User Guide

43
GB
SOUND POWER/PRESSURE & HANDLE VIBRATION CHART FOR STRING TRIMMERS
Information on Noise Emission per European Machine Safety Directive 89/392/EEC.
The individual equipment listed was operated in a manner consistent with normal working conditions.
The A-weighted sound pressure level (LpA) at the operator’s ear and the A-weighted sound power level (LwA) were both measured in accordance with Directive 79/
113/EEC. Hearing protection is recommended where levels exceed 85 dBA.
Handle vibration was measured in accordance to ISO 7916. Read the safety precautions section of the manual.
SOUND PRESSURE SOUND POWER VIBRATION
MODEL MODEL NO. LpA (dBA) LwA (dBpA) m/s
2
LT251E UT20674 101 111 6
F
PUISSANCE ACOUSTlQUE, PRESSION ACOUSTIQUE ET VIBRATION DU MANCHE/POIGNEE POUR LES COUPE
BORDURES
Informations sur les émissions de bruit en conformité avec la directive européenne n
o
89/392/EEC concernant la sécurité des machines.
Les équipements individuels énumérés ont fonctionné dans des conditions conformes à un cadre de travail normal.
Le niveau de pression sonore pondéré en A (LpA) a l’oreille de l’utilisateur et le niveau de puissance sonore pondéré en A (LwA) ont été relevés tous deux en
conformité avec la directive n° 79/113/EEC. L’emploi de protège-oreilles est recommandé quand les niveaux de bruit dépassent 85 dBA.
La vibration du manche/poignée a été mesurée conformément à la norme ISO 7916. Lire les conseils de sécurité dans le manuel.
PRESSION SONORE PUISSANCE SONORE VIBRATION
MODÈLE MODÈLE N° LpA (dBA) LwA (dBpA) m/s
2
LT251E UT20674 101 111 6
NL
TABEL VOOR GELUIDSKRACHT/-DRUK & HANDVATTRILLING VAN DRAADSNOEIERS
Informatie over geluidsemissie aan de hand van Europese Richtlijn 89/392/EEG voor veilige machines.
De afzonderlijk opgegeven apparatuur werd op een manier gebruikt die overeenkomt met normale bedrijfsomstandigheden.
Het A-gewogen geluidsdrukniveau (LpA) bij het oor van de gebruiker en het A-gewogen geluidsintensiteitsniveau (LwA) werden beide overeenkomstig Richtlijn 79/
113/EEG gemeten. Gehoorbescherming wordt aanbevolen wanneer het niveau 85 dBA overschrijdt.
De trilling van het handvat werd gemeten in overeenstemming met ISO 7916. Raadpleeg het gedeelte over veiligheidsmaatregelen in de handleiding.
GELUIDSDRUK GELUIDSINTENSITEIT TRILLING
MODEL MODEL Nr. LpA (dBA) LwA (dBpA) m/s
2
LT251E UT20674 101 111 6
D
SCHALLEISTUNGS-/SCHALLDRUCK- & GRIFFVIBRATIONS-TABELLE FÜR RASENTRIMMER
Informationen über Geräuschemission gem. Europ. Richtlinien für Maschinensicherheit, 89/392/EWG.
Die einzeln aufgeführten Maschinen wurden den normalen Betriebsbedingungen entsprechend betrieben.
Der nach Norm A gemessene Schalldruckpegel (LpA) am Ohr des Fahrers und der nach Norm A gemessene Schalleistungspegel (LwA) wurden beide in
Übereinstimmung mit den Richtlinien 79/113/EWG gemessen. Bei Geräuschwerten über 85 dBA ist das Tragen von Gehörschutz empfohlen.
Die Handgriffvibrationen wurden gemäß ISO 7916 gemessen. Lesen Sie hierzu bitte den Abschnitt mit den Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch durch.
SCHALLDRUCK SCHALLEISTUNG VIBRATION
MODELL MODELL NR. LpA (dBA) LwA (dBpA) m/s
2
LT251E UT20674 101 111 6
I
TABELLA DELLA POTENZA/PRESSIONE DEL SUONO E DELLE VIBRAZIONI DELL’IMPUGNATURA DEI
TAGLIAERBAA FILO Dl NYLON
Dati sull’inquinamento acustico ai sensi della Direttiva CEE 89/392 sulla sicurezza dei machinari.
L’apparecchio individuale indicato è stato utilizzato in modo conforme alle normali condizioni di lavoro.
Il livello di pressione acustica (LpA) media ponderata A all’orecchio dell’operatore e quello dell’energia acustica (LwA) media ponderata A sono stati misurati in
conformità alla Direttiva CEE 79/113. Si raccomanda protezione acustica laddove i livelli superino gli 85 dBA.
La vibrazione dell’impugnatura è stata misurata in conformità con le norme ISO 7916. Leggere la sezione del manuale relativa alle precauzioni di sicurezza.
PRESSIONE ACUSTICA POTENZA ACUSTICA VIBRAZIONE
MODELLO N
o
. DI MODELLO LpA (dBA) LwA (dBpA) m/s
2
LT251E UT20674 101 111 6