Montage- und Bedienungsanleitung S.2 Mounting instruction and operating manual p.
Inhaltsverzeichnis 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist.
1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic-Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Für den Innen- und Außeneinsatz geeignet Betreiben Sie das Gerät nur an witterungsgeschützten Orten. Setzen Sie es nicht direktem Kontakt mit Regen oder Wasser aus. Vermeiden Sie direkte Sonnen- und andere Wärmebestrahlung. • • • • • * 3.
4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte hervorgerufen werden. Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS®Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und über Software konfigurierbar.
• Drehen Sie den Deckel des Funk-IR-Bewegungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und heben ihn nach oben ab. Die Geräte-LED befindet sich in der PIR-Linse (A) und ist durch die Linse zu sehen. Tritt ein Fehler auf, wird dies durch rotes Blinken signalisiert! In der Folge leuchtet die Geräte-LED weiter für 30 Sekunden orange und signalisiert damit die Wartezeit bis zur letztendlichen Betriebsbereitschaft des HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder außen.
6.4 Batterien wechseln Erfolgt beim Auslösen des HomeMatic Funk-IRBewegungsmelders keine Reaktion des zu steuernden Gerätes und liegt keine behebbare Kommunikationsstörung vor (zu steuerndes Gerät ist vom Netz getrennt, leere Batterien des Empfängers), können Sie davon ausgehen, dass die Batterien verbraucht sind. Tauschen Sie die Batterien, wie in Kapitel 6.1 beschrieben, gegen einen neuen Batteriesatz aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
• • • • • • 14 Um eine unbeabsichtigte Auslösung z.B. durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom Erfassungsbereich fern. Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation der Erfassungslinse die Erfassung dementsprechend auszurichten. Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt vom Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem jeweiligen Hintergrund ab. Eine Erfassung von Temperaturunterschieden durch Glas hindurch ist nicht möglich.
Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, darf der Bewegungsmelder weder direktem Sonnenlicht, Autoscheinwerfern usw. ausgesetzt, noch in der Nähe einer Wärmequelle (z.B. über einem Heizkörper) montiert werden. Die Erfassungsbereiche sollten gegen eine Wand oder auf den Boden ausgerichtet werden, nicht aber direkt auf Fenster, Heizungen oder sonstige Wärmequellen. 7.
8 Inbetriebnahme Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde).
8.1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen! Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON Home Base verbinden. Melden Sie sich dazu bitte bei „Mein QIVICON“ unter www.qivicon.com/login an. Wählen Sie dort „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den Anweisungen. Mit dem HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder können HomeMatic-Aktoren, wie z.B. der Funk-Schalter, gesteuert werden.
werden, es ist jedoch kein direktes Anlernen möglich! 8.1.2 Anlernen unter Berücksichtigung einer festen Helligkeitsschwelle (ca. 10 Lux) • Nehmen Sie das Gerät von der Wandhalterung (F) ab und öffnen Sie das Batteriefach (E). • Drücken Sie die Anlerntaste (D) am HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder ca. 4 Sekunden, bis die Geräte-LED rot blinkt. • Drücken Sie die Anlerntaste (D) am Bewegungsmelder kurz. Die Geräte-LED blinkt orange.
• lerntaste (D). Die LED beginnt währenddessen schneller rot zu blinken. Das Loslassen der Anlerntaste (D) schließt den Rücksetzvorgang ab und zur Bestätigung des Zurücksetzens leuchtet die LED jeweils kurz rot, grün und orange auf. Mögliche Fehlermeldungen: (Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn Sie eine Zentrale besitzen und das Gerät an diese Zentrale angelernt haben.
12 Technische Daten Funkfrequenz: Betriebstemperatur: Protokoll: Erfassungswinkel: Erfassungsreichweite: Typ. Funk-Freifeldreichweite: Versorgungsspannung: Batterielebensdauer: Schutzart: Abmessungen (B x H x T): 868,3 MHz -10°C bis + 55°C BidCoS® ca. 90° ca. 9 m 300 m 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA 2 Jahre (typ.
Table of contents 1 2 3 4 1. English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical processes in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher. It is quite possible that this manual has printing errors or defects. The details provided in this manual are checked regularly and corrections are done in the next edition.
1 Information about this manual Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand-over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Note! This section contains additional important information! 2 Hazard information Please do not open the device.
The device must only be operated in locations where it is protected from the effects of the weather. Do not expose it to direct contact with rain or water. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat radiation. • • • • • * 3.
4 General system information about HomeMatic4 This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software.
• Turn the cover of the wireless infrared motion detector outdoor anti-clockwise and lift if off. visible through the lens. If an error occurs, this is indicated by the LED flashing red. The device LED will then light up orange for a further 30 seconds, which is the time you must wait for the motion detector to become ready for operation. Once the batteries have been inserted, it will take around 30 seconds before the device will be ready for operation. No motion will be detected during this time.
replace the old batteries with a new set of batteries. You must observe the correct battery polarity. Used batteries are not to be disposed of with the household waste! Please dispose them at your local battery collection point! 7 Installation 7.1 General notes on mounting The HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor is equipped with a wall mount for wall mounting.
• • • • • • • 40 The detection lens of the HomeMatic wireless infrared motion detector operates on multiple detection levels, each of which has 12 segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 9 m can be achieved. The total possible detection range is illustrated in the figure on page 37. To avoid the detector being triggered inadvertently by pets, for example, keep them away from the detection range if at all possible.
To install the HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor, proceed as follows: • • • • • • Position the wall mount (F) with the plane surface upwards at a suitable point (see Section 7.1) on a wall or ceiling. Mark through the screw holes where you will make the corresponding bore holes in the wall mount (F). Drill holes 5 mm wide and 35 mm deep. Insert the plugs (included in the scope of supply). For ceiling mounting, drill through the preformed holes in the wall mount (F) with a 3.2 mm drill.
transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and produced with 100% conformity to standards. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and wirelessintensive teach-in processes mean that it can be in isolated instances during start-up or initial installation of a system. This can happen for example when setting and testing the detection range of taught-in motion sensors.
8.1.1 Teaching-in without a brightness threshold • Remove the device from the wall mount (F) and open the battery compartment (E). • Press the teach-in button (D) on the HomeMatic wireless infrared motion detector. The device LED flashes orange. The teach-in procedure can now be cancelled by pressing the teach-in button (D) briefly; this will cause the device LED to light up red.
9 Other notes on operation 9.1 Sensitivity • • If it is operated without the central control unit, every sensor pulse causes the motion detector to trip. If the central control unit is used, the response according to the intensity of motion can be set on the unit. Examples of use: - Audible signal: insensitive, e.g. 3 pulses per period - Visual signal: sensitive, e.g. 1 – 2 pulses per period the reset has been successful.
12 Technical data Radio frequency: Operating temperature: Protocol: Detection angle: Detection range: Typ. open area RF range: Supply voltage: Batterie life: Degree of protection: Dimensions (W x H x D): 868,3 MHz -10°C to + 55°C BidCoS® approx. 90° approx. 9 m 300 m 3x 1.5 V LR6/mignon/AA 2 years (typ.
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.