UM T-28 Trojan S Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni RE SC UE ® ® ®
T-28 Trojan S DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
T-28 Trojan S RTF BNF Basic Motor: 8,5 mm Bürstenmotor im Getriebekasten (EFLRMLP6) Montiert Empfänger: SAFE-Empfänger und ESC mit integrierten linea- Montiert ren Servomotoren (SPMA3185) Querruder-Servomotoren: Spektrum 2,3 g Offset-Linear-Servo mit langem Montiert Stellweg (SPMSA2030LO) Batterie: Beiliegend 3,7 V 1S 150 mAh 25C Li-Po (EFLB1501S25) Akkuladegerät: USB Li-Po-Ladegerät, 300 mA (EFLC10081S) Sender: 2,4 GHz mit Spektrum™ DSM2®/DSMX®-Technologie mit 6 Kanälen (oder mehr). (EFLRMLP6) 16.
T-28 Trojan S DE Sender Mode 2 abgebildet Ein/Aus Schalter Warnung Batteriespannung zu niedrig EinschaltkontrollFällt die Akkuspannung unter die Led kritische Grenze ertönt ein Alarm und Gastrimmung die Spannungs-LED blinkt. Die Batterien nach vorne müssen dann unverzüglich ersetzt werden. Sollte dieses während des Gas / Seitenruder Fluges passieren landen Sie das Flugzeugg sofort und sicher wie möglich.
T-28 Trojan S DE Sendereinstellungen Einstellungen Nicht-Computersender WICHTIG: Der eingebaute Empfänger ist speziell (DX4e und DX5e) für den Betrieb in diesem Flugzeug programmiert. UnterstütSAFE Um das Flugzeug mit dem SAFE System zu zte SAFE Sender ModePanikschalter betreiben müssen Sie ihren optionalen DSM2/ Flight schalter DSMX Empfänger anhand der unten aufgeführten Modes Einstellungen programmieren.
T-28 Trojan S DE SAFE Technologie Flug Modes 1 2 0 Anfängermode (selbstaufrichtend): Das Nicken (Nase rauf oder runter) und Rollen Höhenruder (Flügelspitzen rauf oder runter) sind in diesem Mode begrenzt um das Flugzeug in der Luft zu Anfängermode fä d halten. Lassen Sie zum Selbstaufrichten beide (Schalter Position 0) Knüppel los. Querruder Fortgeschrittener Mode: Der Pilot wird nur vor extremen Fluglagen geschützt die ausserhalb des Bereiches liegen.
T-28 Trojan S DE Installing Landing Gear 1. Die Hauptfahrwerk-Bausätze mit der Flügelvorderkante zugewandten Streben in die Kunststoffhalterungen auf der Flügelunterseite einführen. 2. Darauf achten, dass sich die Kabel des Fahrwerks voll und ganz im Clip befinden, so dass das Ende des Kabels in der Montagehalterung einrastet. 3. Das Bugfahrwerk auf der Unterseite des Rumpfs in die Bugfahrwerkhalterung aus Kunststoff einführen.
T-28 Trojan S DE Warnhinweise und Vorgaben zum Akku Das im Lieferumfang enthaltene USB Ladegerät wurde für das sichere Aufladen des im Lieferumfang enthaltenen Akku entwickelt. ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. • • • • • • werden oder sogar Feuer fangen. • Laden Sie immer Li Po Akkus weit weg entfernt von brennbaren Materialien.
T-28 Trojan S DE Einsetzen der Senderbattereien Der Sender ihrer T-28 Trojan S ist bereits an das Flugzeug gebunden, so dass eine Bindung nicht notwendig ist. Halten Sie mit dem Flugzeug und Sender Abstand von großen metallischen Objekten, Funkquellen oder andern Sendern während Sie den Akku einsetzen. ACHTUNG: Trennen Sie immer den Akku vom Flugzeug wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden.
T-28 Trojan S DE Steuerrichtungstest 1. Stellen Sie das Flugzeug auf das Fahrwerk und schalten Sie den Expertenmode (Mode Schalter 2). 2. Richten Sie das Flugzeug so aus, dass es von ihnen weg zeigt. 3. Sichern Sie das Flugzeug so, dass es bei der Funktionskontrolle nicht ausbrechen kann. 4. Bewegen Sie die Steuerknüppel und stellen sicher dass das Flugzeug abgebildet reagiert. 5.
T-28 Trojan S DE SAFE Funktionstest SAFE Reaction Elevator Aircraft movement Rudder Aileron Führen Sie den Test durch um sicher zu stellen, dass das Flugzeug korrekt auf den Sender reagiert. Haben Sie sich davon überzeugt, dass die Ruder in die korrekten Richtungen arbeiten, bewegen Sie das Flugzeug in die abgebildeten Richtungen um zu überprüfen dass auch das SAFE System korrekt reagiert.
T-28 Trojan S DE Checkliste vor dern Flug 9 9 1. Finden Sie eine sichere und offene Gegend zum Fliegen. 5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest durch. 2. Die Programmierung des Senders muß die SAFE Technologie unterstüzen (nur BNF Version). 6. Führen Sie einen SAFE Kontrolltest durch. 3. Laden Sie den Flugakku. 6. Stellen Sie den Timer auf 5 Minuten ein. 4. Setzen Sie den geladenen Akku ein. 7. Haben Sie Spaß ! 5. Planen Sie ihre Flug nach den Flugfeldbedingungen.
T-28 Trojan S DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Bevor die Akkuladung zu stark absinkt, trennt die Niederspannungsabschaltung die Stromversorgung vom Motor. Die Stromversorgung des Motors schwankt schnell, was zeigt, dass etwas Akkuladung für die Flugsteuerung und sichere Landung reserviert bleibt. Wenn die Stromversorgung des Motors sinkt und dann wieder steigt, müssen Sie das Flugzeug sofort landen und den Flugakku aufladen.
T-28 Trojan S DE Einstellung der Trimmung im Flug Machen Sie sich bitte mit den Senderkontrollen und der Reaktion des Flugzeuges vertraut bevor Sie den empfohlenen Steuertest durchführen. Drücken Sie die Trimmknöpfe um den geraden Flugweg einzustellen.
T-28 Trojan S DE Motorwartung ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller während der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnte die Folge sein. Schritt 2 Demontage Step 2 1. Trennen Sie den Akku vom Regler/Empfänger. 2. Schneiden Sie vorsichtig das Klebeband und den Dekorbogen auf der Rumpfseite hinter der Kabinenhaube ein und nehmen die Rumpfoberseite ab. WICHTIG: Das Abziehen des Klebebandes kann Farbe vom Rumpf entfernen. 3.
T-28 Trojan S DE Tipps zum Fliegen 300 feet (91 m) Fly in this area (upwind of pilot) mph Wind 0–5 (0–8 km/h) Stand here • Bitte beachten Sie örtliche Bestimmungen und Vorschriften bevor Sie sich ein Flugfeld suchen. • Die Sensor Assisted Flight Envelope Technologie (SAFE) wurde als Flugunterstützungssystem und nicht als Autopilot entwickelt. So hat der Pilot jederzeit die volle Kontrolle und muss das Flugzeug aktiv fliegen. • Beginnen Sie im Anfängermode (SAFE Schalter Position 0).
T-28 Trojan S DE Erneutes Binden an den RTF Sender Der Sender ihrer Sport Cub RTF ist bereits an das Flugzeug gebunden. Sollten Sie ihren Sender erneut binden wollen folgen Sie bitte dieser Anleitung. Bindevorgang 1. Stellen Sie bitte sicher dass der Flugakku vom Flugzeug getrennt ist. 2. Versichern Sie sich dass der Sender ausgeschaltet ist. 3. Schließen Sie den Flugakku an und stellen das Flugzeug aufrecht auf das Fahrwerk. Die Empfänger LED beginnt zu blinken (normalerweise nach 5 Sekunden). 4.
T-28 Trojan S DE Problem Mögliche Ursache Lösung Starkes Propellergeräusch oder Vibration Beschädigter Spinner, Propeller oder Motor Ersetzen Sie beschädigte Teile Propeller hat Unwucht Nehmen Sie den Propeller ab und wuchten ihn oder ersetzen ihn durch gewuchteten Propeller Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Leistung Flugakku nicht vollständig geladen Laden Sie den Flugakku Propeller falsch herum eingebaut Montieren Sie den Propeller mit den Nummern nach vorne Flugakku beschädigt Ersetzen Sie
T-28 Trojan S DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
T-28 Trojan S DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Europäische Union Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefon/E-mail Adresse service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist.
T-28 Trojan S IT Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLC1008 USB Li-Po Charger, 300mA USB-Li-Po-Ladegerät, 300 mA Chargeur Li-Po USB, 300 mA Caricabatteria USB per EFLRMLP6 MLP6DSM 6CH SAFE® Transmitter 2.
T-28 Trojan S IT Optional Parts – Optionale Bauteile – – Pièces optionnelles – Pezzi opzionali – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione “FoamSafe CA1oz/ Activator,2oz.Pk” “FoamSafe CA1oz/ Activator,2oz.Pk” Activateur « FoamSafe CA1oz/Activator, 2oz. Pk » Colla cianoacrilica per DYNK0045 EFLA180 FieldMate Pro Electric FieldMate Pro Electric Field Box Fieldbox Boîte de terrain FieldMate Pro Electric EFLC1004 Celectra 4-Port 1S 3.7V 0.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, BNF, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 9,056,667. US 8,672,726. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. www.hobbyzonerc.