Item #1002 316 407 Model #51708 ETL Model #60-KBR USE AND CARE GUIDE ZOLMAN PIKE 60-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS F A G B H C D I 2H 4H 8H E Part Description J Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C D Part Description Quantity E Fan-motor assembly 1 F Blade 8 1 G Light kit pan 1 Canopy with canopy ring attached 1 H Light kit fitter assembly (LED included) 1 Decorative motor collar cover 1 I Glass bowl 1 J Remote control (batteries included) 1 IMPORTANT: This product and/or components are
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy bottom cover (DD) from the canopy □□ (C) by turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. Loosen the two canopy screws (CC) located in the bottom of the mounting bracket (A), and turn the canopy counterclockwise to remove the mounting bracket (A) from canopy (C).
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. 15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. □□ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on □□ NOTE: The mounting bracket (A) is designed to slide into place on an outlet box with the outlet box screws (HH) installed.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. Outlet box in the ceiling II IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (BB) supplied with your fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 5 Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Attaching the fan blades E □□ Attach a blade (F) to the fan-motor assembly (E) by inserting □□ □□ the blade (F) into the slots in the side of the fan motor housing and aligning the three screw holes in the blade (F) with the holes in the center flywheel and secure with screws (AA). Make sure all the screws are firmly tightened. Repeat these steps for the remaining blades.
Assembly - Attaching the Accessories 2 Attaching the light kit fitter assembly □□ Remove one screw (LL) from the light kit pan, and loosen, but □□ □□ □□ □□ do not remove the other two screws. Connect the wires from the light kit fitter assembly (H) to the wires from the fan motor assembly (G) by connecting the molded adaptor plugs together. Carefully tuck all wires and splices into the switch cup.
Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. will begin to spin. LEARN 0 1 □□ If pairing is successful, the fan’s light kit will flash and the blades APRENDER ENCENDIDO 0 1 compartment within 30 seconds. REGULADOR □□ Return power to the fan at the wall switch or breaker box.
Operating Your Fan and Remote Control NOTE: If remote control does not operate the fan, please follow the instructions for “Pairing the Remote Control” (page 13). 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □□ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released. □□ Fan off.
Operating Your Fan and Remote Control 4. Timer □□ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Off 2H 4H 8H Disables timer 5. Fan reverse button (Must be pushed when the fan is in operation) □□ Warm weather: LED bar will illuminate and the lights will flow from high to low.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Artículo núm. 1002 316 407 Modelo núm. 51708 Modelo ETL núm. 60-KBR GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO ZOLMAN PIKE DE 1.5 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto: 1. Visita www.homedepot.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Escalera de tijera HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE F A G B H C D I 2H 4H 8H E Pieza Descripción J Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Conjunto de tubo bajante/bola 1 C Cubierta con anillo de cubierta incorporado 1 D Cubierta decorativa del collarín del motor 1 Pieza Descripción Cantidad E Conjunto del motor y el ventilador 1 F Aspa 8 G Carcasa del kit de luces 1 H Ensamblaje del soporte del kit de luces (incluye LED) 1 I Tazón de vi
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos” y usa los tornillos que vienen con esta. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Preparación para el montaje □□ Retira la tapa inferior (DD) de la cubierta (C), girándola hacia la izquierda hasta liberarla. □□ Afloja los dos tornillos de la cubierta (CC) ubicados en la parte inferior del soporte de montaje (A) y gira la cubierta hacia la izquierda para quitar el soporte (A) de la cubierta (C).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg o menos” y usa los tornillos que vienen con ella.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable incluida con este ventilador está diseñada para sostener cables domésticos de calibre 12 como máximo y dos cables del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12 o más de un cable para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para saber el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 5 Cómo enroscar el cable sobrante Cómo montar el conjunto del motor y el ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 Cómo fijar las aspas del ventilador E □□ Asegura el aspa (F) al conjunto del motor y el ventilador (E) □□ □□ insertando el aspa (F) en las ranuras del costado de la carcasa del motor y alineando los tres orificios de tornillo en el aspa (F) con los orificios en el volante central; asegura con tornillos (AA). Asegúrate de que todos los tornillos están firmemente apretados. Repite estos pasos para ensamblar las aspas restantes.
Ensamblaje - Cómo montar los accesorios 2 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces □□ Quita un tornillo (LL) de la carcasa del kit de luces y afloja los □□ □□ □□ □□ 3 otros dos tornillos, pero sin quitarlos. Conecta los cables del ensamblaje de soporte del kit de luces (H) a los cables del conjunto del motor y el ventilador (E), conectando juntos los enchufes con adaptadores moldeados. Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor.
Cómo preparar el control remoto Cómo configurar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de □□ 1 0 APRENDER LEARN □□ 0 1 □□ interruptor de pared o en la caja del cortacircuitos. Verifica que la electricidad del ventilador está cortada en el interruptor de pared o en la caja del cortacircuitos. Oprime y suelta el botón “Learn” ubicado en el compartimiento de la batería del control remoto antes de transcurrir 30 segundos.
Cómo usar tu ventilador y control remoto NOTA: Si el control remoto no opera el ventilador, siga las instrucciones para “Emparejar el control remoto” (página 13). 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el apagar el ventilador. botón para encender o Ventilador encendido/apagado Aumenta la velocidad del ventilador Disminuye la velocidad del ventilador Temporizador Clima fresco (Reversa) Barra LED Escala indicadora de velocidad del ventilador □□ Ventilador encendido.
Cómo usar tu ventilador y control remoto 4. □□ Temporizador Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, se iluminará la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior. Apagado 2H 4H 8H Deshabilitar el temporizador 5.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales.