Item #1000 020 187, 458 301, 458 611, 458 633 Model #99966, 99963, 99961, 99962 UL Model #52-WWDIV USE AND CARE GUIDE WINDWARD IV 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 15 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A F G B H C I J 1 2 3 4 ON DIP D E Part Description K Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 1 H Glass bowl 1 Canopy with canopy ring attached 1 I CFL Bulb, 13-watts maximum 2 D Fan-motor assembly 1 J Receiver 1 E Light kit fitter assembly 1 K Remote (batteries included) 1 IMPORTANT: This product and
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” using the screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (FF) from the canopy (C) by turning □□ □□ □□ Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into the decorative motor collar cover (F) and through the canopy ring (FF). the ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (JJ) located in the “L shaped” slots. Remove and save the two canopy screws (II) in the round holes.
Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 2 Close-to-Ceiling Mounting □□ Remove the canopy ring (FF) from the canopy (C) by turning the □□ □□ □□ □□ Remove three of the six screws and lock washers (every other ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (JJ) located in the “L shaped” slots. Remove and save the two canopy screws (II) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 6 Setting the remote control codes NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency. The dip switches on the hand unit are located inside the battery compartment. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect power.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 8 Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. Outlet box in the ceiling (LL) IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (BB) supplied with your fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 9 10 Wrapping the extra wire WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 11 12 Close-to-Ceiling mounting WARNING: The locking slots of the celling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. □□ Attach a blade (G) to the fan motor housing (D) by first □□ Carefully unhook the fan from the mounting bracket (A) and □□ □□ A □□ align the locking slots of the ceiling canopy (C) with the two screws in the mounting bracket (A).
Assembly - Installing the Light Kit 1 2 Attaching the light kit CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. WARNING: Do not overtighten when installing the glass shade into the light kit assembly. Allow the glass shade to cool completely before removing.
Operation CAUTION: This device complies with part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment. Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. NOTE: The reverse switch is located at the top of motor housing.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Artículo Núm. #1000 020 187, 458 301, 458 611, 458 633 Modelo Núm. #99966, 99963, 99961, 99962 Modelo Núm.52-WWDIV Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO WINDWARD IV - VENTILADOR DE TECHO DE 52” (1,32 m) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Home Decorators Collection Customer Service de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido.............................................................. 2 Ensamblado.......................................................................... 7 Información de Seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 15 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y Limpieza .......................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica.
Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A F G B H C I J 1 2 3 4 ON DIP D E Pieza Descripción K Cantidad A Soporte deslizante de montaje (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblado de tubo bajante/bola C Pieza Descripción Cantidad F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 1 G Aspa 5 Cubierta con aro incorporado 1 H Tazón de vidrio 1 D Ensamblaje del motor del ventilador 1 I Focos de 13W 2 E Ensamblaje del soporte del juego de luces 1 J Receptor 1
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º de la posición horizontal.
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo 1 2 Preparar el montaje □□ Retira el aro de cubierta (FF) de la cubierta (C), girándolo en □□ □□ □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del collarín del motor (F) y a través del aro de la cubierta (FF). sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo.
Ensamblaje — Montaje “Cerca del Techo” 1 2 Montaje Cerca del Techo □□ Retira el aro de cubierta (FF) de la cubierta (C), girándolo en □□ □□ □□ □□ Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de la cubierta (JJ) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (II) en los orificios redondos.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 5 6 Cómo configurar los códigos del control remoto NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en línea de la unidad de mano están ubicados dentro del compartimiento de la batería.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 Como conectar los cables del receptor a los cables del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 8 Cómo conectar los cables del ventilador a los del receptor Caja eléctrica en el techo (LL) ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 9 10 Cómo enroscar el cable sobrante NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo hacia el receptor. □□ Con cuidado, enrosca el exceso de cable alrededor del sopor□□ Cómo montar el ventilador ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior de la placa de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 11 12 Montaje Cerca del Techo □□ Coloca el aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo sirven de ayuda durante el montaje. No dejes sin supervisión el ensamblado del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta se fijen y ajusten firmemente.
Ensamblaje - Cómo Instalar el Juego de Luces 1 1 Cómo instalar el juego de luces PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el juego de luces. ADVERTENCIA: No apretar demasiado al instalar la pantalla de vidrio en el ensamblado del juego de luces. Espera que la pantalla de vidrio se enfríe completamente antes de retirarla.
Funcionamiento PRECAUCIÓN: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones de la FCC. Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante podrían anular el derecho del usuario para operar este equipo. Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad, la dirección y las luces de tu nuevo ventilador de techo.
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años.
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales.