Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®
DE Super Cub S HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Super Cub S Lieferumfang Beutel A B C Inklusive Sender Registrieren Sie ihr Produkt online unter www.hobbyzonerc.com Tipps zum Fliegen 183 m • Die SAFE Technologie wurde als Flugunterstützung entwickelt und nicht als Autopilot. So hat der Pilot die Kontrolle und ist jederzeit zum Fliegen erforderlich. • Beginnen Sie im Anfängermode (SAFE Schalter Position 0). Wenn Sie die ersten Fortschritte gemacht haben, können Sie den Mode wechseln und ihre Fähigkeiten weiter ausbauen.
DE Super Cub S Laden des Flugakkus ACHTUNG: Achten Sie bei dem Zusammenstecken des Akku und Ladekabel darauf, dass der Stecker wie in der Abbildung dargestellt richtig herum zusammengesteckt wird. Ein falsch gepoltes Zusammenstecken kann zu einem Kurzschluß führen, der zu Feuer und Sach- sowie Personenschäden führen kann.
DE Super Cub S Bindevorgang Referenztabelle 1. Stellen Sie sicher, dass der Rechner ausgeschaltet ist. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollen auf Neutral stehen, Gas- und Gastrimmung sich in der niedrigsten Position befinden und das Flugzeug vollständig still steht. 3. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers. 4. Schließen Sie den Flugakku an das Flugzeug an. Die Empfänger LED beginnt zu leuchten. 5. Schalten Sie den Sender mit gedrücktem Bindebutton ein. 6.
DE Super Cub S Montage Fortsetzung Vorsichtig biegen Montage Leitwerk x2 Beutel C Ruderhörner einstellen Montage Höhenruderanlenkung Montage Seitenruderanlenkung Gabelkopf Ruderhorn Gabelkopf Ruderhorn Montage der Tragfläche x2 Beutel B x4 Beutel B WICHTIG: Die Gummibänder verhindern eine Beschädigung der Tragfläche bei Bodenkontakt. Ersetzen Sie immer verschlissene oder gerissene Gummibänder.
DE Super Cub S Einsetzen des Flugakkus Stellen Sie den Gashebel und die Gastrimmung ganz nach unten, schalten dann den Sender ein und warten Sie 5 Sekunden. ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Flugakku vom Flugzeugempfänger wenn Sie nicht fliegen um ein Tiefentladen des Akkus zu vermeiden. Akkus die unter die niedrigste zugelassene Spannungsgrenze entladen werden können dadurch beschädigt werden, was zu Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden führen kann.
DE Super Cub S Ruderkontrolltest Führen Sie diesen Test mit dem SAFE Senderschalter im Expertenmode (Position 2) durch. Höhenruder nach oben (steigen) CH 5 Höhenruder nach unten (sinken) Erfahrene SAFE Flug Mode Sichern Sie das Flugzeug bei dem Testen der Kontrollen, so dass es sich nicht selbständig machen kann. Bewegen Sie die Steuerknüppel am Sender* um sicher zustellen dass das Flugzeug wie abgebildet reagiert.
DE Super Cub S Starten Handstart Starten Sie für die ersten Flüge das Modell aus der Hand. Haben Sie jemanden der das Modell für Sie wirft, können Sie sich ganz auf das Fliegen konzentrieren. Sollten Sie das Modell alleine starten wollen, halten Sie es in Ihrer Wurfhand und die Fernsteuerung in der anderen. Das optionale Nackenband (SPM610 separat erhältlich) hilft Ihnen beim Halten des Senders.
DE Super Cub S Fliegen Ist das Flugzeug richtig getrimmt wird es im Anfängermode bei Vollgas steigen, ohne dass dafür das Höhenruder gesteuert werden muss. • Die Flugzeit beträgt mit einer Akkuladung mit Einteilung des Gases ca. 7 Minuten oder mehr. • Sollte der Motor beginnen zu pulsieren landen Sie das Flugzeug unverzüglich und laden den Akku. • Steuern Sie kleine und kontinuierliche Steuerbewegungen um das Flugzeug sanft und präzise zu steuern.
DE Super Cub S Optionale Sendereinstellungen Um das SAFE System in diesem Flugzeug zu nutzen müssen Sie ihren Sender nach der aufgeführten Einstellung kofigurieren. Programmierung für -Nicht Computersende (DX4e und DX5e) Safe Sender Mode Panikschalter Schalter Gas, Quer- und Seitenruder in Normal Position DX4e ACT/AUX Trainer Button (2pos.-Schalter) Schalter DX4e (3pos.-Schalter) CH 5 Schalter DX5e (2pos.-Schalter) DX5e (3pos.
DE Super Cub S Niederspannungabschaltung (LVC) Hinweis: Wiederholtes oder weiteres Fliegen bei pulsierendem Motor beschädigt den Akku. Stellen Sie für die ersten Flüge ihren Timer auf 7 Minuten um zu vermeiden, dass der Motor zu pulsieren beginnt. Stellen Sie den Timer nach den ersten Flügen auf längere oder kürzere Flugzeiten ein. • Die Elektronik des Flugzeuges schützt den Akku mit der Niederspannungsabschaltung vor versehentlicher Tiefentladung in dem der Strom zum Motor gedrosselt wird.
DE Super Cub S Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Beschädigter Propeller oder Spinner Motorvibrationen Empfänger lose Lose Komponenten Teile verschlissen Extreme Trimmausschläge, Flugzeug fliegt Trimmung ist nicht neutral nicht gerade Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, Das Fluggerät reagiert und/oder die Gastrimmung ist zu hoch nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Steuerungen Motor vom Regler/Empfänger getrennt Beschädigter Propeller- Welle, S
DE Super Cub S Service und Wartung HINWEIS: Sollten Sie den Empfänger auswechseln muss der neue Empfänger in gleicher Lage und Position montiert werden, da sonst Schäden wahrscheinlich sind. H I Dank des Z Schaum Materials von Rumpf und Tragfläche können diese mit fast jedem Klebstoff repariert werden (Heißkleber, normaler Sekundenkleber, Epoxy etc.) Für das Höhen- und Seitenleitwerk dürfen Sie nur Schaumkompatible Klebstoffe und Aktivator verwenden.
Super Cub S DE und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
DE Super Cub S Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor.
DE Super Cub S Konformitätsinformationen für die Europäische Union AT EE IE PL IS BE BG ES FI IT LT PT RO LI NO CZ CY DE DK FR GR HR HU LU LV MT NL SE SI SK UK CH Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche
IT Super Cub S Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Numéro | Codice HBZ1002 9 x 6 Propeller HBZ1003 DC LiPo Balancing Charger HBZ1004 1.5A AC Power Supply SPMA3170 DSMX SAFE Receiver/ ESC unit: Super Cub 1300mAh 11.1V Li-Po Battery with EC3 Connector PKZ1033 HBZ7104 Prop Shaft HBZ7106 Landing Gear with Tires HBZ7107 Spinner Beschreibung Description Descrizione 9 x 6 Propeller Hobbyzone 3S Lipo Balance Lader Hobbyzone 1.
IT Super Cub S Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice HBZ7390 Super Cub LP Floats Beschreibung Hobbyzone Schwimmersatz für Super Cub LP High Power Luftschraube 10 x8 (bei Verwendung mit Schwimmern) 10 x 8 High Power Propeller (for use with optional floats) EC3 Charge Lead w/12” EC3 Ladekabel mit Stecker Wire & Jacks,16AWG PKZ1005 EFLAEC312 Alligator Clip: 12V Lighter Adapter HBZ6513 1.5A AC Power Supply (US Only) 1.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, SAFE logo, Bind-N-Fly, the BNF logo, Z-Foam, DSM, DSM2, DSMX, EC2, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Patents pending. www.hobbyzonerc.