Owner's Manual
iv
Fig. 6
PROPER TRIMMER OPERATING 
POSITION
POSITION TAILLE-HAIES D’UTILISATION 
CORRECTE
POSICIÓN RECORTADORA CORRECTA 
PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA
Fig. 8
A - Direction of rotation (sens de rotation, 
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte 
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup 
dangereuse, área de corte peligrosa)
Fig. 9
A
B
C
A - Telescoping boom coupler (coupleur du 
flèche télescopique, acoplador del brazo 
telescópico)
B - Tighten (aflojar, apriete)
C - Loosen (desserrer, aflojar)
A
A - Knob (bouton, perilla)
Fig. 7
A - Pivot button (bouton de pivot, botón del 
pivote)
B - Notches 1 and 2: trimming and edging 
(enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 
1 y 2: rocartar y cortar bordes)
C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : 
position de rangement seulement, muesca 
3: posición solamente)
C
B
A
Fig. 10
Fig. 11
A
B
C
A - Switch trigger (gâchette,  gatillo del 
interruptor)
B - Attach outlet end of extension cord here 
(inserer la fiche du cordon prolongateur ici, 
acople aquí extremo del enchufe del cable de 
extensión)
A
B










