OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 4.8 VOLT Grass shear 4,8 V cisailles à gazon 4,8 V cizalla recortadora de cesped UT44172 Your grass shear has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1 C Fig. 3 B Fig. 5 A a B c f D E Fig. 6 A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de apagado) C - Sheath (fourreau, funda) D - Lock-out pin (goupille de verrouillage, pasador de seguridad) E - Charger (chargeur, cargador) F - Blades (lames, hojas) Fig.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction....................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions.........................................................................................................................................
important safety instructions WARNING: Read and understand all instructions. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. read all instructions For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Be familiar with all controls and proper use of the machine. Follow all safety instructions.
important safety instructions Under abusive conditions, liquid may leak from the battery, avoid contact with liquid. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid leaking from the battery may cause irritation or burns. When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual.
SAFETY RULES FOR CHARGER WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on battery charger, battery, and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Capacity........................................................ 3/8 in. Total Blade Length........................................................ 4 in. Charger Input.....................................120 V, AC only, 60 Hz Weight...................................................................... 2.1 lbs. Motor . ....................................................................4.8 V DC KNOW YOUR Grass shear See Figure 1.
OPERATION SWITCH TRIGGER WARNING: See Figure 3. Do not allow familiarity with product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
OPERATION OPERATING THE Grass shear WARNING: Read the safety information for safe operation using the blade. Extreme care must be taken when using blades to ensure safe operation. Refer to Important Safety Instructions and Specific Safety Rules. Inspect and clear the area of any hidden objects. Never use the grass shear near power lines, fencing, posts, buildings, or other immovable objects. Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage.
MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING See Figure 6. Stop the motor. Install padlock (not included) or lock-out pin into switch trigger hole. Keep both hands away from switch. Remove the screws securing motor housing cover, then remove cover. Lift batteries from motor housing enough to expose leads and battery terminals. Using wire cutters with rubber coated or insulated handles, clip the battery leads and remove the battery for disposal.
ILLUSTRATED PARTS LIST 6 7 5 2 4 8 1 Key No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part Number 34108251G 36902252G 34112251G 099941002906 099941002907 099941002908 099941002909 099941002905 987000873 Description 3 Qty. Sheath......................................................................................................................... 1 Charger....................................................................................................................... 1 Lock-out Pin..................................
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this HOMELITE brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite’s, discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase.
NOTES / NOTAS 15
Instructions importantes concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les instructions. Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Instructions importantes concernant la sécurité Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer avec beaucoup d’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut causer des démangeaisons ou des brûlures. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations.
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR AVERTISSEMENT ! Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
FEATURES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Capacité de coupe....................................9,52 mm (3/8 po) Moteur.................................................................. 4,8 V c.c. Longueur totale de la lame.........................101,6 mm (4 po) Alimentation du chargeur........120 V, c.a. seulement, 60 Hz Poids(mode cisailles)....................................
UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latéralemunies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.
UTILISATION UTILISATION DU Ciseaux à gazon AVERTISSEMENT : Lire l’information de sécurité pour travailler en toute sécurité en utilisant la lame. Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. Voir Instructions importantes concernant la sécurité et Règles de sécurité particulières. n Inspecter et débarrasser l’endroit de tout objet caché.
ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE PileS POUR LE RECYCLAGE Voir la figure 6. Arrêter le moteur. Installer le cadenas (non compris) dans la fente de la gâchette. Garder les mains à l’écart de la gâchette. Retirez les vis qui retiennent le carter du moteur, puis enlevez ce carter. Retirez la pile de son logement assez pour exposer les fils et les bornes.
LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES 6 7 5 2 4 8 1 Clé. Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 34108251G 36902252G 34112251G 099941002906 099941002907 099941002908 099941002909 099941002905 987000873 Description 3 Qte. fourreau...................................................................................................................... 1 Chargeur..................................................................................................................... 1 goupille de verrouillage ...........................
GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.
NOTES / NOTAS 15
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. Lea todas las instrucciones Para utilizar este producto de una forma segura, lea y comprenda todas las instrucciones antes de usarlo.
Instrucciones de seguridad importantes Cuando le dé servicio a la herramienta eléctrica, utilice sólo repuestos idénticos. Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual. Puede haber riesgo de sufrir descarga eléctrica o lesiones si se emplean piezas no autorizadas o no se siguen las instrucciones de Mantenimiento. No se deshága de baterías en un fuego. Las células pueden estallar. Las baterías deben ser recicladas.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
FEATURES CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte........................................9,52 mm (3/8 po) Longitud total de la hoja..................................101,6 mm (4 po) Corriente de entrada del cargador............120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, Motor ............................................................... 4.8 V, corr. cont Peso (modo cizalla)..........................................
FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUPTOR ADVERTENCIA: Vea la figura 3. No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA Cizalla recortadora de cesped ADVERTENCIA: Lea la información de seguridad para manejar la hoja de forma segura. Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al utilizar hojas de corte. Consulte las Instrucciones de seguridad importantes y Reglas de seguridad específicas. n Inspeccione y despeje del área todo objeto oculto.
MANTENIMIENTO REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS PARA EL RECICLADO Vea la figura 6. Apague el motor. Coloque un candado (no viene incluido) a través de la ranura del gatillo del interruptor. Mantenga ambas manos alejadas del interruptor. Saque los tornillos de la cubierta de la caja del motor y saque la cubierta. Levante las baterías fuera de la caja del motor lo suficiente como para dejar expuestos los conductores y los bornes de las baterías.
LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS 6 7 5 2 4 8 1 Núm Ref. N/P 1 2 3 4 5 6 7 8 34108251G 36902252G 34112251G 099941002906 099941002907 099941002908 099941002909 099941002905 987000873 descripción 3 Cant. funda.......................................................................................................................... 1 cargador..................................................................................................................... 1 Pasador de seguridad.............................
garantía DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Homelite, cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del plazo establecido después de la fecha de compra.
NOTES / NOTAS 15
4.8 VOLT Grass shear OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 4,8 V cisailles à gazon 4,8 V cizalla recortadora de cesped UT44172 SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit.