Item #1001 628 059 #1001 628 060 #1001 628 062 Model #YG528-BN #YG528-EB #YG528-WH USE AND CARE GUIDE PORTWOOD 60 IN. CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Visual instruction of how to install this fan: Visit www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents .......................................................... 2 Operation ..................................................................... 17 Pull Chain Operating Instructions .......................................... 17 Light Color Switch Operating Instructions ..............................17 Reverse Switch Operating Instructions ..................................17 Safety Information ......................................................... 3 Warranty ............
Safety Information 1. To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code “ANSI/NFPA 70-1999” and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 50 lbs (22.7 kg) or less.
Warranty The manufacturer warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The manufacturer warrants the light kit (excluding any glass), to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A B C D E F H G I J K Part Description Quantity Part Description Quantity A Mounting bracket (preassembled) 1 G Fan motor assembly 1 B Canopy ring (preassembled) 1 H Blade 5 C Canopy 1 I Switch housing 1 D Canopy bottom cover (preassembled) 1 J 28 watt LED Light kit 1 E Hanger ball/downrod assembly 1 K Glass shade 1 F Coupling cover 1 6
Pre-Installation (continued) DUAL MOUNTING INSTRUCTIONS This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies: the standard ceiling installation using the downrod with ball and socket mounting, and the "close-to-ceiling" mounting. The "close-to-ceiling" mounting is recommended in rooms with less than 8 ft. ceilings or in areas where additional space is desired from the floor to the fan blades.
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 18° away from horizontal. If the canopy (C) touches the hanger ball/downrod assembly (E), then remove the decorative canopy bottom cover (D) and turn the canopy (C) 180° before attaching the canopy (C) to the mounting bracket (A).
Assembly — Standard Ceiling Mounting 1 2 Preparing the canopy Preparing the motor □ Remove the canopy ring (B) from the canopy (C). □ □ Remove the two non-slotted canopy mounting screws with lock washers (BB) from the canopy (C), and loosen the slotted canopy mounting screws with lock washers (BB) on the canopy (C). Remove the cotter pin (EE) and clevis pin (DD), and loosen the two collar setscrews (HH) from the motor collar.
Assembly — Close-to-Ceiling Mounting 1 2 Preparing the canopy □ Remove the canopy ring (B) from the canopy (C). □ Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four canopy mounting screws with lock washers (BB) on the top of the canopy (C). Remove the two non-slotted canopy mounting screws with lock washers (BB) and loosen the slotted canopy mounting screws with lock washers (BB).
Assembly — Hanging the Fan 4 Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or other personal injury, mount the fan only to an outlet box or supporting system marked acceptable for fan support and use the mounting screws provided with the outlet box. □ Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the mounting bracket (A).
Assembly — Hanging the Fan (continued) 6a Making the electrical connections WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. Hot Neutral Black White Ground conductor WARNING: Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire nuts (except for the ground wire).
Assembly — Hanging the Fan (optional) 6b Single Switch Connections □ On a single switch the fan and light can be turned on or off together. Make wire connections as follows, using the wire nuts (AA). Wall switch not included. From Fan To Outlet Box From Fan Black + Blue Wires ---------- Black Wire (Hot) White Wire ------------------- White Wire (Neutral) Green Wires* ---------------- Green or Bare Wire (Ground) AC IN Neutral On a dual switch the fan and light can be turned on or off separately.
Assembly — Hanging the Fan (continued) 7a 7b Standard ceiling mounting WARNING: Locking slots of the canopy (C) are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy mounting screws with lock washers (BB) are engaged and firmly tightened. WARNING: Make sure the tab on the mounting bracket (A) properly sits in the groove in the hanger ball (E) before attaching the canopy (C) to the mounting bracket (A) by turning the canopy (C) until it drops into place.
Assembly — Attaching the Fan Blades 8 Attaching the fan blades WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blades (H) while installing, balancing the blades (H), or cleaning the fan. G WARNING: Do not insert foreign objects between rotating fan blades (H). □ Insert the blade (H) through the slot in the housing. Align the holes in the blade (H) and the fan motor assembly (G) and secure with a blade attachment screw and rubber washer (CC).
Assembly — Installing the Light Kit 9 Attaching the switch housing to the mounting ring 10 CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the fuse box.
Operation PULL CHAIN OPERATING INSTRUCTIONS Install two pull chains and fobs (LL) onto the pull chains located in the switch housing (I). Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speed as follows: 1 pull - Extra High, 2 pulls - High, 3 pulls - Medium, 4 pulls - Low, and 5 pulls - Off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size, ceiling height, and numbers of fans.
Care and Cleaning Do □ Do not Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose over time. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □ Clean your fan periodically. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing.
Troubleshooting (continued) Problem Solution □ Verify that all blades and blade bracket screws are secure (most fan wobble problems are caused by loose parts). Once the fan is properly installed, run the ceiling fan for 10 minutes to let the fan self-adjust. If wobble occurs after running the fan for 10 minutes, verify blade level using the following process: The fan wobbles.
Service Parts A AA I B C D GG HH BB E II CC J F JJ G DD K KK EE LL H FF Part Part Description Description A Mounting bracket (preassembled) AA Plastic wire nut B Canopy ring (preassembled) BB Canopy mounting screw with lock washer C Canopy D Canopy bottom cover (preassembled) CC Blade attachment screw and rubber washer E Hanger ball/downrod assembly DD Clevis pin (preassembled) F Coupling cover EE Cotter pin (preassembled) G Fan motor assembly FF Cross pin (preas
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Artículo Núm. 1001 628 059 1001 628 060 1001 628 062 Modelo Núm. YG528-BN YG528-EB YG528-WH GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO PORTWOOD, DE 1,52 m ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Índice Funcionamiento ........................................................... 17 Instrucciones de funcionamiento del interruptor de cadena....17 Instrucciones para la operación del interruptor de colores de luz ................................................................................................17 Instrucciones de funcionamiento del interruptor de reversa......17 Índice .............................................................................. 2 Información de Seguridad..................
Información de Seguridad 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 3.
Garantía El fabricante garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El fabricante garantiza, por un período de cinco años a partir de la fecha de compra por el comprador original, el kit de luces, sin incluir ningun de vidrio, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: El hardware no se muestra en tamaño real.
Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F H G I J K Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje (preensamblado) 1 G Ensamblaje del motor del ventilador 1 B Anillo de lacubierta (preensamblado) 1 H Aspa 5 C Cubierta 1 I Caja del interruptor 1 D Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) 1 J Kit de luces LED de 28W 1 E Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte 1 K Pantalla de vidrio 1 F Cubierta del acoplamien
Preinstalación (continuación) INSTRUCCIONES DE MONTAJE DOBLE Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblajes de soporte: la instalación de techo estándar con tubo bajante y bola y soporte de montaje; y el montaje “cerca del techo”. El montaje “cerca del techo” se recomienda en habitaciones con techos de menos de 2.44 metros de altura o en áreas donde se desee espacio adicional entre el piso y las aspas del ventilador.
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventilador” y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de artículos de iluminación pueden no servir como soporte de ventilador, y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado.
Ensamblado — Montaje Estándar en Techo 1 2 Cómo preparar la cubierta □ Retira el anillo (B) de la cubierta (C). □ Quita los dos tornillos sin ranura de montaje del cubierta con arandelas de cierre (BB) de la cubierta (C), y afloja los tornillos ranurados de montaje del cubierta con arandelas de cierre (BB) en el cubierta (C). □ Retira la cubierta (C) del ensamblaje del soporte de montaje (A) girando la misma en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Ensamblado — Montaje "Cerca del Techo" 1 2 Cómo preparar la cubierta □ Retira el anillo (B) de la cubierta (C). □ Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los cuatro tornillos de montaje del cubierta con arandelas de cierre (BB) en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura de montaje del cubierta con arandelas de cierre (BB), y afloja los tornillos ranurados de montaje del cubierta con arandelas de cierre (BB).
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador 4 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica □ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, sólo instala el ventilador en una caja eléctrica o sistema de soporte aprobados para ventiladores y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica. □ Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio central en el soporte de montaje (A).
Ensamblado — Cómo colgar el ventilador (continuación) 6a Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad esté apagada de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Caliente Neutro Negro Blanco Conductor a tierra ADVERTENCIA: Verifica que todas las conexiones estén bien ajustadas, incluida la conexión a tierra, y que no haya ningún cable pelado visible en las tuercas para cable (excepto el de tierra).
Ensamblado — Cómo colgar el ventilador (opcional) 6b □ Conexiones de un solo interruptor 6c Conexiones de interruptor doble □ Con un solo interruptor, el ventilador y la luz se pueden encender o apagar juntos. Realice las conexiones de cables de la siguiente manera, utilizando las tuercas para cables (AA). Interruptor de pared no incluido.
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) 7a 7b Montaje estándar en techo ADVERTENCIA: Asegúrate de que la pestaña del soporte de montaje (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte (E) antes de sujetar la cubierta (C) al soporte de montaje (A), girando la cubierta (C) hasta que encaje en su lugar. ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta (C) sólo sirven de ayuda durante el montaje.
Ensamblado — Cómo Montar las Aspas del Ventilador 8 Cómo Montar las Aspas del Ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doblar los aspas (H) durante la instalación, compensación de las aspas (H) o limpieza del ventilador. G ADVERTENCIA: No insertes objetos extraños entre las aspas (H) en funcionamiento. □ Introduzca las aspas (H) a través de las ranuras de la cubierta de motor.
Ensamblado — Cómo Instalar el Kit de Luces 9 Cómo instalar el caja del interruptor en la anillo de montaje. 10 PRECAUCIÓN: Antes de empezar la instalación, corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad con el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar una descarga eléctrica.
Funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE CADENA Instala dos interruptores de cadena y colgantes (LL) en los interruptores de cadena ubicados en la caja del interruptor (I). Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: Extra Alto, 2 vez: Alto, 3 veces: Medio, 4: Bajo y 5: Apagado.
Mantenimiento y Limpieza Hacer No hacer □ □ Uses agua al limpiarlo. El agua puede dañar el motor o la madera, o causar descargas eléctricas. □ Apliques lubricador al ventilador o al motor. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse con el tiempo.
Solución de Problemas (continuación) Problema Solución □ Verifica que todas las aspas y los tornillos de los soportes de aspas estén seguros (la mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a piezas sueltas). Una vez que el ventilador ha sido instalado correctamente, enciéndelo durante 10 minutos para que se autoajuste. Si luego de 10 minutos de estar encendido el ventilador aún oscilara, verifica el nivel de las aspas utilizando el siguiente procedimiento: El Ventilador oscila.
Piezas de Repuesto A AA I B C D GG HH BB E II CC J F JJ G DD K KK EE LL H FF Pieza Descripción Pieza Descripción Soporte de montaje (preensamblado) AA Tuerca de conexión de cables de plástico B Anillo de lacubierta (preensamblado) BB Tornillo de montaje del cubierta con arandela de cierre C Cubierta D Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) CC Tornillo para montaje de aspas y arandela de hule E Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte DD Pasador tipo horquilla (preen
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para referencias futuras.