IP USER MANUAL TWILIGHT SENSOR IP54 SKU 4401474
TABLE OF CONTENTS 2 ENG - Declaration of Conformity 4 ENG - Installation Manual 4 ENG - Technical Specification 10 ENG - General Guidelines 2 DE - Konformitätserklärung 6 DE - Montageanleitung 6 DE - Technische Spezifikation 10 DE - Allgemeine Richtlinien 2 NL - Conformiteitsverklaring 8 NL - Montage Handleiding 8 NL - Technische Specificatie 11 NL - Algemene Richtlijnen 1 | © Copyright 2020 Hoftronic
ENG - DECLARATION OF CONFORMITY DOCUMENTATION CE DECLARATION This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives applicable to all member states of the European Union. The product complies with all applicable regulations and rules in the country of sale. The product complies with the following directives: Formal documentation such as the declaration of conformity, the safety data sheet and the product test report is available upon request.
ENG DE NL 1. Installing the twilight switch. 2. Reinstalling the front cover. 3. Do not install the twilight switch directly under a light source. 4. Install the twilight switch near the lightsource that it will control. 5. Wiring the twilight switch. 6. Changing the LUX and built-in timer settings.
INSTALLATION MANUAL 1 Turn off the power. Loosen the four screws on the cover of the twilight switch and remove the cover. 2 Wire the twilight switch to the lamp according to the connection diagram (img. 5)(img. 6). 3 Install the twilight switch at an appropriate place with the enclosed inflated screws. Reinstall the cover to the twilight switch. Turn on the power (img. 1 to 4). 4 The ambient light sensitivity can be set with the LUX knob inside the twilight switch (img. 6).
DE 1. Installation des Dämmerungsschalters. 2. Wiedereinbau der vorderen Abdeckung. 3. Installieren Sie den Dämmerungsschalter nicht direkt unter einer Lichtquelle. 4. Installieren Sie den Dämmerungsschalter in der Nähe des Lichtquelle, die sie kontrollieren wird. 5. Verdrahtung des Dämmerungsschalters. 6. Ändern des LUX und des eingebauten Timers Einstellungen.
MONTAGEANLEITUNG 1 Schalten Sie den Strom aus. Lösen Sie die vier Schrauben an der Abdeckung des Dämmerungsschalters und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2 Verdrahten Sie den Dämmerungsschalter entsprechend dem Anschlussschema an die Lampe (Abb. 5)(Abb. 6). 3 Installieren Sie den Dämmerungsschalter mit den beiliegenden aufgeblasenen Schrauben an einer geeigneten Stelle. Bringen Sie die Abdeckung des Dämmerungsschalters wieder an. Schalten Sie den Strom ein (Abb. 1 bis 4).
NL 1. Installatie van de schemerschakelaar. 2. Plaats de voorklep terug. 3. Installeer de schemerschakelaar niet direct onder een lichtbron. 4. Installeer de schemerschakelaar in in de buurt van de lichtbron die het zal controleren. 5. Bedrading van de schemerschakelaar. 6. Veranderen van de LUX en de ingebouwde timer Instellingen.
MONTAGEHANDLEIDING 1 Schakel de stroom uit. Draai de vier schroeven van het deksel van de schemerschakelaar los en verwijder het deksel. 2 Sluit de schemerschakelaar aan op de lamp volgens het aansluitschema (fig. 5) (fig. 6). 3 Installeer de schemerschakelaar op een geschikte plaats met behulp van de bijgeleverde opblaasbare schroeven. Plaats het deksel van de schemerschakelaar terug. Schakel de stroom in (afb. 1 tot 4).
ENGLISH way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. INTENDED USE / APPLICATION Products labelled in this way should be returned to Product designed for the use in households and for other a collection facility for waste electrical and electronic similar general applications. goods. Information on collection centres is provided by local authorities or sellers of such goods.
gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Für die die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren. im Produkt verwendeten Durchführungstülle an. ANMERKUNGEN / HINWEISE FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Produkt zur Verwendung im Innenbereich.
GEBRUIKSRICHTLIJNEN / ONDERHOUD bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken, moeten lichamelijk letsel en andere materiële en immateriële worden uitgevoerd wanneer de stroomtoevoer wordt schade. Meer informatie over Hoftronic producten vindt u onderbroken en het product is afgekoeld. Reinig alleen op www.hoftronic.com. Hoftronic is niet verantwoordelijk met zachte en droge doeken. Gebruik geen chemische voor schade als gevolg van het niet opvolgen van deze reinigingsmiddelen.
Imported by HOF Trading B.V. Graafschap Hornelaan 137 A 6001 AC Weert The Netherlands www.hoftronic.com Made in P.R.C.