Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®
IT Super Cub S AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
IT Super Cub S Compreso nella scatola Buste A Il trasmettitore è compreso B C Per maggiori informazioni e per registrare il prodotto online, visitare, visit www.hobbyzonerc.com Consigli per il volo • La tecnologia SAFE™ (inviluppo di volo assistito con sensori) serve per assistere il volo, non è un autopilota. Il pilota quindi deve continuamente controllare il modello. • Iniziare in modalità Principiante (beginner) (interruttore SAFE in posizione 0).
IT Super Cub S Caricare la batteria di bordo Lampeggiante (carica) ATTENZIONE: quando si collega la batteria al caricatore, accertarsi che i connettori siano allineati come si vede in figura. In caso contrario si avrebbe un corto circuito che potrebbe causare un incendio con danni e lesioni fisiche.
IT Super Cub S Connessione del trasmettitore Il trasmettitore compreso nella versione RTF dovrebbe già essere connesso in fabbrica, ma se fosse necessario rifare la connessione, seguire la procedura indicata prima. Per poter operare è necessario connettere al ricevitore il trasmettitore Spektrum con tecnologia DSM2/DSMX scelto. Per avere un elenco dei trasmettitori compatibili si faccia riferimento consultando questo manuale o visitando il sito www.bindnfly.com.
IT Super Cub S Continua montaggio Piegare delicatamente Installazione della coda x2 Busta C Regolazione forcelle Installazione comando elevatore Installazione comando timone Forcella Squadretta Forcella Squadretta Installazione ala x2 Busta B x4 Busta B IMPORTANTE: gli elastici evitano che l’ala si danneggi in caso di impatto. Sostituire gli elastici rotti o usurati.
IT Super Cub S Installazione della batteria di bordo Abbassare il comando motore e il suo trim, poi accendere il trasmettitore e attendere almeno 5 secondi. Mode 2 ATTENZIONE: per evitare una sovrascarica della batteria, bisogna scollegarla sempre dal ricevitore quando non si vola. Se le batterie vengono scaricate al di sotto della loro tensione minima si potrebbero danneggiare, perdendo capacità e rischiando di incendiarsi quando si tenta di ricaricarle.
IT Super Cub S Verifica dei comandi Eseguire questa verifica con l’interruttore della modalità SAFE nella posizione “Esperto” (numero 2). Dietro 0 Elevatore in alto (salita) Avanti 1 2 Elevatore in basso (discesa) Modalità di volo SAFE, Esperto Tenere fermo l’aereo in modo che non possa sfuggire durante i controlli. Muovere gli stick del trasmettitore* per accertarsi che l’aereo risponda in modo corretto.
IT Super Cub S Prova della portata Modo 2 Tenere immobile e al riparo dal vento per 5 sec. Modo 1 1 3 2 Prima di ogni sessione di voli e specialmente con un nuovo modello, bisogna eseguire una prova della portata. Il trasmettitore DXe ha una funzione che riduce la potenza di uscita, quindi mettendo il trasmettitore in modalità RANGE CHECK si può fare questa prova. 1. Accendere il trasmettitore e aspettare almeno 5 secondi con lo stick motore e il suo trim completamente in basso.
IT Super Cub S Decollo Lancio a mano Per i primi voli lanciare a mano in modalità Principiante. Conviene farsi aiutare per il lancio in modo da essere concentrati sul pilotaggio. Se il lancio si fa da soli, bisogna tenere l’aereo nella mano dominante e il trasmettitore nell’altra. È disponibile una cinghia opzionale (SPMP610, venduta separatamente) per sospendere il trasmettitore al collo.
IT Super Cub S In volo In modalità Principiante, se trimmato correttamente, l’aereo salirà a pieno motore senza dover usare lo stick dell’elevatore. • Con una corretta gestione della batteria, l’aereo può avere fino a 7 minuti di volo con una sola carica. • Se il motore pulsa, bisogna atterrare immediatamente per ricaricare la batteria di bordo. • Per avere un controllo regolare dell’aereo, bisogna agire sugli stick con movimenti piccoli e costanti.
IT Super Cub S Impostazione del trasmettitore opzionale Se si usa un trasmettitore DSMX diverso dal DXe fornito (interruttore del carrello a 3 posizioni), bisogna configurarlo correttamente per far funzionare il sistema SAFE. Si faccia riferimento al manuale del proprio trasmettitore per avere maggiori informazioni su Flap System, Switch Select, o configurazione dei canali (Channel Input) • La modalità di volo SAFE viene scelta usando il segnale dell’interruttore del canale 5 (alto, medio, basso).
IT Super Cub S Spegnimento per bassa tensione (LVC) AVVISO: volare ripetutamente fino a che il motore pulsa, potrebbe danneggiare la batteria. Per i primi voli impostare il timer a 7 minuti per evitare di arrivare al punto in cui il motore pulsa. Dopo aver fatto volare l’aereo per un po’ di volte, regolare il timer per un tempo più lungo o più corto. • L’aereo protegge la batteria di bordo da una sovra scarica accidentale con la funzione LVC, togliendo alimentazione al motore.
IT Super Cub S Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Oscillazioni Il trim è in estrema e l’aereo non vola diritto e livellato L’aereo non risponde al comando motore, ma gli altri comandi rispondono Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore.
IT Super Cub S Manutenzione e riparazioni AVVISO: dopo ogni impatto o sostituzione accertarsi sempre che il ricevitore sia ben fisso nella fusoliera. Se si sostituisce il ricevitore, installare quello nuovo esattamente come era disposto e orientato quello precedente, altrimenti si potrebbero verificare malfunzionamenti e danni. Grazie al materiale Z-Foam usato per l’ala e la fusoliera di questo modello, si possono fare le riparazioni usando qualsiasi adesivo (colla a caldo, Cianoacrilato, epoxy, ecc.).
IT Super Cub S Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Super Cub S Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.
Super Cub S Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Numéro | Codice Beschreibung Description 9 x 6 Propeller DC LiPo Balancing Charger 1.5A AC Power Supply DSMX SAFE Receiver/ ESC unit: Super Cub 1300mAh 11.1V Li-Po Battery with EC3 Connector 9 x 6 Propeller Hobbyzone 3S Lipo Balance Lader Hobbyzone 1.5A Netzteil DSMX SAFE Empfänger / Regler Einheit Hélice 9x6 Parkzone 11.1V 1300mAh LiPo Bat m/EC3 Stecker Batterie Li-Po 3S 11.
Super Cub S Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice HBZ7390 PKZ1005 EFLAEC312 HBZ6513 Super Cub LP Floats Beschreibung Hobbyzone Schwimmersatz für Super Cub LP High Power Luftschraube 10 x8 (bei Verwendung mit Schwimmern) 10 x 8 High Power Propeller (for use with optional floats) EC3 Charge Lead w/12” EC3 Ladekabel mit Stecker Wire & Jacks,16AWG Alligator Clip: 12V Lighter Adapter 1.
© 2016 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, SAFE logo, Bind-N-Fly, the BNF logo, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC2, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 9,056,667. Other patents pending. www.hobbyzonerc.