Owner's Manual
iii
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para 
el cable)
B - Switch trigger (gâchette,  gatillo del 
interruptor)
C - Rotating rear handle (poignée arrière 
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Adjustable front handle (poignée avant 
réglable, mango delantero ajustable)
E - Edging coupler (coupleur du taille-bordure, 
acoplador para cortar bordes)
F - Telescoping boom coupler (coupleur du 
flèche télescopique, acoplador del brazo 
telescópico) 
A
Fig. 3
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Lock washer (rondelle frein, arandela de 
fijación)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Screw hole (orifice de las vis, agujero del 
tornillo)
C
D
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector 
de hierba)
B - Slide over trimmer head and turn counter- 
clockwise (Le glisser sur la tête de coupe et 
le tourner dans le sens antihoraire, Deslice 
sobre el cabezal de la recortadora y gire 
hacia la izquierda)
C - Tabs (ergots, orejetas)
D - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 2
A
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips, 
destornillador phillips)
Fig. 1
 C
 A
 B
 D
J
H
Fig. 4
G - Telescoping shaft (flèche télescopique, 
brazo telescópico)
H - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector 
de hierba)
I - Motor housing (boîtier du moteur, 
alojamiento del motor)
J - Edge guide (guidage du taille-bordure, guía 
para recortar bordes)
K - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal 
de la recortadora)
Fig. 5
G
F
A
C
D
B
A
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para 
el cable)
B - Extension cord outlet end (cordon 
prolongateurs extremité de la prise 
d’alimentation, extremo del enchufe de 
cordón de extensión)
B
I
K
E










