Instructions
Table Of Contents
- 1 Remarques sur la notice
- 2 Mises en garde
- 3 Fonction et aperçu de l‘appareil
- 4 Informations générales sur le système
- 5 Mise en service
- 6 Remplacement des piles
- 7 Élimination des défauts
- 8 Restauration des réglages d’usine
- 9 Entretien et nettoyage
- 10 Remarques générales sur le fonctionnement radio
- 11 Caractéristiques techniques
- 1 Hinweise zur Anleitung
- 2 Gefahrenhinweise
- 3 Funktion und Geräteübersicht
- 4 Allgemeine Systeminformationen
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Batterien wechseln
- 7 Fehlerbehebung
- 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
- 9 Wartung und Reinigung
- 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
- 11 Technische Daten
- 1 Information about this manual
- 1 Advertencias sobre estas instrucciones
- 1 Note su queste istruzioni
- 2 Indicazioni di pericolo
- 3 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio
- 4 Informazioni generali sul sistema
- 5 Messa in funzione
- 6 Sostituzione delle batterie
- 7 Risoluzione dei guasti
- 8 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 9 Manutenzione e pulizia
- 10 Informazioni generali sul funzionamento via radio
- 11 Dati tecnici
- 1 Instructies bij deze handleiding
- 2 Gevarenaanduidingen
- 3 Werking en overzicht van het apparaat
- 4 Algemene systeeminformatie
- 5 Inbedrijfstelling
- 6 Batterijen vervangen
- 7 Storingen oplossen
- 8 Herstellen van de fabrieksinstellingen
- 9 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene instructies voor het draadloze bedrijf
- 11 Technische gegevens
46
Remplacement des piles
• Montez le support mural avec les chevilles et les vis fournies (voir
la figure 8).
• Installez le Keypad (B) de nouveau dans le support mural (A). Un
bruit d’encliquetage vous indique que le Keypad a été inséré cor-
rectement (voir la figure 8).
Si l’apprentissage de l’appareil a déjà été réalisé, vous pouvez à pré-
sent acquitter le message de sabotage dans votre application.
5.4 Utilisation
Après avoir enregistré le Keypad Homematic IP dans l’Access Point et
utilisé l’application pour le configurer (voir v. «5.1 Apprentissage« à la
page 43), vous pouvez confortablement commander la fonction d’ac-
cès dès lors que vous disposez du Mécanisme de serrure Homematic IP.
Saisissez à cet eet votre PIN sur le clavier numérique
(C)
et sélectionnez
l’action souhaitée au moyen des touches «Verrouiller»
(D)
ou «Déver-
rouiller »
(E)
. Selon la fonction sélectionnée, le mécanisme de serrure
Homematic IP réagit en verrouillant ou en déverrouillant la porte d’entrée.
5.5 Éclairage du clavier
Directement au-dessus du clavier numérique
(C)
se trouve le plan légè-
rement incliné du détecteur de proximité
(F).
Lorsque vous approchez
la main du clavier numérique, le détecteur de proximité intégré se dé-
clenche et allume l’éclairage du Keypad. Ainsi, même en cas de lumi-
nosité faible à l’extérieur, vous pouvez lire à tout moment le champ de
touches de votre Keypad.
6 Remplacement des piles
Si l’application ache le symbole de la pile ou l’appa-
reil une pile vide (voir v. « 7.5 Codes d‘erreurs et séquences de
clignotement« à la page 49), vous devez remplacer les deux piles épui-
sées par deux piles neuves du type LR03/Micro/AAA. Dans ce contexte,
veillez à la polarité des piles.