FM-S-2EU_IB.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 3 • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body. • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE: Always ensure the appliance is set to the ‘OFF’ before inserting the plug into a mains outlet. 1. Plug the appliance into a 230V 0. A mains outlet and switch on. 2. Place the massager on the floor in front of your chair. 3. To activate the massage, press the ‘Power’ button once. . Position your feet over the rotating massage heads, applying a level of pressure that feels comfortable for you.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 5 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : • TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 6 • NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine. • Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 7 MODE D’EMPLOI : Toujours s’assurer que l’appareil est réglé sur la position ‘OFF’ avant de brancher sur le secteur. 1. Brancher l’appareil à une prise électrique 230V et mettre en marche. 2. Placer le masseur sur le sol, en face de votre chaise. 3. Pour activer le massage, appuyer une fois sur le bouton ‘Marche/Arrêt’. . Positionner vos pieds au-dessus des têtes de massage rotatives, en appliquant un niveau de pression qui vous convient.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 8 LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 9 • Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf. • Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 10 ANWENDUNGSHINWEISE: Achten Sie immer darauf, dass das Gerät immer in der ’AUS’ (OFF) -Stellung ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 1. Stecken Sie den Gerätestecker in eine 230-V-Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie das Fußmassagegerät auf den Boden vor Ihren Stuhl. 3. Zur Aktivierung der Massage drücken Sie einmal den ’Power’-Knopf. .
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 11 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 12 • Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics • Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 13 INSTRUCCIONES DE USO: INSTRUCCIONES DE USO: Compruebe siempre que el aparato está desconectado antes de introducir la clavija en el enchufe eléctrico. 1. Enchufe el aparato en una acometida eléctrica de 230V CA. 2. Coloque el aparato de masajes en el suelo frente a su silla. 3. Para activar el masaje, pulse el botón de encendido una vez. . Coloque los pies sobre los cabezales giratorios de masaje, aplicando un nivel de presión con el que se sienta cómodo.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 14 LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE. • Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 15 • NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna. • Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde. Se il prodotto risulta eccessivamente caldo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 16 ISTRUZIONI PER L’USO Controllare sempre che il prodotto sia impostato su ‘OFF’ prima di inserire la spina nella presa dell’alimentazione. 1. Collegare il prodotto in una presa di rete da 230V e accenderlo. 2. Posizionare il massaggiatore sul pavimento davanti ad una sedia/poltrona. 3. Per attivare il massaggio, premere il pulsante ‘Power’ una volta. . Posizionare i piedi sulle testine rotanti applicando una lieve pressione per dare sollievo ai piedi.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 17 LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. PRECAUÇÕES IMPORTANTES QUANDO SE USAM APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE NA PRESENÇA DE CRIANÇAS, DEVEM SEGUIR-SE SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES: • Imediatamente depois de usar e antes de o limpar, desligue SEMPRE o aparelho da tomada de corrente.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 18 sobre pele insensível ou numa pessoa com má circulação sanguínea. • Deve ter-se cuidado quando se usar em superfícies quentes. Se o produto aquecer demasiado, desligue-o da tomada geral e entre em contacto com o Centro de Assistência da HoMedics.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 19 INSTRUÇÕES DE USO: Verifique sempre se o aparelho está desligado antes de introduzir a ficha na tomada de corrente. 1. Ligue o aparelho a uma tomada de corrente de 230V CA. 2. Coloque o aparelho de massagens no chão em frente da sua cadeira. 3. Para activar a massagem, prima uma vez o botão de ligar. . Coloque os pés sobre as cabeças giratórias de massagem, aplicando um nível de pressão com o qual se sinta cómodo(a).
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 20 ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 21 • NOOIT op kleine kinderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken. NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop. • Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt. Als het product erg heet aanvoelt, de netvoeding uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een onderhoudscentrum van HoMedics.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 22 GEBRUIKSAANWIJZING Controleer altijd dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 1. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 230 volt en zet het aan. 2. Zet de massager voor uw stoel op de vloer. 3. Activeer de massage door eenmaal op de stroomschakelaar te drukken. . Plaats uw voeten op de roterende massagekoppen en pas net zoveel druk toe als comfortabel voor u is.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 23 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΕΞΗΣ: • ΠΑΝΤΑ να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα του ηλεκτρικού αμέσως μετά τη χρήση της και πριν τον καθαρισμό της.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 24 • Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν χρησιμοποιήσουν τη συσκευή. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος, σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή σε άτομο που κοιμάται ή που έχει χάσει τις αισθήσεις του. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε νεκρές περιοχές δέρματος ή όταν υπάρχει κακή κυκλοφορία αίματος. • Πρέπει να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε τις θερμαινόμενες επιφάνειες.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 25 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή βρίσκεται στη θέση ‘OFF’ (απενεργοποιημένη) πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. 1. Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα 230V και ανάψτε τη συσκευή. 2. Τοποθετήστε τη συσκευή μασάζ στο δάπεδο, μπροστά από το κάθισμά σας. 3. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μασάζ, πατήστε το κουμπί λειτουργίας ‘Power’ μία φορά. .
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 26 ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ: • ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 27 • Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого прибора.НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном состоянии людях. НЕ используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим кровообращением. • Нагревающиеся поверхности должны быть использованы с осторожностью.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 28 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Всегда проверяйте, установлен ли прибор в положение ‘OFF’ (‘выключено’) перед тем, как вставить штепсель в розетку электрической сети. 1. Подключите адаптер к розетке электрической сети на 230 (220) В и включите прибор. 2. Поставьте массажер на пол перед Вашим стулом. 3. Для того чтобы включить массаж, один раз нажмите на кнопку ‘Power’ (‘включение/выключение’). .
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 29 PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA - W TYM NASTĘPUJĄCYCH: • ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka natychmiast po użyciu i przed czyszczeniem urządzenia.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 30 • Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. • NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub słabym krążeniu krwi. • Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni należy zachować szczególną ostrożność.
FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 31 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się, czy wyłącznik urządzenia znajduje się w pozycji „OFF” (WYŁ.). 1. Podłącz urządzenie do gniazdka 230V i włącz. 2. Umieść urządzenia na podłodze, przed swoim krzesłem. 3. Aby włączyć masaż, jeden raz naciśnij przycisk „Power” (Zasilanie). . Ustaw stopy nad obracającymi się głowicami masującymi i wywieraj na nie taki nacisk, aby nie odczuwać dyskomfortu.
FM-S-2EU_IB.