Installation Guide

(Front side)
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./ Lea
y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
When using electrical products, basic precautions should always be followed including the following:/Al usar
productos eléctricos, siempre se deben respetar las medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes:
Please retain manual and packaging for future reference, as these contain important information./Conserve este
manual y el paquete para referencias futuras ya que contienen información importante.
This is an electric product - not a toy! T
o avoid risk of fire, burns, personal injury and electric shock, it should not be
played with or placed where small children can reach it./Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el
riesgo de incendios, quemaduras, lesiones personales y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto
ni dejarlo al alcance de niños pequeños.
This product is for indoor use only. Do not use outdoors!/Este producto es solo para uso en interiores. ¡No lo use al
aire libre!
This product must not be electrically connected with another product./No se debe conectar este producto de forma
eléctrica junto con otro producto.
Do not use the product any more if it is damaged./No use más el producto si está dañado.
Remove all packaging before
use unless the packaging has been adapted for display purpose./Quite todo el
envoltorio antes de usar el producto, a menos que el envoltorio haya sido adaptado con fines de exhibición.
Risk of electric shock! Do not use in the vicinity of water./Riesgo de descarga eléctrica. No lo use cerca del agua.
Do not operate in vicinity of gas or electric heaters, open fires, candles or other heat sources./ No poner en
funcionamiento cerca de calentadores a gas o eléctricos, fuego abierto, velas ni otro tipo de fuente de calor.
Please check for damage prior to each use./Inspeccione si el producto tiene algún daño antes de cada uso.
Do not hang any object on the product./No cuelgue ningún objeto en el producto.
Protect the product from dust, humidity and extreme temperatures./Proteja el producto
contra el polvo, la humedad
y las temperaturas extremas.
The LEDs of this product are not replaceable!/¡Las bombillas LED de este producto no son reemplazables!
WARNING/ADVERTENCIA :
For indoor use only. Do not expose product or battery pack to moisture./Solo para uso en interiores. No exponga el
producto o el paquete de baterías a la humedad.
Do not mix old and new batteries./No mezcle baterías antiguas con nuevas.
Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries./No mezcle baterías
alcalinas con baterías estándar (cinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
Remove batteries when not used for an extended period of time, or when depleted. Batteries will corrode over time
and may cause permanent damage to unit./Retire las baterías cuando no vaya a usar el artículo por un período
prolongado o cuando se agoten. Las baterías se corroerán con el tiempo y pueden provocar daños permanentes
en la unidad.
Do not use rechargeable batteries./No use baterías recargables.
Dispose of batteries properly by following directions on batteries./Deseche las baterías según las instrucciones
escritas en las mismas.
Make sure that each LED is properly set in each holder./Asegúrese de que cada bombilla LED esté colocada
correctamente en cada soporte.
Do not mix batteries of different types. Do not use
new batteries with old ones./No mezcle distintos tipos de
baterías. No utilice baterías antiguas con nuevas.
Remove the batteries from the battery compartment if the product will not be used for a long period of time./Retire
las baterías del compartimiento para baterías si no el producto no se va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.
Discharged batteries are to be removed immediately from the battery compartment in order to avoid leakage./Las
baterías sin carga deben retirarse de inmediato del compartimento para baterías para evitar fugas.
Remove leaking batteries immediately from the battery compartment./Retire de inmediato las baterías con fugas
del compartimiento de baterías.
Caution: Battery liquids are corrosive./Precaución: los líquidos de la batería son corrosivos.
Keep batteries away from fire,
as they can explode or leak./Mantenga las baterías alejadas del fuego ya que
podrían explotar o filtrarse.
The supply terminals are not to be short-circuited./Los terminales de alimentación no deben hacer corto circuito.
Non-rechargeable batteries must never be recharged./Las baterías que no son recargables no deben recargarse
nunca.
WARNING/ADVERTENCIA
To reduce the risk of electric shock or injury, keep electric wires clear of being pinched or cut during assembly or
installation. Discard sets with cut or damaged insulation./Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones,
evite aplastar o cortar los cables durante el ensamblaje o la instalación. Deseche
los juegos con cortes o daños en el
aislamiento del cable.
CAUTION/PRECAUCIÓN
Risk of fire. This product does not contain lamp shunts, which allow the product to operate if one lamp burns
out./Riesgo de incendio. Este producto no contiene derivadores de lámparas, lo que permite que el producto
funcione aunque se queme una lámpara.
This product works with 3 "AA" 1.5V batteries (sold separately)./Este producto funciona con 3 baterías "AA" de 1,5 V
(se venden por separado).
Use alkaline batteries for best performance./Utilice baterías alcalinas para un mejor rendimiento.
USE AND CARE INSTRUCTIONS/
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
When placing on a live tree, keep the tree well-maintained, fresh, well-secured, and stable. Do not place on live
trees in which the needles are brown or break off easily. Keep the tree holder filled with water./Al colocar el producto
sobre un árbol vivo, este debe estar bien mantenido, fresco, seguro y estable. No lo coloque sobre árboles vivos
cuyas agujas estén marrones o se quiebren fácilmente. Mantenga el recipiente del árbol lleno de agua.
Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire
insulation or cords, cracks in the lamp holders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire./ Antes de
usar el produ
cto o al volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche cualquier producto que tenga
aislamiento de cable o cables cortados, dañados o deshilachados, portalámparas o alojamientos agrietados,
conexiones flojas o cable de cobre expuesto.
When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including trees, branches or
bushes, to avoid any undue strain or stress on the product conductors, connections and wires./ Para almacenar el
producto, retírelo cuidadosamente del lugar donde lo colocó, ya sean árboles, ramas o arbustos, para evitar estirar
o tensionar innecesariamente los conductores, las conexiones y los cables del producto.
When not in use, store neatly
in a cool, dry location protected from sunlight./Cuando no esté en uso, almacene en
un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar.
Remove the batteries from the batter compartment before cleaning the product. Clean the housing with a soft dry
cloth and with some mild cleaning solvent if necessary. Do not use petrol or dry-cleaning solvents, as they can
damage the product./Retire las baterías del compartimiento para baterías antes de limpiar el producto. Limpie la
cubierta con un paño suave y seco y con algún solvente de limpieza suave si es necesario. No utilice petróleo ni
solventes de limpieza en seco, ya que pueden dañar el producto.
For environmental protection, do not discard this electrical product in domestic waste. Do not put your used
batterie
s in with household garbage. Take them to an appropriate disposal or collection site./Para proteger el medio
ambiente, no deseche este producto eléctrico junto con basura doméstica. No arroje las baterías usadas junto con
la basura de su hogar. Llévelas a un vertedero o sitio de recolección apropiado.
Thank you for purchasing this Holiday Living product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend
your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here,
please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Info and Guides tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at
1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Gracias por comprar este producto Holiday Living. Hemos creado estas instrucciones ciles de seguir para garantizar
que
pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada
aquí, visite Lowes.com, busque el número de arculo y consulte la pestaña Info and Guides (Información y guías) en la
página del producto. Si el artículo ya no es a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar
del Este.
AB17341
Holiday Living® is a registered
trademark of LF, LLC. All Rights
Reserved./ Holiday Living® es
una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ITEM/ARTÍCULO #0785852
15 CT WARM WHITE SANTA
LIGHTS
15 LUCES DE SANTA COLOR
BLANCO CÁLIDO
MODEL/MODELO #Y297-1616-CY

Summary of content (2 pages)