® PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. TOTALCOMFORT UV-C ULTRASONIC HUMIDIFIER ® INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY UHE-CMTF45 L-01987, Rev.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Always place humidifier on a firm, flat surface. A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • • • • • • • • • • • • • • • This product is intended for household use only. NEVER cover the unit while it is operating. Always keep the cord away from high temperatures and fire. Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane. NEVER use detergent to clean the ultrasonic membrane. NEVER clean the ultrasonic membrane by scraping with a hard object. DO NOT attempt to adjust or repair the unit.
UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS ULTRASONIC TECHNOLOGY This humidifier uses ultrasonic, high-frequency technology to convert water into a fine mist that is dispersed evenly into the air. UV-C TECHNOLOGY This humidifier uses a non-replaceable, long life UV-C LED light to kill bacteria, mold, and fungus. The UV light is working when the product is on. TOP-FILL TANK Easy to fill without removing water tank. Easy to clean inside the tank. MIST OUTPUT SETTINGS Select low, medium, or high mist output.
TOP-FILL INLET CONTROL PANEL MIST OUTLET TRANSDUCER/ULTRASONIC MEMBRANE PUSH LOCK AC ADAPTER TRANSDUCER/ULTRASONIC MEMBRANE DOOR FLOAT PUSH LOCK PIN PLUG WATER TANK MAX FILL MIN FILL OIL TRAY 5
HOW TO FILL CAUTION: Before filling the tank with water, turn the power off and unplug the power adapter from the wall outlet and from the top cover. NOTE: The convenient top-fill tank can be filled with a pitcher or at the faucet. TO FILL WITH A PITCHER 1. Fill the tank with clean, cool (not cold) water until the water level reaches the MAX fill line. NOTE: Do not fill past the MAX fill line. CAUTION: Never add essential oils or any other additives to the water tank. Even a few drops will damage the unit.
HOW TO USE MIST OUTPUT POWER ON/OFF AUTO-OFF TIMER 1 POWER/OUT OF WATER LED MIST SETTING 4 2 8 3 12 TIMER SETTING NIGHT-LIGHT CLEAN POWER ON/OFF BUTTON & OUT OF WATER INDICATOR Insert single pin plug into the top of the humidifier, then plug the adapter into a 120-volt AC electrical outlet. Press the power button to turn unit on. When the humidifier is out of water, the power/out of water LED will glow red. MIST OUTPUT Mist adjusts from the lowest output (1) to the highest output (3).
TIMER Press the timer button until the desired timer setting is lit. The timer button will cycle through the following settings: 4 hours, 8 hours, 12 hours, and off. To cancel the timer at any time, press the timer button until all LEDs are off. NOTE: Always be sure the humidifier has a full tank of water prior to using the timer setting.
ADDING ESSENTIAL OILS WARNING: Putting oil anywhere but the oil tray will damage the humidifier. 1. The oil tray is located on the back of the humidifier near the top. 2. Push to open and remove the tray. Place 1 aroma pad (3 included) into the oil tray. 3. Add 5–7 drops of essential oil to the pad. You may use more or less depending on personal preference. WARNING: Only place essential oil on the pad and NOT directly into the tray. 4. Place the oil tray back in its compartment and push to close.
If you live in an area with hard water or use a water softener, we recommend using distilled water for best results. Never use water-softening additives in your humidifier. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove demineralization cartridge from packaging and soak in water for 10 minutes. 2. Remove the top cover. 3. Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of this instruction book. 4. Add the soaked demineralization cartridge to the tank. 5. Replace the top cover on the humidifier.
1 5. After cleaning, 4. Clean the transducer/ultrasonic reassemble the membrane and float with a 50/50 mix of humidifier, fill with white vinegar and water on a cotton water, plug in, and swab. Wipe off with a damp cotton swab. turn on. NEVER touch the transducer/ultrasonic membrane with your fingers; the natural oils in the skin can damage the surface. NEVER submerge the top in water or any other liquid. 4 2 8 3 12 6.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power/no mist from spout • • • • • Unit is not plugged in Unit is not turned on No power at unit Low water level Transducer/ultrasonic membrane needs cleaning • Float not installed • Plug unit in • Press the power button to turn the unit on • Check circuits and fuses or try a different outlet • Refill the tank with water • Follow Cleaning the Transducer/ Ultrasonic Membrane instructions in the Cleaning and Care section • Install float Peculiar odor
FCC DISCLAIMER This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
® 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
VEUILLEZ PRENDRE MAINTENANT UN MOMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voudrez à l'avenir. TOTALCOMFORT UV-C HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS MD MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS UHE-CMTF45 L-01987, Rev.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : • Toujours placer l’humidificateur sur une surface stable et plane. Il est recommandé de placer une protection ou une base imperméable sous l’humidificateur.
MISE EN GARDE : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION – LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. • • • • • • • • • • • • • • • Ce produit est réservé à un usage résidentiel. NE JAMAIS couvrir l’appareil pendant son fonctionnement. Toujours garder le cordon à l’écart des sources de température élevée et des flammes.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en une brume fine qui se disperse uniformément dans l’air. TECHNOLOGIE UV-C Cet humidificateur utilise une lumière LED UV-C non remplaçable à longue durée de vie pour tuer les bactéries, les moisissures et les champignons. La lumière UV fonctionne lorsque le produit est allumé.
ENTRÉE DE REMPLISSAGE SUPÉRIEURE PANNEAU DE CONFIGURATION DIFFUSEUR DE BRUME TRANSDUCTEUR/ULTRASONIQUE MEMBRANE VERROU-POUSSOIR ADAPTATEUR CA TRANSDUCER/ULTRASONIC TRANSDUCER DOOR FLOTTE VERROU-POUSSOIR FICHE À BROCHES RÉSERVOIR D’EAU REMPLISSAGE MAX REMPLISSAGE MIN BAC À HUILE 19
REMPLISSAGE MISE EN GARDE :Avant de remplir le réservoir d’eau, mettre l’appareil hors tension. REMARQUE : Les réservoirs pratiques à remplissage par le haut peuvent être remplis à l’aide d’un pichet ou au robinet. REMPLIR À L’AIDE D’UN PICHET MAX 1. Remplir le réservoir d’eau propre et fraîche (pas froide) jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne la ligne de remplissage MAX. NOTE : Ne pas dépasser la ligne de remplissage MAX.
UTILISATION DIFFUSION DE LA BRUME BOUTON MARCHE/ARRÊT MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE 1 LED D’ALIMENTATION / HORS EAU RÉGLAGE DE LA BRUME 4 2 8 3 12 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE VEILLEUSE NETTOYER BOUTON D’ALIMENTATION ET VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU REQUIS Insérer le connecteur à broche unique dans la partie supérieure de l’humidificateur, puis brancher l’adaptateur dans une prise électrique de 120 VCA. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil en marche.
MINUTERIE Appuyer sur le bouton de la minuterie . Continuer d’appuyer sur le bouton de la minuterie jusqu’à ce que le réglage désiré de la minuterie s’allume. Le bouton de la minuterie fait défiler les réglages suivants : 4 heures, 8 heures, 12 heures et arrêt. Pour éteindre la minuterie, appuyer sur le bouton de la minuterie jusqu’à ce que tous les voyants soient éteints.
AJOUTER L’HUILE ESSENTIELLE AVERTISSEMENT: L’ajout d’huiles essentielles ailleurs que sur le plateau d’aromathérapie endommagerait l’humidificateur. 1. Le plateau d’aromathérapie est situé à l’arrière et en bas du socle de l’humidificateur. 2. Pousser pour ouvrir et faire sortir le plateau. Installer un tampon d’aromathérapie (3 inclus) dans le plateau d’aromathérapie. 3. Verser 5 à 7 gouttes d’huile essentielle sur le tampon.
Dans les régions où l’eau est dure ou si un adoucisseur d’eau est utilisé, nous recommandons d’utiliser de l’eau distillée pour obtenir une meilleure performance de l’humidificateur. Ne jamais utiliser d’adoucisseurs d’eau dans l’humidificateur. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Retirer la cartouche de déminéralisation de l’emballage et la faire tremper pendant 10 minutes. 2. Retirer le couvercle supérieur 3. Remplir le réservoir d’eau, comme indiqué dans la section Remplissage de ce mode d’emploi.
1 4. Nettoyer le transducteur/la membrane à 5. Après le nettoyage, ultrasons et flottez avec un tampon de coton réassembler imbibé d’un mélange 50/50 de vinaigre blanc et l’humidificateur, d’eau. Essuyer avec un tampon de coton humide. le remplir d’eau, le NE JAMAIS toucher le transducteur/la membrane brancher et le mettre à ultrasons avec les doigts, car les huiles en marche. naturelles de la peau peuvent l’endommager. NE JAMAIS immerger le haut dans de l’eau ou un autre liquide. 4 2 8 3 12 6.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d’alimentation Aucunebrume ne sort de l’orifice • • • • • L’appareil n’est pas branché L’appareil n’est pas en marche L’appareil n’est pas alimenté Niveau d’eau bas Le transducteur/la membrane à ultrasons requiert un nettoyage • Flotteur non installé • Brancher l’appareil • Tourner le bouton d’alimentation/de réglage de la brume dans le sens horaire pour mettre l’appareil en marche • Contrôler les circuits et les fusibles ou essayer une autre prise • Remp
AVERTISSEMENT DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo.
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
® POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. TOTALCOMFORT UV-C HUMIDIFICADOR ULTRASONICO ® MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS UHE-CMTF45 L-01987, Rev.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Ponga siempre el humidificador en una superficie firme y plana. Se recomienda poner una estera o una almohadilla resistente al agua debajo del humidificador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • • • • • • • • • • • • • • • Este producto es únicamente para uso en el hogar. NUNCA cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento. Siempre mantenga el cable alejado de las altas temperaturas y del fuego. Lleve a cabo el mantenimiento regular de la membrana ultrasónica. NUNCA use detergente para limpiar la membrana ultrasónica.
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA Este humidificador utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en una fina niebla que se dispersa de manera uniforme en el aire. TECNOLOGÍA UV-C Este humidificador utiliza una luz LED UV-C de larga duración no reemplazable para matar bacterias, moho y hongos. La luz ultravioleta funciona cuando el producto está encendido.
ENTRADA DE LLENADO SUPERIOR PANEL DE CONTROL DIFUSOR DE NIEBLA TRANSDUCTOR /ULTRASÓNICO MEMBRANA BLOQUEO DE PULSOS ADAPTADOR DE CA TRANSDUCER/ULTRASONIC TRANSDUCER DOOR BLOQUEO DE PULSOS FLOTA CLAVIJA TANQUE DE AGUA MAX LLENADO MIN LLENADO COLECTOR DE ACEITE 33
CÓMO LLENARLA PRECAUCIÓN: Antes de llenar el tanque con agua, apague la unidad. NOTA: Los prácticos tanques de alimentación superior pueden llenarse con una jarra o en el grifo. LLENAR USANDO UNA JARRA MÁXIMO 1. Llene el tanque con agua limpia y templada (no fría) hasta la línea de llenado MÁXIMO. NOTA: No sobrepase la línea de llenado MÁXIMO. PRECAUCIÓN: Nunca agregue aceites esenciales ni ningún otro aditivo al tanque de agua. Incluso unas cuantas gotas dañarán la unidad. MÁXIMO MÍNIMO 1.
CÓMO UTILIZARLO SALIDA DE LA NIEBLA ENCENDIDO/APAGADO 1 POWER/OUT OF WATER LED AJUSTE DEL LA NIEBLA 4 2 8 3 12 TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO LUZ NOCTURNA AJUSTE DEL LIMPIA TEMPORIZADOR BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO E INDICADOR DE QUE SE ACABÓ EL AGUA Inserte la clavija de una pata en la parte superior del humidificador y luego conecte el adaptador a un tomacorriente de 120 voltios de CA. Presione el botón de encendigo (power) para encender la unidad.
TEMPORIZADOR Presione el botón del temporizador . Mantenga presionado el botón del temporizador hasta que se ilumine el ajuste de temporizador deseado. El botón del temporizador pasará de forma cíclica por los siguientes ajustes: 4 horas, 8 horas, 12 horas y apagado. Para cancelar el temporizador en cualquier momento, presione el botón del temporizador hasta que todos los LED se apaguen. NOTA: Siempre asegúrese de que el humidificador tenga un tanque de agua lleno antes de usar el ajuste del temporizador.
CÓMO AGREGAR ACEITES ESENCIALES ADVERTENCIA: Colocar el aceite en un lugar diferente de la charola para aceite dañará el humidificador. 1. La charola para aceite está en la parte trasera del humidificador, en la parte baja de la base del humidificador. 2. Empuje para abrir y retirar la charola. Coloque 1 almohadilla para aromas (se incluyen 3) en la charola para aceites. 3. Agregue 5 a 7 gotas de aceite esencial en la almohadilla. Puede utilizar más o menos en función de su preferencia personal.
Si vive en un área con agua dura, o usa un ablandador de agua, le recomendamos usar agua destilada para obtener mejores resultados de su humidificador. Nunca utilice aditivos para suavizar el agua en su humidificador. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Retire el cartucho de desmineralización del envase y déjelos remojando en agua durante 10 minutos. 2. Quite la tapa superior. 3. Llene el tanque con agua como se muestra en la sección “Cómo llenarlo” de estas instrucciones. 4.
1 4. Limpie la membrana ultrasónica/del transductor y flote con un hisopo de algodón humedecido con una solución 50/50 de vinagre blanco y agua. Limpie con un hisopo de algodón húmedo. NUNCA toque la membrana ultrasónica/del transductor con los dedos, ya que los aceites naturales de la piel pueden dañar la superficie. NUNCA sumerja la parte superior en agua ni en ningún líquido. 5. Después de limpiar, vuelva a armar el humidificador, rellene con agua, conéctelo y enciéndalo. 4 2 8 3 12 6.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay energía/No sale niebla de la boquilla • • • • • La unidad no está conectada La unidad no se enciende No hay energía en la unidad Bajo nivel de agua La membrana ultrasónica/del transductor necesita limpieza • Flotador no instalado • Conecte la unidad • Gire la perilla de encendido/ control de niebla ajustable hacia la derecha para encenderla • Revise los circuitos y los fusibles o pruebe en un tomacorriente diferente • Rellene el tanque con a
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC Cet appareil est conforme à la section 18 des règles de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
® GARANTÍA LIMITADA DE 2-AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.