinstellungen auf diesen Positionen. Wenn Sie gut fliegen können, können Sie Tipp! die die Gabelköpfe in den Ruderhörnern auf größere Ausschläge umsetzen. Binden Sollte das Flugzeug trotz voller Batterien im Sender und geladenen Akkus im Flugzeug nicht reagieren, muß es mit den unten stehenden Anweisungen neu gebunden werden.
39 DE Motorwartung ACHTUNG: Hantieren Sie NICHT mit dem Propeller, Motor oder Regler wenn der Flugakku an den Regler angeschlossen ist. Körperverletzungen könnten die Folge sein. Demontage 1. Entfernen Sie die Tragflächen vom Rumpf. (siehe Montage der Tragflächen) 2. Ziehen Sie den Spinner (A) vorsichtig vom Propeller (B) ab. Entfernen Sie falls notwendig weitere Rückstände vom Propeller und Spinner. 3. Halten Sie Motorwelle (C) mit einer Zange fest und ziehen dann den Propeller ab. 4.
DE 40 Hilfestellung zur Problemlösung Problem Einheit arbeitet nicht mögliche Ursache Lösung Es besteht keine Verbindung zwischen Sender und Empfänger Binden Sie mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung das System neu Die AA Batterien des Senders sind leer oder falsch eingelegt, wie durch schwaches oder kein Leuchten der Sender LED angezeigt wird, oder durch Ertönen des Akkualarms Überprüfen Sie die Polarität oder ersetzen Sie mit neuen Akkus.
41 DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
DE 42 Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-Mail Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 25335 Elmshorn Germany +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.
83 Parts Contact Information • Kontaktinformationen für Ersatzteile • Coordonnés pour obtenir de piéces détachées • Recapiti per i ricambi Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 800-338-4639 Sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.
© 2012 Horizon Hobby, Inc. Virtual Instructor, Firebird Stratos, Z–Foam and HobbyZone are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Patents Pending www.hobbyzonerc.