Xenon 1900 Lecteur 2D filaire Guide de démarrage rapide NG2D-FR-QS Rev C 1/12
Remarque : Pour plus d’informations sur le nettoyage du dispositif, consultez le guide d’utilisation. Pour les versions localisées en différentes langues du présent document, veuillez consulter le site www.honeywellaidc.com. Mise en route Éteignez l’ordinateur avant de connecter le lecteur, puis rallumez-le une fois le lecteur parfaitement connecté. Bloc d’alimentation électrique (si celui-ci est inclus) Remarque : L'alimentation électrique doit être commandée séparément.
Connexion USB Connexion clavier (wedge) 2
Connexion port série RS232 Connexion RS485 3
Techniques de lecture Le viseur projette un faisceau de visée qui doit être centré sur le code à barres, mais il peut être orienté vers n’importe quelle direction pour une lecture réussie. Maintenez le lecteur sur le code à barres, appuyez sur la gâchette et centrez le faisceau de visée sur le code à barres. Plus le lecteur est rapproché du code, plus le faisceau de visée est réduit. À l’inverse, plus le lecteur est éloigné du code, plus le faisceau est large.
Interface RS485 L’interface RS485 utilise par défaut le port 5B. Si vous possédez un terminal de point de vente (PDV) IBM qui utilise le port 9B, scannez le code approprié ci-dessous pour le programmer, puis redémarrez la caisse enregistreuse. Interface HHBCR-1 IBM sur le port 9B Interface HHBCR-2 IBM sur le port 9B Remarque :Pour connaître les autres sélections d’interface RS485, consultez le guide d’utilisation de votre produit sur notre site Internet, www.honeywellaidc.com.
Pays du clavier Scannez le code à barres de programmation du pays du clavier ci-dessous, puis le(s) code(s) à barres numérique(s) indiqué(s), page 11 et enfin le code à barres d’enregistrement afin de programmer le clavier pour votre pays. Les caractères suivants ne sont généralement pris en charge par le lecteur que pour les États-Unis : @ | $ # { } [ ] = / ‘ \ < > ~.
Remarque :Pour obtenir la liste complète des codes de pays, consultez le guide d’utilisation de votre produit sur notre site Internet, www.honeywellaidc.com. Gâchette Les codes à barres suivants permettent d’utiliser le lecteur en mode Manual Trigger – Normal (Gâchette manuelle – Normal) (nécessité d’appuyer sur la gâchette pour effectuer la lecture) ou en mode Presentation (Présentation) (le lecteur s’active lorsqu’il « voit » un code à barres).
Suffixe Si vous voulez insérer un retour chariot après le code à barres, scannez le code à barres d’ajout d’un suffixe de retour chariot. Pour ajouter une tabulation après le code à barres, scannez le code à barres d’ajout d’un suffixe de tabulation. Sinon, scannez le code à barres de suppression du suffixe pour éliminer les suffixes.
Remarque :Pour obtenir la liste complète des ID de code, consultez le guide d’utilisation de votre produit sur notre site Internet, www.honeywellaidc.com. Function Code Transmit (Transmission des codes de fonction) Si cette option est sélectionnée et les données lues comprennent des codes de fonction, le lecteur transmet le code de fonction au terminal. Des tableaux décrivent ces codes de fonctions dans le guide d’utilisation.
1. Scannez le symbole de saisie du format de données. 2. Format principal/alternatif : scannez 0 pour le format principal. 3. Type de terminal : scannez 099 pour tout autre type de terminal. 4. ID du code : scannez 99 pour tout type de code à barres. 5. Longueur : scannez 9999 pour toute longueur de code à barres. 6. Commandes de l’éditeur : référez-vous au tableau de programmation ci-dessous. 7. Scannez le code d’enregistrement pour sauvegarder vos entrées.
Tableau de programmation 0 1 2 3 4 5 6 7 11
8 9 A B C D E F Enregistrement 12
EZConfig-Scanning™ Pour accéder à d’autres fonctions du lecteur, scannez l’outil logiciel de configuration en ligne, EZConfig-Scanning, disponible sur notre site Internet, www.honeywellaidc.com. Assistance technique Vous trouverez les coordonnées des services d’assistance technique, de maintenance et de réparation des produits sur www.honeywellaidc.com. Garantie limitée Pour en savoir plus sur votre garantie, consultez www.honeywellaidc.com/warranty_information. Disclaimer Honeywell International Inc.
HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. ©2010-2012 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.