Instructions / Assembly

INSTRUCTIONS
CARE:
1. Turn off when not in use to save battery life.
2. Remove used batteries promptly.
INSTALL OR REPLACE BATTERIES:
1. Remove battery compartment lid.
2. Clean the battery contacts and also those of the device prior to
battery installation.
3. Install 4-AA batteries as shown on battery diagram in battery
compartment.
4. Return battery compartment lid to its original position.
REMOVE BATTERIES IF EXPIRED OR IF PRODUCT IS TO
BE LEFT UNUSED FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME
DO NOT expose batteries to fire or water. DO NOT attempt to recharge,
use different sizes of batteries, or install batteries backwards. Never
touch damaged or leaking batteries - this could result in burn injuries or
cause serious internal injuries if swallowed. Obtain medical attention
immediately if this occurs. Misuse can cause battery to overheat,
rupture, leak, or explode, resulting in personal injury and/or property
damage.
BATTERY WARNING:
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable
batteries (Nickel Metal Hydride).
KEEP THIS INSTRUCTION SHEET FOR REFERENCE AS IT
CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.
Battery Operated 4 AA batteries required (not included) Funciona con pilas baterías AA 4 requerido (no incluidas)
RETIRAR LAS PILAS SI ESTÁN AGOTADAS O SI EL PRODUCTO
NO SE USARÁ POR MUCHO TIEMPO
NO exponer las pilas al fuego ni al agua. NO intentar recargar las pilas,
utilizar pilas de distintos tamaños o instalarlas al revés. Nunca debe tocar
las pilas dañadas o con fugas. Esto podría ocasionar quemaduras o graves
lesiones internas en caso de ingestión. Si esto sucede, busque atención
médica de inmediato. El uso indebido puede hacer que las pilas se
sobrecalienten, se rompan, filtren fluidos o exploten. Esto puede ocasionar
lesiones a las personas o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS:
• No mezclar pilas usadas con las nuevas.
• No mezclar pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) y recargables
(níquel-cadmio).
GUARDAR ESTA HOJA DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA,
YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE.
INSTALAR O CAMBIAR LAS BATERÍAS:
1. Quita la tapa del compartimento de la batería.
2. Limpia los contactos de las baterías y también los del dispositivo antes de la
instalación.
3. Instala 4 baterías AA como se muestra en el diagrama del compartimento
de las baterías.
4. Vuelve a poner la tapa del compartimento de la batería en su lugar.
INSTRUCCIONES
Operation:
CUIDADO:
1. Apágala cuando no esté en uso para ahorrar carga de las baterías.
2. Remueve las baterías usadas lo más pronto posible.
TM TM
FRONT BACK
1-877-527-0313
HOMEACCENTSHOLIDAY.COM
1-877-527-0313
HOMEACCENTSHOLIDAY.COM
= 6 hour timer (Lights for 6 hours, goes off for 18 until turned off)1.
= Steady On2.
= Off3.
Operation:
= Temporizador de 6 horas (se enciende durante 6 horas,
se apaga durante 18 hasta que se apaga).
1.
= Fijo encendido2.
= Apagado3.
8.91 in
226.35 mm
3.29 in
83.47 mm

Summary of content (1 pages)