Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Kontakt-Schnittstelle Unterputz – S. 2 1-fach Contact Interface flush-mount – 1 channel HmIP-FCI1 p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Kontakt-Schnittstelle Unterputz – 1-fach 1 3 V CR2032 Batterie 1 Verbindungskabel 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2018 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 B A D E F C
2 3
4 5 + CR2032
Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung.................................................... 7 2 Gefahrenhinweise............................................................. 7 3 Funktion und Geräteübersicht.......................................9 4 Allgemeine Systeminformationen...............................10 5 Inbetriebnahme...............................................................10 5.1 Installation .............................................................................10 5.
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen. 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht In Verbindung mit der Homematic IP Kontakt-Schnittstelle lassen sich potentialfreie Taster mit wenig Aufwand in das Homematic IP System einbinden. Dadurch können konventionelle Taster flexibel mit Homematic IP Funktionen und Geräten nachgerüstet werden, um beispielsweise Licht oder Rollläden intelligent zu steuern. Dank des kompakten Gehäuses kann die KontaktSchnittstelle flexibel in einer Unterputzdose montiert werden.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Inbetriebnahme • • Ihr eigenes Leben; das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Inbetriebnahme • abdeckungen, die auf die Aderendhülsen aufgesteckt sind. Schließen Sie den verwendeten Taster/Schalter/Kontakt gemäß dem Anschlussbild an die Anschlussleitungen IN1 (orange) (E) und GND (schwarz) (F) an (s. Abbildung 2). Das Gerät kann zusammen mit dem Taster und Schalter in einer Unterputzdose verbaut werden, sofern dort keine potentialführenden Leitungen liegen. Die Anschlussleitungen des Tasters/Schalters/ Kontakts dürfen nicht länger als drei Meter sein.
Inbetriebnahme 5.2 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Batterie wechseln • • • • • • • 6 Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Batterie wechseln des zu steuernden Geräts, tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des Typs CR 2032 aus. • • • Öffnen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriehalter (C) herausziehen (s. Abbildung 3). Entnehmen Sie die leere Batterie aus dem Batteriehalter. Legen Sie eine neue Lithium-Batterie (CR 2032) entsprechend den Polaritätsmarkierungen in den Batteriehalter ein (Pluspol nach oben). Achten Sie darauf, dass die Typenbezeichnung auf der Batterie nach oben zeigt (s.
Fehlerbehebung nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 7 Fehlerbehebung 7.1 Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist die KontaktSchnittstelle auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl.
Fehlerbehebung gung kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar, • Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder • Empfänger defekt. 7.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
Fehlerbehebung 7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Sie können über die Homematic IP App einstellen, ob die Geräte-LED außer während der Konfiguration auch zur Signalisierung des Kommunikationsstatus genutzt werden soll. Blinkcode Bedeutung Kurzes oranges Blinken Funkübertra- Warten Sie, bis die gung/SenÜbertragung beendeversuch/ det ist. Datenübertragung 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren.
Fehlerbehebung Kurzes oranges Batterie leer Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung) Tauschen Sie die Batterie des Geräts aus (s. „6 Batterie wechseln“ auf Seite 14). Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.2 Anlernen“ auf Seite 13). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Kontakt-Schnittstelle wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das Batteriefach (B), indem Sie den Batteriehalter (C) herausziehen (s. Abbildung 3).
Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-FCI1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Batterielebensdauer: Schutzart: Umgebungstemperatur: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Funk-Frequenzband: Maximale Funk-Sendeleistung: Empfängerkategorie: Typ.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Contact Interface flush-mount – 1 channel 1 3 V CR2032 battery 1 Connecting cable 1 User manual Documentation © 2018 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
Table of contents 1 Information about this manual....................................26 2 Hazard information.........................................................26 3 Function and device overview.....................................28 4 Generel system information.........................................29 5 Start-up.............................................................................29 5.1 Installation ............................................................................ 29 5.
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environments and must be protected from the effects of moisture, vibrations, continuous solar radiation and other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around: items such as plastic films/bags and pieces of polystyrene can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview Floating pushbuttons can be integrated into the Homematic IP system with relatively little effort in conjunction with the Homematic IP contact interface. This means conventional pushbuttons can be retrofitted flexibly with Homematic IP functions and devices so that objects such as lights and shutters can benefit from intelligent controls. The compact housing means the contact interface can be mounted flexibly inside a flush-mounted box.
Generel system information 4 Generel system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with various partner solutions.
Start-up Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property due to fire, for example. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up to the connecting cables IN1 (orange) (E) and GND (black) (F) according to the connection diagram (see Figure 2). The device can be installed inside a flush-mounted box along with the pushbutton and switch as long as it does not contain any live wires. The connecting cables for the pushbutton/ switch/contact must not be longer than three metres.
Start-up 5.2 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point. To integrate the contact interface into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first.
Changing the battery • • • • • • • 6 Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. The device number can be found on the sticker supplied or attached to the device. Please wait until teach-in is completed. If teaching-in was successful, the LED (A) lights up green. The device is now ready for use. If the LED lights up red, please try again.
Changing the battery • • Remove the empty battery from the battery holder. Insert a new lithium battery (CR2032) into the battery holder, observing the correct polarity (positive pole at the top). Ensure that the type description on the battery is facing up (see Figure 5). The lithium coin cell used must be short circuitproof. Only use the supplied battery holder to insert the battery – no metallic objects such as pliers or tweezers.
Troubleshooting 7 Troubleshooting 7.1 Weak battery Provided that the voltage value permits it, the contact interface remains ready for operation even if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see Section „7.
Troubleshooting 7.3 Duty Cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 7.4 Error codes and flashing sequences You can use the Homematic IP app to make settings including whether the device LED should also be used to signal the communication status, except during the configuration process. Flashing code Meaning Short orange flashing Radio transWait until the mission / transmission is attempting to completed.
Restore factory settings Short orange flashing (every 10 s) Teach-in mode active Enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see Section „5.2 Teaching-in“ on page 32). 6x long red flashing Device defective Please check the display in your app or contact your retailer. 1x orange and 1x green light (after inserting batteries) Test display Once the test display has stopped, you can continue. 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored.
Maintenance and cleaning • • • (A) starts quickly flashing orange (see Figure 4). Release the system button again. Press and hold down the system button again for 4 seconds until the status LED lights up green. Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. 9 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
Technical specifications The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/ screening conditions. Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-FCI1 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Technical specifications Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: SRD category 2 280 m <1% per h / <10% per h Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.