™ M ake A omen tN eT as Register ow Pl e for Lower Back Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. For more information, please visit www.rapidreliefpad.com HW-P105 Ver.
Other Accessories Included: CR 2032 Li-Mn 3V •1 CR2032 Lithium Battery •Carry Case •Gel Pads Read before you use This device should never be used to relieve undiagnosed pain. Before treating any symptoms of pain, you should consult your doctor. Warnings • • • • • • • • • Never use this device near the heart, around the mouth, or on diseased skin. Do not use this device in places with high humidity such as the bathroom. May need to use under the supervision of a physical therapist. For external use only.
• • • • • • • • Have seizure disorder, unless consulting with a physician, example: epilepsy. Are pregnant or menstruating. Have cancer. Had a back operation before, and the lower back pain is caused from past surgery or accident. Are suffering from a metabolic arthritis. Device should not be applied over swollen, infected, inflamed areas, or skin eruptions, ex. phlebitis, thrombophlebitis, varicose vein, etc. Device should not be applied over, or in proximity to, cancerous lesions.
HOW TO OPERATE MAINTENANCE 1. Press and hold + button for 3 seconds to power the unit ON and listen for the beep. Note: The unit will not operate if it is not in contact with your skin. 2. Press + button again to activate device. Continue to press the + button until you feel the sensation of the impulses. 3. Use +/- button to adjust intensity level, note there are 15 levels. 4. The device automatically powers off after 20 minutes, or press and hold - button for 3 seconds to power OFF.
CAUTION • If the unit is not functioning properly or causes discomfort, stop using it immediately. • Press and hold the - button for 3 seconds to turn the device OFF before removing the device from the skin. Note: If removed from skin before turning unit off, you may receive a small zap on your fingers that may be uncomfortable. • If the gel pads are dirty, dry or sticking to hair, it might cause skin discomfort. Please replace it immediately.
Beep Signal Description Chart Beep Signal Description Chart cont’d Power Mode Operation Types of Beep Signal Unit is turned off hold the + button 3 seconds Single long beep The unit has turned on. Short press of the + or - buttons The intensity adjustment feature is disable because the gel pad is Two short beeps not in full contact with the skin. Reapply the gel pad and try again.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY Product Specifications Power CR2032 Lithium battery 3V Pulse Rate 35Hz (Fixed) Pulse Width Output Voltage Treatment Time Pulse Strength 200µs (Fixed) Max.40 Vpp, based on 500 Ω load ± 10% 20 minutes; auto-off 0 ~ 15 stages adjustable Operation Environment -10 ~ 40°C, 30 ~ 85% Relative Humidity Storage Environment -10 ~ 50°C, 10 ~ 95% Relative Humidity Transportation Environment -10 ~ 50°C, 35 ~ 85% Relative Humidity Size 4.5˝ x 2.8˝ x .
™ n momento eu ah es o m Registre ra Tó para la zona lumbar su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Para obtener más información, por favor visite www.rapidreliefpad.com HW-P105 Ver.
Otros accesorios que se incluyen: CR 2032 Li-Mn 3V •batería de litio CR2032 •Estuche de transporte •Almohadillas de gel Lea antes de usar Este dispositivo nunca debe usarse para aliviar un dolor no diagnosticado. Antes de tratar cualquier síntoma de dolor, debe consultar a su médico. Advertencias • Nunca use este dispositivo cerca del corazón, alrededor de la boca o sobre la piel enferma. • No use este dispositivo en lugares con mucha humedad, como el baño.
No use el dispositivo en las siguientes circunstancias: • Si tiene un marcapasos, un implante metálico, una bomba de insulina o cualquier otro implante en el cuerpo. • En el caso de pacientes con enfermedad de miocardio o arritmia conocida, el dispositivo debe usarse únicamente si se consulta a un médico especializado para que evalúe la situación. • No aplique ningún electrodo en una ubicación que cause la circulación de corriente por la cabeza. • No use el dispositivo sobre los párpados.
INDICACIONES DE USO CÓMO USAR EL DISPOSITIVO Dolor en la zona lumbar Coloque este dispositivo donde parece tener dolor. Para un óptimo resultado, después de finalizar un ciclo de 20 minutos, mueva el dispositivo hacia el otro lugar que se indica en la imagen ubicada a la izquierda. COLOCACIÓN DE LA BATERÍA Y LAS ALMOHADILLAS DE GEL 1. Use una moneda o un dispositivo 2. Abra la tapa del pequeño para girar la tapa del compartimiento de la compartimiento de la batería a la batería con un alfiler.
MANTENIMIENTO Almacenamiento del dispositivo: (1) Mantenga el dispositivo alejado de los niños. (2) Retire la batería si la unidad no se va a usar durante más de 10 días. (3) Coloque el dispositivo en el estuche de transporte protector para proteger las almohadillas de gel adhesivas y el dispositivo. (4) No guarde la unidad en un ambiente con temperaturas altas, humedad elevada, bajo la luz solar directa, en un ambiente expuesto o en un lugar donde haya gran cantidad de polvo o gas corrosivo.
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS SOLUCIÓN Vuelva a presionar el botón + y manténgalo presionado durante 3 segundos. La unidad no se Verifique que la batería esté colocada correctamente, con el lado “+” hacia arriba y en conexión con los puntos de conenciende. tacto. Intente nuevamente. Es posible que la batería no sirva más. Reemplace la batería e intente encender el dispositivo nuevamente. Las almohadillas Limpie las almohadillas de gel con una gota de agua en su de gel ya no dedo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cuadro de descripción de señales sonoras Modo de encendido Funcionamiento Tipos de señal Descripción de la señal sonora Presione brevemente Un pitido corto el botón + La función de intensidad ajustable ha aumentado 1 nivel. Presione brevemente Un pitido corto el botón - La función de intensidad ajustable ha disminuido 1 nivel.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO No devuelva esta unidad al distribuidor para obtener servicio o reparación. Comuníquese con Relaciones con el Consumidor de HoMedics en: Correo electrónico: cservice@homedics.com Teléfono: 1-800-466-3342 Horario comercial: 8:30 a. m. a 7 p. m.