Original Betriebsanleitung Luftschlauchroller User Manual Retractable air hose reel Luftschlauchroller LSR 10HQ / LSR 15HQ Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Technische Änderungen sowie Druck- und Satzfehler vorbehalten! Read the operation manual carefully before first use! Technical data subject to changes, errors excepted! Ausgabe/Edition: 2013 – Revision 01 – DE/EN
INHALT /INDEX 1 INHALT /INDEX 2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 4 3 VORWORT 5 4 TECHNIK 6 4.1 Bedienelemente................................................................................................... 7 4.2 Technische Daten ................................................................................................ 7 5 SICHERHEIT 8 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................... 8 5.1.1 Arbeitsbedingungen .........................
INHALT /INDEX 13 SAFETY 17 13.1 Intended use............................................................................................ 17 13.1.1 Working conditons ................................................................................... 17 13.2 Prohibited use .......................................................................................... 17 13.3 Security Instructions ............................................................................... 17 13.
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS DE WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the ma- DE ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully DE SCHUTZAUSRÜSTUNG! Das Tragen von Gehörschutz, Schutzbrille EN PROTEC
VORWORT 3 VORWORT Sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Luftschlauchaufroller LSR 10HQ / 15HQ Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch.
TECHNIK 4 TECHNIK Fig. A 1 2 3 4 6 5 7 Fig. B 8 9 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.
TECHNIK 4.1 Bedienelemente 1 Schlauchstopp-Ring 2 Schlauchführungsrollen 3 Schlauchstopp Einheit 4 Schlauchtrommel 5 Grundhalterung 6 Stecknippel Kupplung 1/4" 7 Zuleitungsschlauch 8 Kupplungsstück 1/4" 9 Führungsarm 4.
SICHERHEIT 5 SICHERHEIT 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen! Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen des Gerätes zu ändern oder unwirksam zu machen! Der Luftschlauchroller LSR 10HQ / 15HQ ist ausschließlich zur Verwendung mit Druckluft bestimmt.
MONTAGE 5.4 Restrisiken Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten: Gehörschäden, sofern keine Vorkehrungen seitens des Benutzers für Gehörschutz getroffen wurden. Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
MONTAGE Masse für Bohrabstände HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.
BEDIENUNG 7 BEDIENUNG Wenn der Schlauch in voller Länge ausgerollt ist, nicht gewaltig weiter ziehen, da der Schlauch dadurch abreißen kann und das Schlauchrestende gefährlich umher wirbeln kann 7.1 Abrollen / Ausziehen des Schlauches Schlauch bis zur gewünschten Länge ausziehen und zum Einrasten langsam zurückziehen lassen. Wenn die Schlauchrolle nicht gleich einrastet nochmal weiter ausziehen und wieder langsam zurückziehen lassen.
WARTUNG ACHTUNG: Die Schlauchtrommel bei dieser Einstellung immer festhalten und nicht loslassen ! Entfernen Sie den Schlauchstopp-Ring (1) wie in 7.3.1 beschrieben Ziehen Sie das Schlauchende vorsichtig durch die Schlauchführung 7.3.4 Federkraft reduzieren: Durch drehen der Schlauchtrommel gegen den Uhrzeigersinn (auf Schlauchzufuhrseite gesehen) wird die Federkraft entlastet. 7.3.
FEHLERBEHEBUNG 9 FEHLERBEHEBUNG Vor Einstell-, Wartungs-, und Reparaturarbeiten die Druckluftzufuhr unbedingt unterbrechen.
PREFACE 10 PREFACE Dear Customer! This manual contains Information and important instructions for the installation and correct use of the retractable air hose reel LSR 10HQ / 15HQ. This manual is part of the machine and shall not be stored separately from the machine. Save it for later reference and if you let other persons use the machine, add this instruction manual to the machine. Please read and obey the security instructions! Before first use read this manual carefully.
TECHNIC 11 TECHNIC Fig. A 3 4 6 5 7 Fig. B 8 9 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.
CONTROLS 12 CONTROLS 1 Stopp-Ring 2 Tube guide rollers 3 Hose stop unit 4 Hose reel 5 Mounting bracket 6 Plug connector 1/4" 7 Supply hose 8 Coupling 1/4" 9 Guide arm 12.1 Specifications LSR 10HQ LSR 15HQ 10 m 15 m 1m 1m Tubing Rubber Rubber Hose inside diameter 9,5 mm 9,5 mm Hose outside diameter 14 mm 14 mm Working temperature -20°C bis +60°C -20°C bis +60°C 20 bar 20 bar 2 x 1/4" Schnellkupplung 2 x 1/4" Schnellkupplung Extendable hose length Supply hose max.
SAFETY 13 SAFETY 13.1 Intended use The machine only in technically perfect condition in accordance with, safety and danger, use it! Interference, which could affect safety, must be rectified immediately! It is generally prohibited to modify safety equipment of the machine or to make ineffective! For a different or additional use and resulting damage or injury takes HOLZMANN MASCHINEN no responsibility or warranty. 13.1.
ASSEMBLY 13.4 Residual risk factors Even if the machine is used as required it is still impossible to eliminate certain residual risk factors totally. The following hazards may arise in connection with the machine´s construction and design: Hearing, unless arrangements have been made by the user for hearing protection. These risks can be minimized if all safety rules are applied, the machine is properly maintained and serviced the machine as intended and is serviced by a trained service professional.
OPERATION 15 OPERATION If the hose can be rolled out in full length, not huge move on, as this may tear the hose and the hose-end residual dangerous swirl around 15.1 Rolling out/ pulling the hose Remove hose to the desired length and can withdraw slowly clicks into place. If the hose reel does not lock the same again again go out and leave to withdraw slowly. Repeat the process locked in the desired position until the hose reel.
MAINTENANCE Remove the hose-stop ring (1) as described in 15.3.1 Pull the hose end out through the hose guide 15.3.4 By turning the hose reel counterclockwise (seen on hose supply side), the spring force is relieved. 15.3.5 Spring force reduce: Increase spring force By turning the hose reel to clockwise (seen on hose inlet side), the spring force is increased. After adjust the spring tension pull the hose end through the hose roller guide and fix the stop ring.
TROUBLESHOOTING 17 TROUBLESHOOTING The air supply necessarily interrupt when adjustment, maintenance, and repair work.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS 18 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 18.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order Mit Holzmann-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS 18.2 Explosionszeichnung / Exploded drawing No. Description Qty No.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /CERTIFICATE OF CONFORMITY 19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /CERTIFICATE OF CONFORMITY Inverkehrbringer / Distributor HOLZMANN MASCHINEN® GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel.: +43 7289 71562-0; Fax.: +43 7289 71562-4 www.holzmann-maschinen.
GARANTIEERKLÄRUNG 20 GARANTIEERKLÄRUNG (Stand 11.06.2013) Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkäufer (Holzmann Vertriebspartner) sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt.
GUARANTEE TERMS 21 GUARANTEE TERMS (applicable from 11.06.2013) Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for Customer Support! Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.
PRODUKTBEOBACHTUNG 22 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT EXPERIENCE FORM Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung. We observe the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig: Your opinion is essential for further product development and product choice.
PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT EXPERIENCE FORM HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.