INcpa164_US_CA Tools Recommended 839-370 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
-2-
-3-
A1 69 A2 54 C 26 D 01 F 03 G 24 I 18 L 01 O R +4 (spare) +4 (spare) 3*12 +1 (spare) 3*12 +1 (spare) 4*30 +1 (spare) H2 06 K 03 N 04 Q 15 4*14 +1 (spare) +1 (spare) -4- 04 E 03 H1 06 J 03 M 02 02 P 02 02 S 12 4*40 +1 (spare) 4*8 +1 (spare) B 4*18
A1 08 A2 08 A1 12 A2 12 B 04 01 02 -5-
A1 18 A2 18 03 7 A1 06 A2 06 04 -6-
A1 10 A2 10 C 26 05 06 3*12 8 8 -7-
D 01 E 03 F 03 07 4*30 -8-
G 12 H1 06 08 3*12 H1 G G EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the drawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir. ES_Al instalar, encuentre el orificio exacto; de lo contrario, estará desalineado.
G 12 H2 06 09 3*12 H2 G G EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the drawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir. ES_Al instalar, encuentre el orificio exacto; de lo contrario, estará desalineado.
I 10 18 4*40 J 03 K 03 I K 4*8 J K I A1 15 Q 15 J 11 -11-
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. DE_Achten Sie darauf, dass Sie die Platte einschieben, wenn die beiden Seiten so ausgerichtet sind, dass sie gleiten. IT_Fare attenzione quando si spinge il cassetto quando le due guide di scorrimento sono state allineati.
L 01 M 02 N 04 R 02 O 02 4*18 13 R R 4*14 14 -13-
15 -14-
02 S e on D P 12 EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis. ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes.