User Guide

8
STARTING AND STOPPING
DÉMARRAGE ET ARRÊT PUESTA EN MARCHA Y PARADA
TO START A COLD ENGINE:TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:TO START A COLD ENGINE:
TO START A COLD ENGINE:
1. Lay trimmer on a flat, bare surface.
2. Push primer bulb
cc
cc
c
8 to 10 times.
3. Set choke lever (A) to choke position
dd
dd
d
.
4. Hold trigger and pull starter rope until engine
tries to run. (No more than 6 pulls.)
5. Set choke lever (A) to half choke position
ee
ee
e
.
6. Hold trigger and pull starter rope until engine
runs.
7. Run engine 30 to 45 seconds at full throttle
(with trigger depressed fully) on half choke po-
sition
ee
ee
e
to warm up. Move choke lever (A) to
run position
ff
ff
f
.
TO START A WARM ENGINE:TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:TO START A WARM ENGINE:
TO START A WARM ENGINE:
1. Move choke lever (A) to run position
ff
ff
f
.
2. Hold trigger and pull starter rope until engine
runs.
TO STOP:TO STOP:
TO STOP:TO STOP:
TO STOP:
Push and hold STOP button (B) until engine
stops.
DEMARRAGE A FROID :DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :DEMARRAGE A FROID :
DEMARRAGE A FROID :
1. Poser le taille-bordures sur une surface plane et
dégagée.
2. Appuyer 8 à 10 fois sur l’ampoule de démarrage
cc
cc
c
.
3. Régler la manette de volet d’air (A) en position
CHOKE
dd
dd
d
.
4. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu’à ce que le moteur fasse mine de démarrer.
(Pas plus de 6 tractions.)
5. Régler la manette de volet d’air (A) à mi-course
ee
ee
e
.
6. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu’à ce que le moteur parte.
7. Laisser le moteur tourner à plein régime pen-
dant 30 à 45 secondes (en appuyant à fond sur
la gâchette) avec la manette de volet d’air réglée
à mi-course
ee
ee
e
pour le chauffer. Régler la
manette de volet d’air (A) sur RUN
ff
ff
f
.
DEMARRAGE A CHAUD :DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :DEMARRAGE A CHAUD :
DEMARRAGE A CHAUD :
1. Régler la manette de volet d’air (A) sur RUN
ff
ff
f
.
2. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu’à ce que le moteur parte.
ARRET :ARRET :
ARRET :ARRET :
ARRET :
Appuyer sur le bouton STOP (B) et le maintenir
enfoncé jusqu’à l’arrêt du moteur.
PARA PONER EN MARCHA ELPARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA ELPARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:
1. Coloque la cortadora sobre una superficie plana
y descubierta.
2. Presione la bola del cebador
cc
cc
c
de 8 a 10
veces.
3. Coloque la palanca del difusor en la posición de
difusión
dd
dd
d
.
4. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor intente ponerse
en marcha. (No tire de la cuerda más de 6
veces).
5. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición
de difusión media
ee
ee
e
.
6. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.
7. Deje funcionar el motor entre 30 y 45 segundos
a plena potencia (manteniendo el activador
apretado completamente). en la posición de
difusión media
ee
ee
e
para que se caliente. Coloque
la palanca del difusor en la posición de
funcionamiento
ff
ff
f
.
PARA PONER EN MARCHA ELPARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA ELPARA PONER EN MARCHA EL
PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:
1. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición
de funcionamiento
ff
ff
f
.
2. Sujete el activador y tire de la cuerda del
arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.
PARA PARAR:PARA PARAR:
PARA PARAR:PARA PARAR:
PARA PARAR:
Presione el botón de STOP (B) y manténgalo
presionado hasta que el motor se pare.
dd
dd
d
ee
ee
e
ff
ff
f
STOP
B
cc
cc
c
A