Installation Guide

TOOLS YOU NEED:
• Steel Measuring Tape
• Phillips Head Screwdriver
• Electric Drill with 3/16in Bit
LAS HERRAMIENTAS QUE
USTED NECESITA:
• Cinta Métrica de Acero
• Destornillador Phillips
• Taladro eléctrico con Broca 3/16in
BIFOLD DOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE PUERTA ABATIBLE
EACH BI-FOLD DOOR KIT CONTAINS: / CADA JUEGO DE PUERTA ABATIBLE CONTIENE:
STEP ONE – INSTALL TRACK AND FLOOR BRACKET
Mount track in overhead doorway with the track bracket screw loosened.
Align floor bracket plumb with overhead track, resting tightly against inner
door jamb and floor. Screw into door jamb.
PRIMER PASO – INSTALE EL RIEL Y EL SOPORTE DE SUELO
Monte el riel en la parte superior del umbral de la puerta sin ajustar el tornillo
del soporte del riel.
Alinee el soporte del suelo con el riel superior, afirmándolo contra la jamba
interior de la puerta y suelo. Atornille en la jamba de la puerta
STEP TWO – INSTALL BIFOLD DOOR
Screw pivot bolt into bottom of stationary panel of bifold door leaving
approximately one inch extended.
Insert one top door pivot into track bracket hole and the other into track channel.
Lower door so that bottom pivot bolt seats in the floor bracket slot.
SEGUNDO PASO—INSTALE LA PUERTA ABATIBLE
Atornille el perno del pivote en la parte inferior del panel fijo de la puerta
abatible con alrededor de una pulgada extendida.
Inserte un pivote superior de la puerta en el agujero del soporte del riel y el
otro en el canal del riel.
Mueva la puerta hacia abajo para que el perno del pivote inferior quede
colocado en la ranura del soporte del suelo.
STEP THREE – ADJUST DOOR
Slide top of door to desired position.
To adjust door alignment, lift door and slide bottom pivot bolt into desired
position.
Door can be adjusted up or down by rotating bottom pivot bolt.
Tighten the overhead track bracket screw.
TERCER PASO – AJUSTE LA PUERTA
Deslice la parte superior de la puerta hasta la posición deseada.
Para ajustar la alineación de la puerta, levante la puerta y deslice el perno del
pivote hasta la posición deseada.
La puerta puede ajustarse hacia arriba o hacia abajo rotando el pivote
inferior. Ajuste el tornillo del soporte del riel superior.
STEP FOUR – ATTACH KNOB
Drill a 3/16” hole through the center of the sliding door panel, opposite the
door panel held by the pivot bolt. Remove screw from knob and attach as
illustrated.
CUARTO PASO – AGREGUE LA PERILLA
Taladre un agujero de 3/16" en el centro del panel de la puerta corrediza,
opuesto al panel de la puerta sujeta con el perno del pivote. Retire el tornillo
de la perilla y colóquelo tal como se ilustra.
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA
LEFT MOUNT DOUBLE DOOR RIGHT MOUNT
(Requires 2 door kits)
MONTURA IZQUIERDA PUERTA DOBLE MONTURA DERECHA
(Requiere 2 juegos de puertas)
B X 1
C X 1 D X 1
E X 1
F X 3 (24in, 28in,
30in, 32in)
X 4 (36in)
G X 2
A X 1
F
F
F
G
G
C
B
E
D
D
C
E
G
G
F
F
B
F

Summary of content (1 pages)