Installation Guide

8
Installation Instalación Installation
3 Linen cabinet installation:
(If applicable):
Align the molding top unit on top of the linen cabinet as
shown. Insert the two 1 in. screws (included) through the
two predrilled holes in the front end of the molding top
and into the linen cabinet and tighten securely.
Insert two 1/2 in. screws (included) through the “L
brackets, into the sides of the molding top and tighten.
Insert two 1/2 in. screws (included) through the “L
brackets and screw into the top of the hutch cabinet.
Using your level, position the cabinet on the wall at your
desired location.
Drill through cabinet back into pre-located wall studs
using a 3/32 in. diameter drill bit. Both holes should be at
top of cabinet to prevent tipping, no closer than 2 in. from
any inside edge.
Insert the installation screws (included) into the holes
and tighten securely. Warning: These screws must be
used as a part of assembly. Failure to properly secure the
cabinet to the wall could result in serious injury or death.
Instalación del gabinete de tocador:
(Si corresponde):
Alinea la unidad superior de moldura sobre el tope del
gabinete de tocador tal y como se muestra. Inserta los
dos tornillos de 1” (incluidos) a través de los dos oricios
pretaladrados en el extremo frontal de la parte superior
de la moldura y en la parte superior del gabinete de
tocador, y apriétalos con rmeza.
Inserta dos tornillos de 1/2” (incluidos) a través de los
soportes en “L en los lados de la parte superior de la
moldura, y apriétalos.
Inserta dos tornillos de 1/2” (incluidos) a través de
los soportes en “L y atornilla en la parte superior del
gabinete aparador.
Usando el nivel, coloca el gabinete en la posición
deseada sobre la pared.
Taladra a través de la parte posterior del gabinete en las
vigas previamente localizadas de la pared, con una broca
de 3/32” de diámetro. Ambos oricios deben quedar en la
parte superior del gabinete para prevenir que se caiga, a
no menos de 2” de cualquier borde interior.
Inserta los tornillos de instalación (incluidos) dentro de
los oricios y apriétalos con rmeza. Advertencia: Estos
tornillos deben usarse como parte del ensamblaje. No
asegurar adecuadamente el gabinete puede resultar en
lesiones graves o la muerte.
Installation de l’armoire à linge:
(Si applicable):
Alignez le dessus à moulures en haut de l’armoire à linge
comme illustré. Enfoncez les deux vis de 2,54cm (1po)
(comprises) dans les deux trous pré-percés à l’extrémité
avant du dessus à moulures et dans l’armoire à linge et
serrez fermement.
Enfoncez deux vis de 1,27cm (½po) (comprises) à
travers les supports en L, dans les côtés du dessus à
moulures et serrez.
Enfoncez deux vis de 1,27 cm (½ po) (comprises) à
travers les supports en L et vissez dans le haut de
l’armoire de bahut.
À l’aide de votre niveau, positionnez l’armoire sur le mur
à l’emplacement désiré.
Percez à travers le dos de l’armoire dans les montants
muraux pré-repérés à l’aide d’une mèche pour perceuse
de 3/32po de diamètre. Les deux trous doivent se situer
en haut de l’armoire pour l’empêcher de basculer et à au
moins 5,08cm (2po) de tout bord intérieur.
Enfoncez les vis d’installation (comprises) dans les trous
et serrez fermement. Avertissement: Ces vis doivent
être utilisées pour l’assemblage. Fixer incorrectement
l’armoire au mur peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance. Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Veuillez composer le 1800986-3460 pour une assistance supplémentaire.
1 Unbox and inspect your new bath
cabinet(s)
If damage is discovered, please call 1-800-986-3460.
Saca de la caja e inspecciona tu(s)
nuevo(s) gabinete(s) para baño
Si encuentras algo dañado, llama al 1-800-986-3460.
Déballez et inspectez votre(vos)
nouvelle(s) armoire(s) de salle de
bains
Si vous découvrez des dommages, veuillez appeler le
1800986-3460.
2 Wall stud location
Locate the wall studs with a stud nder and mark where
the cabinets are to be installed. To make installation easier,
remove all the doors and drawers from the cabinets before
installation.
Ubicación de las vigas de pared
Localiza las vigas de pared con la herramienta
correspondiente para marcar dónde se instalarán los
gabinetes. Para facilitar la instalación, retira todas las
puertas y los cajones de los gabinetes antes de comenzar.
Emplacement des montants muraux
Repérez les montant muraux avec un détecteur de montant
et marquez l’emplacement où installer les armoires. Pour
faciliter l’installation, retirez toutes les portes et tiroirs de
l’armoire avant l’installation.
Pre-Installation Preinstalación Pré-installation
TOOLS REqUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REqUIS
Utility Knife
Cuchilla multiuso
Couteau à lame
rétractable
Variable Speed Drill
with 3/32 in. drill bit
Taladro de velocidad
variable
con broca de 3/32 plg
Perceuse à vitesse
variable
avec mèche de perceuse
de 3/32po
Vanity Top
Cubierta para tocador
Revêtement de comptoir de
meuble-lavabo
Faucet
Grifo
Robinet
Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
#10 x 2.5 in. or #10 x 3 in.
cabinet screws
Tornillos para gabinete núm.
10 de 2.5 plg o
núm. 10 de 3 plg
Vis pour armoire
n°10 x 6,4cm (2,5po) ou
n°10 x 7,6cm (3po)
2-Foot Level
Nivel de 61 cm
Niveau de 61cm (2pi)
Stud Finder
Detector de vigas
Détecteur de
montant
Tape Measure
Cinta de medir
Ruban à mesurer