37ZCN601.fm 1 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. This manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine. If a problem should arise, or if you have any questions about your engine, consult an authorized Honda servicing dealer.
37ZCN601.fm 2 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION • Understand the operation of all controls and learn how to stop the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. • Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of operation. • Your engine’s exhaust contains poisonous carbon monoxide.
7ZCN601.
37ZCN601.fm 4 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE READY TO GO? SAFE OPERATING PRECAUTIONS For your safety, to ensure compliance with environmental regulations, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the engine to check its condition. Be sure to take care of any problem you find, or have your servicing dealer correct it, before you operate the engine.
37ZCN601.fm 5 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 3. Move the throttle lever away from the MIN. position, about 1/3 6. Warm up the engine for 2 or 3 minutes. of the way toward the MAX. position. 7. If the choke knob was pulled to the CLOSED position to start the engine, gradually push it to the OPEN position as the engine warms up. OPEN CLOSED MIN. MIN. THROTTLE LEVER CHOKE KNOB Some engine applications use a remote-mounted throttle control rather than the engine-mounted throttle lever shown here.
37ZCN601.fm 6 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 SETTING ENGINE SPEED SERVICING YOUR ENGINE Position the throttle lever for the desired engine speed. THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Some engine applications use a remote-mounted throttle control Good maintenance is essential for safe, economical, and rather than the engine-mounted throttle lever shown here. Refer to trouble-free operation. It will also help reduce pollution. the instructions provided by the equipment manufacturer.
37ZCN601.fm 7 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 SAFETY PRECAUTIONS REFUELING • Make sure the engine is off before you begin any maintenance or repairs. To prevent accidental startup, disconnect the spark plug Recommended Fuel cap. This will eliminate several potential hazards: Unleaded gasoline – Carbon monoxide poisoning from engine exhaust. U.S. Pump octane rating 86 or higher Operate outside, away from open windows or doors. Except U.S. Research octane rating 91 or higher – Burns from hot parts.
37ZCN601.fm 8 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 ENGINE OIL Oil Change Oil is a major factor affecting performance and service life. Use 4-stroke automotive detergent oil. Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. Recommended Oil 1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, and then remove the oil filler cap, drain bolt, and sealing washer.
37ZCN601.fm 9 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 OIL FILTER AIR CLEANER Change A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE SCHEDULE (see page 7). 1. Drain the engine oil, and retighten the drain bolt securely. 2. Remove the oil filter, and drain the oil into a suitable container.
37ZCN601.fm 10 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 SPARK PLUG 6. Clean the filter elements if they are to be reused. Recommended Spark Plug: Paper filter element: Tap the filter element several times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air [not exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm2, 30 psi)] through the filter element from the air cleaner case side. ZFR5F (NGK) The recommended spark plug has the correct heat range for normal engine operating temperatures.
37ZCN601.fm 11 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS SPARK ARRESTER (applicable types) In Europe and other countries where the machinery directive 2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer. STORING YOUR ENGINE Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. The spark arrester is optional part. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations.
37ZCN601.fm 12 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Draining the Fuel Tank and Carburetor Gasoline is highly flammable and explosive, and you can be burned or seriously injured when handling fuel. • Stop the engine and keep heat, sparks, and flame away. • Handle fuel only outdoors. • Wipe up spills immediately. Storage Precautions If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor ignition.
37ZCN601.fm 13 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS FUSE REPLACEMENT ENGINE WILL NOT START The electric starter relay circuit and battery charging circuit are protected by a 30-ampere fuse. If the fuse burns out, the electric starter will not operate. Possible Cause Correction Battery discharged. Recharge battery. Fuse burnt out. Replace fuse. Fuel valve CLOSED or OFF. (If equipped) Move lever to OPEN or ON position. Choke OPEN.
37ZCN601.fm 14 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 TECHNICAL INFORMATION Battery Connections for Electric Starter Serial Number Location Recommended Battery GX630 12 V–36 Ah GX660 GX690 Record the engine serial number, type and purchase date in the spaces below. You will need this information when ordering parts and when making technical or warranty inquiries. Be careful not to connect the battery in reverse polarity, as this will short circuit the battery charging system.
37ZCN601.fm 15 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Remote Control Linkage WIRE HOLDER • For Throttle Cable The throttle and choke control levers are provided with holes for optional cable attachment. The following illustrations show installation examples for a solid wire cable and for a flexible, braided wire cable.
37ZCN601.fm 16 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Emission Control System Information Replacement Parts The emission control systems on your Honda engine were Source of Emissions designed, built, and certified to conform with EPA, California The combustion process produces carbon monoxide, oxides of (models certified for sale in California), and Canadian emission nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides of regulations.
37ZCN601.fm 17 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Air Index (Models certified for sale in California) GX690 (TAF-Type) Length×Width×Height An Air Index Information label is applied to engines certified to an emission durability time period in accordance with the requirements of the California Air Resources Board. The bar graph is intended to provide you, our customer, the ability to compare the emissions performance of available engines. The lower the Air Index, the less pollution.
37ZCN601.fm 18 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 Wiring Diagrams 2.7 A Charge Coil and Without Control Box Type (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) (M) (N) MAIN FUSE ENGINE SWITCH OIL LEVEL SWITCH FUEL CUT SOLENOID STARTER MOTOR BATTERY CHARGE COIL LEFT IGNITION COIL LEFT SPARK PLUG RIGHT IGNITION COIL RIGHT SPARK PLUG REGULATOR RECTIFIER HOUR METER CONTROL BOX Bl Br Bu G Gr Lb Lg O P R W Y Black Brown Blue Green Gray Light blue Light green Orange Pink Red White Yellow IGN GND BAT LO 2.
37ZCN601.
37ZCN601.fm 20 ページ 2014年3月25日 火曜日 午後12時22分 CONSUMER INFORMATION United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: American Honda Motor Co., Inc. Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847 WARRANTY AND DISTRIBUTOR/DEALER LOCATOR INFORMATION United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: Visit our website: www.honda-engines.com Or telephone: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm ET Canada: Call (888) 9HONDA9 or visit our website: www.honda.
33ZCN601.fm Page 1 Friday, April 18, 2014 8:57 AM INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l'utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d'y parvenir ; veuillez le lire attentivement avant d'utiliser le moteur. En cas de problème ou pour toute question sur le moteur, consultez un concessionnaire Honda agréé.
33ZCN601.fm Page 2 Friday, April 18, 2014 8:57 AM INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L'ETIQUETTE DE SECURITE • Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et apprenez comment arrêter le moteur rapidement en cas d'urgence. Veillez à ce que l'opérateur reçoive des instructions adéquates avant l'utilisation de l'équipement. • Ne pas autoriser des enfants à utiliser le moteur. Eloigner les enfants et les animaux de la zone d'utilisation.
33ZCN601.
33ZCN601.fm Page 4 Friday, April 18, 2014 8:57 AM CONTROLES AVANT L'UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER ? CONSIGNES DE SECURITE D'UTILISATION Pour la sécurité, le respect de la réglementation sur l'environnement et la longévité de l'équipement, il est important de consacrer quelques instants à vérifier l'état du moteur avant l'utilisation. Corriger tout problème constaté ou confier cette opération au concessionnaire avant l'utilisation.
33ZCN601.fm Page 5 Friday, April 18, 2014 8:57 AM 3. Déplacer le levier des gaz de la position MINI. jusqu'à 1/3 environ vers la position MAXI. 6. Laisser chauffer le moteur pendant 2 ou 3 minutes. 7. Si l'on a tiré le bouton de starter en position FERME pour mettre le moteur en marche, le pousser progressivement sur la position OUVERT à mesure que le moteur chauffe. OUVERT FERME MINI. MINI.
33ZCN601.fm Page 6 Friday, April 18, 2014 8:57 AM ENTRETIEN DU MOTEUR REGLAGE DU REGIME MOTEUR Placer le levier des gaz sur la position correspondant au régime moteur L'IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN désiré. Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique Certaines applications du moteur utilisent une commande à distance et sans problème. Il contribue également à réduire la pollution. des gaz plutôt que le levier des gaz du moteur représenté ici.
33ZCN601.fm Page 7 Friday, April 18, 2014 8:57 AM CONSIGNES DE SECURITE • Avant de commencer un entretien ou une réparation, s'assurer que le moteur est arrêté. Déconnecter le capuchon de bougie pour ne pas risquer un démarrage accidentel. Ceci éliminera plusieurs risques potentiels : – Empoisonnement par le monoxyde de carbone contenu dans les gaz d'échappement du moteur. Procéder à l'extérieur, à bonne distance des fenêtres ou portes ouvertes. – Brûlures par des pièces chaudes.
33ZCN601.fm Page 8 Friday, April 18, 2014 8:57 AM HUILE MOTEUR Renouvellement d'huile L'huile est un facteur déterminant pour la performance et la durée de service. Utiliser une huile détergente 4 temps pour automobile. Vidanger l'huile usée alors que le moteur est chaud. La vidange s'effectue plus rapidement et plus complètement lorsque l'huile est chaude. 1.
33ZCN601.fm Page 9 Friday, April 18, 2014 8:57 AM FILTRE A HUILE FILTRE A AIR Un filtre à air sale restreint le passage d'air vers le carburateur et réduit ainsi les performances du moteur. Si l'on utilise le moteur dans des 1. Vidanger l'huile moteur, puis resserrer le boulon de vidange à fond. endroits très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent qu'il n'est indiqué dans le PROGRAMME D'ENTRETIEN (voir page 7). 2.
33ZCN601.fm Page 10 Friday, April 18, 2014 8:57 AM 6. Nettoyer les éléments filtrants s'ils doivent être réutilisés. BOUGIE Elément filtrant en papier : tapoter doucement l'élément de filtre à air en papier à plusieurs reprises sur une surface dure pour en détacher la saleté ou appliquer un jet d'air comprimé [207 kPa (2,1 kgf/cm2) maximum] à travers l'élément depuis le côté du boîtier filtre à air.
33ZCN601.fm Page 11 Friday, April 18, 2014 8:57 AM PARE-ETINCELLES (selon type) En Europe et dans les autres pays où la directive 2006/42/CE relative aux machines est en vigueur, ce nettoyage doit être effectué par le concessionnaire. Ce moteur n'a pas été équipé d'un pare-étincelles en usine. Le pareétincelles est une pièce en option. Dans certaines zones, il n'est pas autorisé d'utiliser un moteur sans pare-étincelles. Se renseigner sur la réglementation locale.
33ZCN601.fm Page 12 Friday, April 18, 2014 8:57 AM Vidange du réservoir de carburant et du carburateur Précautions de remisage Si l'on remise le moteur avec de l'essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire les risques d'inflammation des vapeurs d'essence. Choisir une zone de remisage bien aérée loin de tout appareil à flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou séchoir à linge.
ZCN601.fm Page 13 Friday, April 18, 2014 8:57 AM EN CAS DE PROBLEME INATTENDU REMPLACEMENT DU FUSIBLE Le circuit de relais du démarreur électrique et le circuit de charge de la batterie sont protégés par un fusible de 30 ampères. Si le fusible saute, le démarreur électrique ne fonctionnera pas. LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause possible Batterie déchargée. Fusible grillé. Robinet de carburant FERME ou sur ARRET. (Suivant équipement) Starter OUVERT. Remède Recharger la batterie. Remplacer le fusible.
33ZCN601.fm Page 14 Friday, April 18, 2014 8:57 AM INFORMATIONS TECHNIQUES Raccordements de la batterie pour le démarreur électrique Emplacement du numéro de série Batterie recommandée GX630 12 V–36 Ah Noter le numéro de série du moteur, le type et la date d'achat dans les GX660 espaces ci-dessous. Ces informations seront nécessaires pour la GX690 commande de pièces et les demandes de renseignements techniques ou de garantie.
33ZCN601.fm Page 15 Friday, April 18, 2014 8:57 AM Tringlerie de commande à distance Les leviers des gaz et de starter comportent des orifices pour la fixation d'un câble en option. Les illustrations suivantes présentent des exemples d'installation d'un câble métallique massif et d'un câble métallique tressé flexible.
33ZCN601.fm Page 16 Friday, April 18, 2014 8:57 AM Pièces de rechange Les systèmes antipollution du moteur Honda ont été conçus, fabriqués et homologués conformément à la réglementation sur la pollution de Source des émissions polluantes La combustion du carburant s'accompagne d'un rejet de monoxyde de l'EPA (agence de protection de l'environnement), de Californie carbone, d'oxydes d'azote et d'hydrocarbures. Il est très important de (modèles homologués pour la vente en Californie) et du Canada.
33ZCN601.fm Page 17 Friday, April 18, 2014 8:57 AM Indice atmosphérique (Modèles homologués pour la vente en Californie) GX690 (type TAF) Longueur×largeur×hauteur Une étiquette d'informations sur l'indice atmosphérique est apposée sur les moteurs certifiés pour une période d'endurance des pièces antipollution conformément aux exigences du California Air Resources Board. Le barre-graphe permet au client de comparer les performances antipollution des moteurs disponibles.
33ZCN601.
33ZCN601.
33ZCN601.fm Page 20 Friday, April 18, 2014 8:57 AM INFORMATION DU CONSOMMATEUR Etats-Unis, Porto Rico et Iles vierges américaines : American Honda Motor Co., Inc. Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LE LOCALISATEUR DE DISTRIBUTEURS/CONCESSIONNAIRES Etats-Unis, Porto Rico et Iles vierges américaines : Rendez-vous sur notre site Web : www.honda-engines.
35ZCN601.fm Page 1 Friday, April 18, 2014 8:50 AM INTRODUCCIÓN Muchas gracias por la adquisición de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo con seguridad. Este manual contiene información para ello; léalo detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de encontrarse con algún problema, o si tiene alguna pregunta sobre su motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
35ZCN601.fm Page 2 Friday, April 18, 2014 8:50 AM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD • Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el equipo. • No permita que los niños operen el motor. Mantenga a los niños y animales apartados del lugar de operación.
35ZCN601.
35ZCN601.fm Page 4 Friday, April 18, 2014 8:50 AM COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN OPERACIÓN ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Por su propia seguridad, para asegurar el cumplimiento de las regulaciones medioambientales y para maximizar la vida de servicio de su equipo, es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado del motor antes de ponerlo en funcionamiento.
35ZCN601.fm Page 5 Friday, April 18, 2014 8:50 AM 3. Aleje la palanca del acelerador de la posición MIN., moviéndola aproximadamente 1/3 parte del recorrido hacia la posición MAX. 6. Caliente el motor durante 2 ó 3 minutos. 7. Si se ha tirado del botón del estrangulador a la posición CLOSED (cerrado) para arrancar el motor, empújelo gradualmente a la posición OPEN (abierto) a medida que se va calentando el motor. ABIERTO CERRADO MIN. MIN.
35ZCN601.fm Page 6 Friday, April 18, 2014 8:50 AM SERVICIO DE SU MOTOR AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor. LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en segura, económica, y exenta de problemas. Ayudará también a reducir el motor aquí mostrada.
35ZCN601.fm Page 7 Friday, April 18, 2014 8:50 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación. Para evitar el arranque accidental, desconecte la tapa de la bujía. De este modo eliminará muchos peligros potenciales: – Envenenamiento por monóxido de carbono del escape del motor. Accionar en exteriores alejados de ventanas o puertas abiertas. – Quemaduras por piezas calientes.
35ZCN601.fm Page 8 Friday, April 18, 2014 8:50 AM ACEITE DE MOTOR Cambio del aceite El aceite es uno de los principales factores que afectan al rendimiento y Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente a la vida útil. se drena con más rapidez y por completo. Utilice aceite detergente para automóviles de 4 tiempos. 1.
35ZCN601.fm Page 9 Friday, April 18, 2014 8:50 AM FILTRO DE ACEITE FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy 1. Drene el aceite de motor, y vuelva a apretar con seguridad el perno polvorientos, limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO (vea la página 7). de drenaje. Cambiar 2.
35ZCN601.fm Page 10 Friday, April 18, 2014 8:50 AM 6. Limpie los elementos del filtro si debe volver a utilizarlos. BUJÍA Bujía recomendada: ZFR5F (NGK) Elemento de papel del filtro: Golpee varias veces el elemento del filtro contra una superficie dura para sacar la suciedad, o sople aire La bujía recomendada tiene el margen térmico correcto para las comprimido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm2)] por el elemento temperaturas normales de operación del motor.
35ZCN601.fm Page 11 Friday, April 18, 2014 8:50 AM SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD PARACHISPAS (tipos aplicables) En Europa y en los otros países en los cuales se aplica la Directiva "máquinas" 2006/42/CE, esta limpieza deberá realizarla su concesionario de servicio. ALMACENAJE DEL MOTOR Su motor no se ha equipado en fábrica con un parachispas. El parachispas es una parte opcional. En algunas áreas, es ilegal operar un motor sin un parachispas. Verifique las leyes y regulaciones locales.
35ZCN601.fm Page 12 Friday, April 18, 2014 8:50 AM Drenaje del depósito de combustible y del carburador Precauciones para el almacenaje Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depósito de combustible y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado apartado de todos los aparatos que funcionen con fuego, como puedan ser los hornos, calentadores de agua, o secadoras para la ropa.
35ZCN601.fm Page 13 Friday, April 18, 2014 8:50 AM CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS REEMPLAZO DEL FUSIBLE NO ARRANCA EL MOTOR Causa posible Batería descargada. Fusible fundido. Válvula de combustible CERRADA o APAGADA. (Si lo equipa) Estrangulador ABIERTO. Interruptor del motor en la posición OFF. Bajo nivel de aceite del motor (Modelos con Oil Alert, el motor se detiene). Sin combustible.
35ZCN601.fm Page 14 Friday, April 18, 2014 8:50 AM INFORMACIÓN TÉCNICA Conexiones de la batería para el motor de arranque eléctrico Situación del número de serie Batería recomendada Anote el número de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisición en los espacios siguientes. Necesitará esta información cuando realice pedidos de partes y consultas técnicas o sobre la garantía.
35ZCN601.fm Page 15 Friday, April 18, 2014 8:50 AM Enlace de control remoto Las palancas de control del acelerador y del estrangulador están provistas de orificios para la instalación del cable opcional. Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de instalación de un cable macizo y de un cable trenzado flexible.
35ZCN601.fm Page 16 Friday, April 18, 2014 8:50 AM Repuestos Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda han sido diseñados, fabricados y certificados para conformar las Origen de las emisiones de escape regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, California El proceso de combustión produce monóxido de carbono, óxidos de (modelos homologados para la venta en California) y Canadá. nitrógeno, e hidrocarburos.
35ZCN601.fm Page 17 Friday, April 18, 2014 8:50 AM Índice de aire (Modelos homologados para la venta en California) GX690 (Tipo TAF) En los motores que están certificados para un período de durabilidad de las emisiones de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de recursos de aire de California se les pone una etiqueta de información sobre el índice de aire.
35ZCN601.
35ZCN601.
35ZCN601.fm Page 20 Friday, April 18, 2014 8:50 AM INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR GARANTÍA E INFORMACIÓN PARA ENCONTRAR DISTRIBUIDORES/ CONCESIONARIOS Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: American Honda Motor Co., Inc.