Instructions / Assembly

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Favor de comunicarse por el teléfono 1-877-63-1800 para asistencia adicional
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerte al formaldehído, que el Estado de California reconoce como causa de cáncer. Para más información, visita www.P65Warnings.ca.gov.
Seguridad y precauciones de salud
Garantía
Preinstalación
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO/INSTALADOR
CONDICIONES EN SERVICIO Y ACLIMATACIÓN
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE CONCRETO
Los contrapisos de concreto deben:
HUMEDAD DEL CONCRETO
El contenido de humedad debe cumplir con uno de los siguientes criterios:
.
CONCRETO LIGERO
REQUISITOS PARA CONTRAPISO DE MADERA
ESPECIFICACIONES PARA EL PLYWOOD O PANEL DE FIBRAS ORIENTADAS (OSB)
MADERA AGLOMERADA O TABLERO DE FIBRA
No la uses.
Este producto no puede instalarse sobre un contrapiso con calefacción radiante.
PISOS EXISTENTES
CONTRAPISOS CON CALEFACCIÓN RADIANTE
BARRERA CONTRA LA HUMEDAD Y RETARDADOR DE HUMEDAD
CONTRAPISO DE CONCRETO
CONTRAPISO DE MADERA
CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO
ALMACENAJE Y CONDICIONES
LA VIVIENDA DADA
CONSTRUCCIONES NUEVAS O RENOVACIONES
SÓTANOS Y PASAJES DE ACCESO
ESPACIO DE EXPANSIÓN
ADHESIVO
HERRAMIENTAS Y MATERIALES BÁSICOS
Suministros adicionales para el método de instalación con pegamento:
PREVENCIÓN DE DAÑOS AL PISO
FALLAS EN LA SUJECIÓN
FALLA DE ADHESIÓN
GLUE SPOTS ON FACE OF FINISHED FLOOR
Consejos útiles
CONSEJOS GENERALES
CONSEJOS DE INSTALACIÓN CON CLAVOS
CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
CÓMO RECORTAR EL ANCHO DE LA ÚLTIMA HILERA
Cómo prepararse para la instalación
Instrucciones de instalación
Piso de bambú macizo
Para asistencia, llamar al: 1-877-630-1800
Homedepot.com/homedecorators
Descripción de los productos
5/8 plg, 9/16 plg, 1/2 plg, 3/8 plg de grosor;
macizo; machihembrado (lengüeta y ranura)
Niveles con respecto al suelo
A nivel del suelo
Por encima del suelo
Métodos de instalación
Encolado integral
PRECAUCIÓN: ASBESTO EN PISOS EXISTENTES: El producto de Home Decorators Collection no contiene asbesto. Los pisos exibles y el adhesivo asfáltico previamente instalados pueden contener separadores de asbesto o sílice cristalina. No lijar, barrer, raspar en
seco, taladrar, serrar, tratar mediante aspersión con microesferas de vidrio, rajar ni pulverizar mecánicamente pisos exibles existentes, refuerzos, recubrimientos de eltro, adhesivos “mermadores” asfálticos ni de ningún otro tipo. Lee las “Prácticas de trabajo recomendadas
para la extracción de los revestimientos para pisos resistentes” (Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor Coverings) (rfci.com), que ofrecen instrucciones e información detalladas sobre cómo eliminar cualquier estructura de revestimiento resistente.
PRECAUCIÓN: : ASERRÍN DE BAMBÚ: Serrar, lijar o maquinar estos productos puede producir aserrín de bambú. Este aserrín puede causar irritación en la piel, los ojos y las vías respiratorias. Evita la exposición prolongada al aserrín de bambú. Las herramientas
de motor deben tener un recolector de polvo. De ser posible, las actividades que generen aserrín de bambú deben tener lugar en exteriores. Si hay demasiado polvo usa una mascarilla antipolvo apropiada, certicada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH, en inglés).
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Utilízalas cumpliendo estrictamente las precauciones de salud y las instrucciones de funcionamiento del fabricante. El uso inseguro e inapropiado puede causar lesiones graves. Evita la inhalación y exposición al
aserrín mediante medios mecánicos y equipo de protección personal. Usa el equipo de protección personal adecuado (PPE) el cual incluye máscaras antipolvo certicadas NIOSH o OSHA, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
Este producto de piso viene con una Garantía Limitada del Fabricante contra el Desgaste. La garantía es válida sólo para el comprador original del piso. Se garantiza al comprador original que la superficie acabada no se desgastará durante el plazo establecido por la
garantía desde la fecha de la compra. Comuníquese con nuestro Equipo de Atención al Cliente llamando al 1-877-630-1800 para recibir una copia impresa de la garantía que establece los términos de la cobertura y sus limitaciones.
Si el nivel de humedad del concreto sobrepasa los límites requeridos, consultar al fabricante del pegamento para aplicar aquel
recomendado que pueda ser apto para el nivel de humedad del concreto.
Si el nivel de humedad del concreto está fueran de los márgenes establecidos, consultar al fabricante del pegamento para
aplicar aquel recomendado que pueda ser apto para el nivel de humedad del concreto.
Antes de instalar, el instalador debe asegurar que durante la instalación, las condiciones del lugar de trabajo, incluyendo el
contrapiso/sustrato, la temperatura ambiente y la humedad relativa, y todas las variables que puedan inuir, no afectarán el
piso de manera negativa. El fabricante rechazará responsabilidad por daños asociados con instalación inadecuada o malas
condiciones del lugar de trabajo.
No almacenar el piso en condiciones medioambientales no controladas. Por ejemplo, los garajes y patios exteriores no son
áreas aceptables para almacenar pisos. Manipular y descargar con cuidado el piso de bambú, así como almacenarlo en el sitio
ambientalmente controlado donde se espera sea utilizado. Los pisos almacenados sobre placas de concreto deben elevarse al
menos 4 plg (10.2 cm) para permitir que circule el aire por debajo de las cajas.
La vivienda dada debe tener una temperatura constante en las habitaciones de 60º F-80ºF (15.6ºC-26.7ºC) con humedad
relativa (HR) entre 35%-55%. Una desviación continua de estas condiciones afectará las dimensiones del piso, especialmente
de bambú. Al usar un calentador durante los meses de invierno, la humedad puede reducirse muy por debajo del rango
aceptable. Se recomienda un humidicador para prevenir la contracción excesiva del piso de bambú por bajos niveles de
humedad. Durante los meses más calientes hay que mantener los niveles de humedad con equipo de aire acondicionado,
deshumidicador o el uso periódico del sistema de calefacción.
Las losas de concreto o el suelo tienen que estar secos. El piso de los pasajes de acceso tiene que cubrirse por completo con
polietileno negro de 6 mil. El espacio del pasaje de acceso entre el suelo y la parte inferior de las vigas no debe ser menor de
18 plg (45.7 cm) y el área de ventilación perimetral debe ser equivalente al 1.5% del área total del pasaje de acceso o como se
establezca por código.
Usar adhesivo premium para piso que no sea a base de agua, formulado para instalación de piso de bambú. El tipo preferido es
el pegamento para piso de uretano curado por humedad.
Cinta de medir • Higrómetro (para madera, concreto o ambos) • Línea de tiza y tiza • Martillo • Sierra eléctrica • Hoja con
puntas de carburo para cortes nos • Máscara antipolvo indicada por NIOSH • Serrucho o sierra para jamba • Protección de los
ojos • Espaciadores o canto recto • Pata de cabra o barra de tracción • Mazo • Escoba • Masilla para madera del color
apropiado • Bloque para martillar • Barra de tracción
Resulta extremadamente importante tomar medidas de precaución para prevenir daños al piso durante la instalación. HAY QUE
COMPROBAR SIEMPRE EL DISPARO DE LA CLAVADORA PARA GARANTIZAR LAS CONFIGURACIONES ADECUADAS. Usar la
clavadora apropiada, adaptadores del grosor del piso, placas frontales y tacos. Sujetadores, máquinas y presión de aire
inadecuados pueden causar graves daños al piso.
Usar durante la instalación un mazo de goma para forzar o golpear las tablas del piso al juntarlas, pudiera magullar o dañar los
bordes de las tablas. El fabricante no es responsable por daños durante la instalación. Fracturas de lengüeta y rizos en la
supercie son daños comunes durante la instalación. No son defectos del producto. Los daños pueden minimizarse mediante
una o más de las siguientes acciones:
La falla de sujeción NO es un defecto del producto. Los sujetadores inapropiados pueden causar fallas mecánicas. Esto
impedirá mantener el piso jado al contrapiso. No mezclar sujetadores de diferentes largos o calibres. Comprobar siempre con
el fabricante de los sujetadores para garantizar cómo usarlos correctamente y los tamaños adecuados para instalar el piso al
contrapiso dado.
La falla de adhesión NO es un defecto del producto de piso. Casi todas las fallas de instalación, incluso la falla de adhesión,
resultan de la humedad a pie de obra.
No desempacar ni entregar pisos a pie de obra hasta que se resuelvan los problemas de humedad. Leer cuidadosamente las
instrucciones del fabricante del adhesivo. Algunos adhesivos para piso de madera pudieran tener exigencias y limitaciones
especiales de uso. Algunos pisos preexistentes pudieran no ser aceptables. No seguir las recomendaciones del fabricante del
adhesivo puede conducir a falla de instalación o daño del producto, amén de que anulará la garantía.
El adhesivo puede dañar el acabado del piso, sobre todo si aquel ha secado. Resulta extremadamente importante tomar
medidas de precaución para NO dejar huellas de dedos o pies sobre la supercie de la tabla. Si el pegamento entra en contacto
con la supercie de la tabla es preciso eliminarlo por completo con el removedor de adhesivo recomendado por
el fabricante de este último. Usar toallas limpias y cambiarlas con frecuencia para prevenir turbidez y residuos de adhesivo.
Si quitar las manchas daña el aspecto de las tablas, será preciso reemplazarlas.
Cambiar el ángulo de entrada de los clavos.
Usar tacos o clavos más delgados (calibre 18-20).
Usar una base o placa de pie extra grande para distribuir mejor la fuerza con que se clava.
Pudiera requerirse pre-taladrar oricios pilotos e insertar los clavos a mano.
Como último recurso, usar el método de instalación con pegamento, especialmente con los pisos más delgados (3/8 o 5/16 plg).
Adhesivo para piso • Llanas • Removedor de adhesivos seleccionados • Trapos de limpieza • Rodillo de peso • Cinta de pintor
Se requiere un espacio de 3/4 plg (3 mm) alrededor del perímetro del piso y entre el piso y todos las obstrucciones verticales.
No coloques estructuras de instalación permanente, tales como gabinetes/mostradores de cocina, sobre el piso instalado. En
pisos con más de 20 pies (6.1 m) de ancho pudiera necesitarse más o menos espacio de expansión entre las las en función
del área geográca, el control de clima interior y la época del año.
Todos los trabajos relacionados con agua, como tirar pisos de concreto en sótanos, plomería, instalación de drywall y yeso,
tienen que concluir mucho antes de que el piso sea entregado. Garantizar el local cerrado. Donde los códigos de construcción
así lo permitan, los sistemas permanentes de aire acondicionado y/o calefacción deben funcionar al menos cinco días antes de
la instalación y mantenerse durante y después de ella. Si no es posible que los sistemas permanentes de aire acondicionado
y/o calefacción funcionen antes, durante y después de la instalación, un sistema temporal de calefacción y/o deshumidicación
que recree las condiciones normales de vida (al estar ocupado) puede dar continuidad a la instalación hasta que el sistema
permanente de aire acondicionado y/o calefacción esté funcionando a plena capacidad. El lugar de trabajo debe tener
temperatura constante de 60º F-80ºF (15.6ºC a 26.7ºC) con humedad relativa (HR) entre 35%-55%. Así debe mantenerse sin
interrupción en lo adelante.
Coloca las cajas por encima del piso sobre maderos de 2x2 plg o sus equivalentes. La temperatura de aclimatación debe ser de
60°F a 80°F y la humedad relativa (HR), de 35% a 55%. Las condiciones en que se aclimató el piso deben mantenerse con
posterioridad sin interrupción.
El concreto ligero es aquel clasicado con resistencia de menos de 3000 psi. Haz una comprobación rápida pasando un clavo
a lo largo de la parte superior; si deja una hendidura, probablemente se trata de concreto ligero.
En los espacios de armazones/vigas de 16 plg [40.6 cm] o menos de centro a centro (O/C), la norma industrial para contrapisos
de paneles sencillos exige, como mínimo, paneles de contrapiso de plywood de exposición CD 1 de 5/8 plg (19/32 plg, 15.1 mm)
(Exposición CD 1) o paneles de contrapiso (Exposición OSB 1) de 23/32 plg, láminas de 4 x 8 pies [1.22 x 2.44 m]. El espacio de
expansión entre paneles debe ser de 1/8 plg [3 mm]. Si los paneles no tienen lengüetas ni ranuras, y si no hay espacio suciente
o es inadecuado, recorta el espacio necesario con una sierra circular. No recortes espacio de expansión en paneles con
lengüeta y ranura.
Al instalar sobre pisos existentes, el instalador debe tener en cuenta problemas potenciales relacionados con los daños por
humedad, y con fallas del adhesivo o de sujetadores. Contactar a los fabricantes del adhesivo y los sujetadores para sus
respectivas instrucciones, recomendaciones y exigencias especícas.
Para instalación con clavos, los pisos aceptables son: madera dura maciza o linóleo.
Para instalación con pegamento, los pisos aceptables son: cerámicas, terrazo o madera dura maciza.
Para aplicaciones con encolado, la resistencia al corte del concreto tiene que ser mayor que la del pegamento. Si se desconoce
la clasicación en psi del concreto hay que comunicarse con el fabricante del adhesivo para orientación.
Somete todos los contrapisos de concreto a prueba de contenido de humedad y documenta los resultados.
Las inspecciones visuales no son ables.
Realizar pruebas alrededor de los umbrales de puertas exteriores, cerca de las paredes de carga o con tuberías y en el centro
de la habitación. La cantidad mínima de muestras es de 3 por cada 1000 pies² (93 m²) y seguidamente se efectúa una prueba
por cada 1000 pies² (93 m²) adicionales.
Tener una resistencia certicada mínima de 3000 psi.
Estar nivelado con no más de 1/8 plg (6.4 mm) de variación en tramo de 6 pies (1.83 m) o 3/16 (4.7 mm) en tramo de
10 pies (3.05 m), sin protuberancias ni depresiones. Las protuberancias pueden eliminarse esmerilándolas; las
depresiones pueden rellenarse con compuesto para parchado formulado para uso en instalaciones de piso.
Deben estar limpios; sin escombros de construcción, tierra, barro y cualquier otro objeto sobre o adherido al piso; si
es necesario, raspa y barre antes de la instalación; no deben quedar clavos salidos, escombros o metales.
Las planchas de concreto nuevas tienen que curarse al menos por 60 días. Hay que tender una lámina de polietileno
de 10 milipulgadas como mínimo entre el suelo y el concreto.
Estar libres de condiciones de humedad que puedan dañar el piso instalado.
El contrapiso debe estar limpio; sin escombros de construcción, tierra, barro y cualquier otro objeto sobre o adherido al piso;
no deben quedar clavos salidos, escombros o metales Si es necesario, raspar y barrer el contrapiso antes de la instalación.
El contrapiso tiene que ser estructuralmente sólido y estable; sin desplazamientos ni chirridos, sin paneles ni clavos sueltos ni
señales de pérdida de capas de laminado u otros daños. Reparar todos los defectos antes de la instalación.
El contrapiso tiene que quedar plano; sin protuberancias ni depresiones visibles; el desnivel no puede exceder de 1/8 plg (6.4 mm)
en tramo de 6 pies (1.83 m) ni 3/16 plg (4.8 mm) en tramo de 10 pies (3.05 m). Comprobar la humedad con un higrómetro able.
Realizar pruebas alrededor de los umbrales de puertas exteriores, cerca de las paredes de carga o con tuberías y en el centro
de la habitación. Medir en 20 lugares por cada 1000 pies² (93 m²). El contenido de humedad del contrapiso debe ser menor de
12%. La diferencia entre el contenido de humedad del piso y el contrapiso no debe pasar del 2%.
Asegura que el área de trabajo esté bien iluminada. Una buena visibilidad asegura que el color sea consistente y que las tablas visiblemente defectuosas sean detectadas y removidas
La primera y última tabla tienen 30.5 cm de largo como mínimo. Usar un pedazo más corto en las jambas de puertas socavadas ayudará a que el piso quepa en su lugar
Asegurar que los tacos están aprobados para usar en OSB si no se usa plywood como substrato.
La primera y última las requieren clavar a mano porque no puede usarse con seguridad una clavadora neumática o eléctrica.
La primera y última las requieren pre-taladrar la sección frontal; usar clavos 8d; avellanar los clavos y usar masilla del color correspondiente para rellenar oricios.
Hasta que pueda usarse la clavadora eléctrica con seguridad, las las adicionales pudieran requerir pretaladrar a través de la lengüeta; clavar en ciego con clavos 8d y avellanar estos.
Usar una lengüeta spline o lengüeta deslizante siempre que sea necesario un cambio de sentido en el entablado. Estas lengüetas deben pagarse a la ranura y clavarse en su lugar.
Si la última la tiene menos de 1 plg (2.54 cm) de ancho, debe pegarse primero en las uniones de la la previa sin instalar y la unidad así juntada debe clavarse por el frente como una sola.
Ocasionalmente una pieza pudiera arquearse ligeramente. Hay que clavar un extremo primero y enseguida usar la palanca para empujar el otro extremo en su lugar y clavar a medida que se avanza.
SIEMPRE CONSULTA LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LA ETIQUETA DEL ADHESIVO PARA PISO, La información que se da aquí es para instalaciones típicas. Ajustar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del adhesivo.
Tender en seco signica que el pegamento ha fraguado antes de colocarse sobre él los tablones del el piso. Tender en húmedo signica que el pegamento no necesita fraguar antes de colocar el piso sobre él.
Usar la llana diseñada especícamente por el fabricante del adhesivo.
Revisar continuamente la transferencia del adhesivo DURANTE TODO el proceso de instalación. Si el adhesivo cesa de transferirse a la parte posterior del material para piso, tiene que removerse para aplicar nuevo adhesivo.
Prosigue tu trabajo por toda la habitación.
Tras concluir la instalación no se puede caminar sobre el piso por al menos 24 horas para dejar que el adhesivo fragüe como es debido.
Tender las tablas de varias cajas. Distribuye las tablas para dar el aspecto que deseas. Los colores y tonos deben mezclarse con uniformidad. Las
junturas de extremo deben escalonarse y pueden variar, pero con 6 plg (20.3 cm) como mínimo.
El diseño aleatorio es el más común, pero este es un asunto de preferencia personal.
Revisa la calidad y nivelación de los tablones. Si el piso es defectuoso, comunicarse de inmediato con el concesionario o la tienda y
descontinuar la instalación.
Distribuir espacialmente las molduras de acabado con antelación y buscar los tablones que más combinen en el tono. Apartarlos para uso posterior.
Retirar con cuidado la base, umbral o moldura de zócalo preexistentes. Pueden usarse para cubrir el espacio de expansión de 1/2 plg (6.4 cm) dejado
alrededor del borde de la habitación.
Contrapisos con cortes limpios.
Recortar por debajo las puertas y los contramarcos con una sierra de mano colocada horizontalmente sobre una pieza de piso sobrante. Esto elimina
la dicultad de tener que hacer los llamados cortes de escribano.
Usa siempre una almohadilla/pata protectora y la apropiada placa adaptadora de altura en la máquina de instalar sujetadores para prevenir daños a
la supercie u otros al usar el mazo, así como magullar los bordes.
En la mayoría de los casos, la última la entera deberá recortarse para que quepa en el espacio restante.
Medir la distancia entre la pared y el borde frontal del piso (excluyendo la lengüeta). Restar 1/2 plg (1.27 cm) a esta medida para dar espacio de expansión. Dibuja una línea. Recorta a través de la línea. Desechar los pedazos sobrantes. Proceder con la instalación
4.5% en la prueba con Tramex Concrete Moisture Encounter.
Menos de 3 libras (1.34 kg) por cada 1000 pies² (93 m²) durante 24 horas en la prueba con cloruro de calcio (ASTM F 1869).
75% en la prueba de humedad relativa (ASTM F-2170).
La aclimatación es el proceso de ajuste (acondicionamiento) del contenido de humedad del piso al entorno en que se espera
sea utilizado. El piso queda completamente aclimatado cuando su contenido de humedad y dimensiones (ancho y largo) son
estables. Por ejemplo, las dimensiones y el contenido de humedad promedios deben permanecer constantes por 3 días
consecutivos. El piso de bambú tiene que aclimatarse por el tiempo que sea necesario para alcanzar el estado de aclimatación
total. El tiempo de aclimatación varía en función del área geográca, el control climático interior y la temporada del año. El plazo
mínimo de aclimatación son 72 horas. Abre la caja y la envoltura plástica.
Se recomienda que el propietario esté presente durante la instalación para consultas/instrucciones. El propietario e instalador
deben discutir la instalación y distribución espacial para maximizar la satisfacción. Si esto no es posible, debe efectuarse una
consulta antes de la instalación. Los instaladores deben estar familiarizados con las pautas de instalación correspondientes de
la Asociación Nacional de Pisos de Madera (woodoors.org). El propietario/instalador asume toda la responsabilidad por la
calidad del producto instalado.
REALIZAR UNA INSPECCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN. A LOS EFECTOS DE RECLAMACIÓN, PUEDEN ABRIRSE HASTA 4
CAJAS PARA REVISAR EL PRODUCTO. NO ABRIR TODAS LAS CAJAS. ABRIR TODAS LAS CAJAS EQUIVALE A ACEPTAR EL
PRODUCTO. REVISAR CUIDADOSAMENTE TODOS
LOS TABLONES DE ESAS 4 CAJAS. VERIFICAR EL COLOR, ACABADO Y
CALIDAD DEL PISO. SI SE DETECTA QUE EL PRODUCTO ES DEFECTUOSO O EL MATERIAL ES CUESTIONABLE, DEBE
CONTACTARSE AL MINORISTA. SI ESTÁ SATISFECHO, PROCEDA A LA INSTALACIÓN.
Antes de instalar, agrupa los tablones de varias cajas para garantizar una distribución uniforme de los colores, los tonos y el
diseño del piso instalado. Los tablones de ancho similar deben colocarse juntos en la misma la para minimizar los espacios
entre tablones.
Los pisos de bambú son productos naturales con variaciones propias en color, tono, vetas, marcas nodales y otras
características. Estas variaciones son normales y no entrañan que el producto sea defectuoso.
Comprar al mismo tiempo el piso que será instalado en un área grande. El producto comprado después de la primera compra
puede variar más de lo que se espera.
Los accesorios, revestimientos y molduras se fabrican para combinar las diversas apariencias de los tablones de piso. Toda
combinación exacta es pura coincidencia. Los accesorios que no combinen no son productos defectuosos.
Este producto se fabrica de acuerdo con estrictos estándares de calidad. En caso de detectarse algún defecto en el terreno, los
estándares de la industria no permiten que la tolerancia de defecto pase del 5%. Se debe tener en cuenta un 5% (10% en
instalación diagonal) adicional para cubrir el desperdicio al cortar y las asignaciones para nivelar.
Durante la instalación, inspeccionar los tablones continuamente. Los defectos que pueden verse estando de pie deben ser
cortados o desechados. La instalación de tablones defectuosos implica la aceptación del producto.
Chirridos y chasquidos son resultado de las interacciones entre el piso, las viguetas y los contrapisos al moverse. Limitar los
movimientos del piso usualmente elimina la mayoría de estos sonidos. A veces es imposible eliminarlos por completo; los
chirridos y chasquidos de poca intensidad deben aceptarse como fenómeno normal del piso.
Por lo general, los rayones mínimos pueden repararse con masilla, tinte o relleno. Esta es una práctica estándar de la industria
en la instalación de pisos y debe aceptarse como normal por el propietario de la vivienda.
Para evitar que la garantía sea invalidada involuntariamente, antes de iniciar cualquier actividad que no esté cubierta por este
manual, comuníquese con el Equipo de Atención al Cliente llamando al 1-877-630-1800.
NOTA: Para las mediciones exactas de contenido de humedad tiene que usarse el higrómetro indicado para
usar en pisos de bambú.
NOTA: El contenido de humedad del concreto puede ser aceptable al momento de la prueba. Pero las pruebas no
garantizan una losa de concreto “seca” a perpetuidad. El contenido de humedad de la losa de concreto puede variar
en otras épocas del año. No somos responsables por daños al piso instalado relacionados con la humedad.
NOTA: Para pisos de 3/8 plg de grosor recomendamos una clavadora con tacos calibre 20 de 1 plg (2.54 cm)
de largo. El ángulo de entrada debe ser 55°.
PATRÓN
AL AZAR
Se recomienda un
patrón al azar.
NO NO
PATRÓN
DE
ESCALERA
PATRÓN
DE “H”

Summary of content (2 pages)