Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wandtaster – flach S. 2 Wall-mount Remote Control – flat p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Wandtaster – flach 1 Wandhalterung 2 Doppelseitige Klebestreifen 2 1,5 V LR44 Batterien 1 Bedienungsanleitung Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
1 A B C D E F G
2 3 HAP Homematic IP
4 click 5 2x
7
67 mm 8 9 2x
10 11 click
12 13
14 4s 15 4s
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 Hinweise zur Anleitung.................................................. 12 Gefahrenhinweise........................................................... 12 Funktion und Geräteübersicht..................................... 14 Allgemeine Systeminformationen............................... 15 Inbetriebnahme...............................................................16 5.1 5.2 6 7 Batterien wechseln........................................................ 20 Fehlerbehebung....
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Funktion und Geräteübersicht Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wandtaster ist dank der Knopfzellen zur Energieversorgung sehr flach und damit besonders flexibel einsetzbar. Mit seinen zwei intuitiv zu bedienenden Tasten ermöglicht er das komfortable Steuern von Homematic IP Geräten oder Systemfunktionen im Smart Home.
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) 4 Taster (Elektronikeinheit) Kanal 2 Systemtaste (Anlerntaste und LED) Kanal 1 Wandhalterung Batteriefächer Schraublöcher Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden.
Inbetriebnahme 5 5.1 Inbetriebnahme Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU2/CCU3 anlernen.
Inbetriebnahme fach (F) heraus. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (C) kurz drücken (s. Abbildung 3). • • • • • • • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Inbetriebnahme 5.2 Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sie können den Wandtaster • mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestreifen oder • mit Schrauben (3,0 x 30 mm) und Dübeln (5 mm) an der Wand befestigen. 5.2.1 Klebestreifenmontage Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lösungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann.
Inbetriebnahme • 5.2.2 Abbildung 6). Drücken Sie jetzt den Wandtaster mit der Rückseite an die gewünschte Position an die Wand (s. Abbildung 7). Schraubmontage Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vorhandene Versorgungsleitungen. Um den Wandtaster mithilfe von Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus. • Halten Sie die Wandhalterung (E) an die gewünschte Montageposition.
Batterien wechseln • • 6 Montieren Sie die Wandhalterung durch Eindrehen der Dübel und Schrauben (s. Abbildung 10). Setzen Sie der Taster (A) in die Wandhalterung ein (s. Abbildung 11). Achten Sie darauf, dass die Batteriefachöffnungen nach rechts zeigen und der Taster vollständig einrastet. Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät angezeigt (s. „7.
Batterien wechseln • • ein (s. Abbildung 2). Setzen Sie den Taster (A) wieder in die Wandhalterung ein (s. Abbildung 11). Achten Sie darauf, dass die Batteriefachöffnungen nach rechts zeigen und der Taster vollständig einrastet. Achten Sie nach dem Einlegen der Batterie auf die Blinkfolgen der LED (C) (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24). Nach dem Einlegen der Batterie führt der Wandtaster zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung.
Fehlerbehebung 7 Fehlerbehebung 7.1 Schwache Batterie Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Wandtaster auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät angezeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
Fehlerbehebung 7.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Geräts 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist.
Fehlerbehebung 7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Kurzes oranges Blinken Funkübertra- Warten Sie, bis die gung/SenÜbertragung beendeversuch/ det ist. Datenübertragung 1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut („7.2 Befehl nicht bestätigt“ auf Seite 22 oder „7.3 Duty Cycle“ auf Seite 23).
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 16). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Testanzeige 1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien) Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Wandtasters wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • In montiertem Zustand lässt sich der Taster einfach von der Wandhalterung (E) lösen. Fassen Sie den Taster (A) seitlich an und ziehen Sie ihn von der Wandhalterung ab (s. Abbildung 12).
Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HmIP-WRCC2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: Versorgungsspannung: Stromaufnahme: Batterielebensdauer: Schutzart: Umgebungstemperatur: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Funk-Frequenzband: HmIP-WRCC2 2x 1,5 V LR44 42 mA max.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Wall-mount Remote Control – flat 1 Wall mounting bracket 2 Double-sided adhesive strips 2 1.5 V LR44 batteries 1 User manual Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
Table of contents 1 2 3 4 5 Information about this manual....................................32 Hazard information.........................................................32 Function and device overview.....................................34 General system information.........................................35 Start-up.............................................................................36 5.1 5.2 6 7 Replacing batteries........................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section information. 2 contains important additional Hazard information Do not open the device.
Hazard information For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc.
Function and device overview Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. 3 Function and device overview Thanks to the button cells for power supply, the Homematic IP Wall Switch is extra-flat and therefore particularly flexible in use. Two intuitive push-buttons offer comfortable control of Homematic IP devices or system functions in the smart home.
General system information (E) (F) (G) 4 Wall mounting bracket Battery compartment Bore holes General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with various partner solutions.
Start-up 5 5.1 Start-up Teaching-in Read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, refer to the operating manual of the Access Point. You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2/CCU3.
Start-up activated for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (C) shortly (see figure 3). • • • • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, see the sticker supplied or attached to the device. Wait until the connection is completed. If teaching-in was successful, the LED (C) lights up green.
Start-up 5.2 Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. You can use • the supplied double-sided adhesive strips or • screws (3.0 x 30 mm) and plugs (5 mm) to fix it to a wall. 5.2.1 Adhesive strip mounting Make sure that the mounting surface is smooth, solid, non-disturbed, free of dust, grease and solvents and not too cold to ensure long-time adherence. For mounting the device using adhesive strips, please proceed as follows: • Choose a site for installation.
Start-up with the back side to the wall at the position where it should subsequently be attached (see figure 7). 5.2.2 Screw mounting When selecting the installation location, check for electrical wires and power supply cables. To install the device using screws, proceed as follows: • Choose a site for installation. • Position the wall mounting bracket (E) on the desired mounting position. Make sure that the arrows of the mounting plate point upwards (see figure 8).
Replacing batteries mounting bracket (see figure 11). Make sure that the openings of the battery compartment point to the right and that the push-button properly engages with the bracket. 6 Replacing batteries If an empty battery is displayed via the app or the device (see “7.4 Error codes and flashing sequences” on page 44), replace the used batteries by two new LR44 batteries. You must observe the correct battery polarity.
Replacing batteries • the openings of the battery compartment point to the right and that the push-button properly engages with the bracket. Pay attention to the flashing signals of the LED (C) after inserting the batteries (see “7.4 Error codes and flashing sequences” on page 44). Once the batteries have been inserted, the wall-mount remote control will perform a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, initialisation is carried out.
Troubleshooting 7 Troubleshooting 7.1 Weak battery Provided that the voltage value permits it, the wall-mount remote control will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see “7.
Troubleshooting 7.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 7.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission/ attempting to transmit/data transmission Wait until the transmission is completed. 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again (see sec. “7.2 Command not confirmed” on page 42 or “7.3 Duty cycle” on page 43).
Restore factory settings 6x long red flashing Device defective Have a look at your app for error message or contact your retailer. 1x orange and 1 x green lighting (after inserting batteries) Test display Once the test display has stopped, you can continue. 8 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.
Maintenance and cleaning • • 9 (C) at the same time. Press and hold down the system button until the device LED (C) starts to flash quickly orange (see figure 14). Release the system button briefly and then press and hold the system button again until the orange flashing changes to a green lighting (see figure 15). Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart.
General information about radio operation 10 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air.
Technical specifications 11 Technical specifications Device short name: Supply voltage: Current consumption: Battery life: Degree of protection: Ambient temperature: Dimensions (W x H x D): Weight: Radio frequency band: Maximum radiated power: Receiver category: Typ. open area RF range: Duty cycle: Subject to technical changes. 48 HmIP-WRCC2 2x 1.5 V LR44 42 mA max. 3 years (typ.) IP20 5 to 35 °C 86 x 86 x 12 mm 44 g (including batteries) 868.0-868.6 MHz 869.4-869.
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, contact your specialist dealer.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.