P1 Item #1001 784 408, 1001 784 409, 1001 784 407, 1001 784 410, 1001 784 405 Model #68681, 68682, 68683, 68684, 68685 ETL Model #68-ATRDC USE AND CARE GUIDE ALTURA 68-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of three years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Flat blade screwdriver Adjustable wrench Wire cutter / stripper Electrical tape Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A F B G B C H D I E Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C D Part Description Quantity E Switch cup 1 F Decorative motor collar cover 1 1 G Blade 5 Canopy with canopy ring attached 1 H Switch cup adaptor 1 Fan-motor assembly 1 I Transmitter (battery included) 1 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 50 lbs. (22.7 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (L) from the canopy (C) by turning □□ □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into the decorative motor collar cover (F) and through the canopy ring (L). the ring to the right until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two screws (HH) located in the “L shaped” slots Remove and save the two non-slotted screws (SS) in the round holes.
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box □□ Carefully lift the fan motor assembly (D) up to the mounting WARNING: To reduce the risk fo fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 50 lbs. (22.7 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. bracket (A). □□ Seat the hanger ball portion of the ball/downrod assembly (B) in the mounting bracket (A) socket.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 3 Making the electrical connection Outlet box in the ceiling (OO) WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. Black IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (BB) supplied with your fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 4 5 Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 Attaching the fan blades AA NOTE: The blades must be installed before attempting to operate the fan. If the blades are not installed, the motor will not function properly. J D □□ Attach a blade (G) to a blade bracket (J) using the decorative □□ □□ nuts (CC) and blade attachment screws (AA) provided. Insert a blade attachment screw (AA) through a hole in the blade (G) and the blade bracket (J) and into the decorative nut (CC).
Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. breaker box. the blades will begin to spin. 0 1 compartment within 30 seconds. □□ If pairing is successful, the fan’s light kit will flash (if applicable) and LEARN □□ Return power to the fan at the wall switch or breaker box.
Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □□ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released. □□ Fan off. The fan memory function will store the current setting for the next time the fan is in use. NOTE: On start up your ceiling fan will oscillate back and forth.
Operating Your Fan and Remote Control 4. Timer □□ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Off 2H 4H 8H Disables timer 5. Fan reverse button (Must be pushed when the fan is in operation) □□ Warm weather: LED bar will illuminate and the lights will flow from high to low.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
P1 Artículo núm. 1001 784 408, 1001 784 409, 1001 784 407, 1001 784 410, 1001 784 405 Modelos núm. 68681, 68682, 68683, 68684, 68685 Modelo ETL núm. 68-ATRDC GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO ALTURA, DE 1.7 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este).
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables / pelacables Escalera de tijera SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A F B G B C H D I E Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Conjunto de tubo bajante/bola C D Pieza Descripción Cantidad E Caja del interruptor 1 F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 1 G Aspa 5 Cubierta con su anillo incorporado 1 H Adaptador de la caja del interruptor 1 Conjunto del motor y el ventilador 1 I Transmisor (incluye batería) 1 IMPORTANTE: Este prod
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 50 lb (22.7 Kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Cómo preparar el montaje □□ Retira el aro de la cubierta (L) de esta (C), girándolo a la □□ □□ Cómo tender los cables □□ Coloca los cables que salen de la parte superior del motor del ventilador (D) dentro de la cubierta decorativa del collarín del motor (F) y a través del anillo de la cubierta (L).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador □□ Levanta con cuidado el conjunto del motor y el ventilador (D) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 50 lb (22.7 Kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella. hasta el soporte de montaje (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Cómo hacer las conexiones eléctricas Caja eléctrica Outlet box in ceiling enthe el techo (OO) (00) ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar hasta un cable eléctrico doméstico calibre 12 y dos cables del ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 4 5 Cómo enroscar el cable sobrante ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 Cómo fijar las aspas del ventilador AA NOTA: Las aspas deben ser instaladas antes de poner el funcionamiento el ventilador. Si las aspas no están instaladas, el motor no funcionará correctamente. J D □□ Monta un aspa (G) en su soporte (J) usando las tuercas □□ □□ decorativas (CC) y los tornillos de montaje (AA) incluidos.
Cómo preparar el control remoto Cómo emparejar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido emparejado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu casa, sigue los pasos a continuación para controlar cada ventilador de forma independiente. configuración “1”. □□ □□ 0 1 □□ cortado en el interruptor de pared o en el cortacircuitos. Restablece el suministro de electricidad al ventilador en el interruptor de pared o en el cortacircuitos.
Cómo usar tu ventilador y control remoto 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el encender o apagar el ventilador. botón para □□ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada antes de cortarse el suministro de electricidad. La barra de luz LED mostrará la configuración actual durante 5 segundos después que sueltes el botón. □□ Ventilador apagado.
Cómo usar tu ventilador y control remoto 4. Temporizador □□ Al presionar el botón “Timer”, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el temporizador, se iluminará la LED a la izquierda del indicador de tiempo sobre el reloj. Apagado 2H 4H 8H Deshabilitar el temporizador 5.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Depot, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.