TrueEASE™ Humidification System GETTING STARTED PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE INCLUDED IN THIS HUMIDIFIER BOX MOUNTING A1 A2 F G PLUMBING E M32930 A1 Wire cutter/stripper Tin snips or sheet metal cutter #8 hex nut driver Standard screwdriver 18-gauge wire (up to 5 conductor) A2 E F G Humidifier Bypass Humidifier Fan Saddle valve Water supply line Drain hose (10 feet) Owner’s manual Mounting template HumidiPRO Digital humidity control Hardware (not pictured) Additional accessories included in
Humidifier 11 11 11 14 13 13 13 14 OPERATION AND SERVICE 14 14 APPENDICES ? 26 27 32 33 WIRING WIRING Before Wiring Humidifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEP ONE: Remove the Humidifier Cover . . . . . STEP TWO: Understand the Wiring Terminals. . . STEP THREE: Understand the DIP Switches . . . STEP FOUR: Install the Transformer (Bypass Models Only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEP FIVE: Wiring Humidifier. . . . . . . . . . . . . . . APPENDICES A: Specifications . . . .
Safety Definitions and Precautions Safety Definitions GETTING STARTED These safety terms identify information you must read prior to installing or operating the humidifier. CAUTION: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause bodily injury or property damage. WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
What to Expect From Your Humidifier The installer should review these points with the homeowner and answer any questions they have before leaving the job site. Achieving Humidity Setpoint. It may take up to a week of continuous operation to achieve the humidity setpoint, especially if the home is dry when the humidifier is installed. This also depends on such factors as weather, size of home, furnishings in the home, and insulation. • Ideal Humidity.
Important Installation Requirements GETTING STARTED Failure to comply with these requirements will result in voided warranty, improper installation, and service callbacks. Personal Safety • Wear safety glasses while installing the humidifier. • Do not cut into any air conditioning or electrical line. • Follow professional safety standards and all local regulations for plumbing, electrical, and mechanical considerations.
Choosing a Mounting Method Whether you purchased a Bypass or Fan humidifier will determine how your humidifier will be installed: Which humidifier do you have? Fan: Fan humidifiers use an internal fan to move duct air through the humidifier pad and back into the duct for distribution throughout your home. The fan model is commonly installed directly onto the supply (hot) air duct of your HVAC system.
STEP ONE: Select the Mounting Location Choose a location that has access to a water supply pipe. Cold or hot water can be used. 1 Select a vertical or horizontal surface on the HVAC duct work, with adequate space clearances, where the humidifier can be mounted. MOUNTING 2 Location must also have access to 120 VAC power. For the HE300 Fan humidifier, the power cord is 6 feet long. 3 2 Ensure the location is near a drain. Consult local plumbing codes for proper drainage.
If you are installing HE300 Fan model, proceed to page 10. Bypass Model Installation STEP THREE: Configure Humidifier Bypass Configure the humidifier bypass outlet to the side that best fits the application. 1 If the bypass needs to be on the other side, remove the top and bottom covers. 1 MOUNTING MCR29875 Unplug the damper wire and plug in on the other side (HE150/HE250 only).
Bypass Model Installation STEP FOUR: Mounting Secure the support hooks on Bypass models to the bottom lip of the hole. 1 Push the top of the humidifier back against the duct. Verify the humidifier is level and fasten the humidifier to the duct using two self-drilling sheet metal screws provided.
Bypass Model Installation STEP FIVE: Bypass Duct Installation On the duct opposite the humidifier Bypass install, cut a 6-in. diameter duct hole. • If the humidifier is on the supply duct, the 6-in. diameter hole should be on the return. • If the humidifier is on the return duct, the 6-in. diameter hole should be on the supply. 1 2 MOUNTING Secure a 6-in. round duct starter collar into the 6-in. duct hole. MCR29933 Use rigid or aluminized flexible 6-in.
Fan Model Installation STEP THREE: Mounting Slide the Fan model evenly into the duct hole. Verify the humidifier is level. 1 Fasten the humidifier to the duct using four self-drilling sheet metal screws provided. Do not plug the humidifier in yet.
Water Supply and Drain Connections STEP ONE: Connect the Water Supply Use hot or cold water. Cut the water line so it reaches from the humidifier to the main water supply tap. 1 Insert the water line into the gray quick connect fitting. Insert it fully, and apply modest pull pressure to ensure a tight fit. 2 3 PLUMBING Note: The quick connect fitting can be removed if you prefer to use a standard 1/4-in. brass compression nut plumbing connection. Do not remove the filter if you select this option.
STEP THREE: Connect to the Water Drain • Consult and follow local plumbing codes for drain pipe size and flow requirement. • The ideal installation is directly to the main floor drain using the rubber hose provided. • If direct floor drain access is not available, see “Appendix C: Advanced Draining.” 1 2 Use the hose clamp provided to secure the drain hose to the fitting. 3 Route the drain hose to the floor drain. The hose must have a continuous downward slope. 4 PLUMBING Connect the 1/2-in.
Before Wiring the Humidifier CAUTION: Voltage Hazard. Be sure the humidifier is not plugged in before beginning wiring. Before wiring the humidifier: I understand and will comply with applicable local wiring codes and regulations. I will read the section “Using the DIP Switches” beginning on the next page. What humidifier model do I have? The model number can be found on the bottom of the humidifier. STEP ONE: Remove the Humidifier Cover Remove the bottom cover.
Using the DIP Switches (HE150/HE250/HE300 only) Two features are configured by DIP settings, which are described inside the humidifier cover. STEP THREE: Understand the DIP Switches MCR29882 DIP 1 (Top): This switch looks for inputs from the HVAC system before allowing humidity. Set to the left, the humidifier will look for input(s). Set to the right, it will not. DIP 2 (Bottom): This switch controls the fan. Set to the left, the HVAC system controls the fan.
Installing the Humidistat Remote Mount Installation Choose a location in the living area. NO YES NOTE: Select a location clear of drafts or excessive humidity. Avoid mounting near doors or windows, or in bathrooms or kitchens. NO OR M34567 Duct-Mount Installation (recommended) 1. Choose a location on the RETURN duct. 2. Separate wallplate from humidistat.
Installing the Humidistat Duct-Mount Installation (continued) 5. Insert the duct tube. 6. Secure the wallplate. Insert the duct tube through the wallplate before securing to the duct. M34582 Secure the wallplate to the duct with sheet metal screws (provided). M34671 7. Run wires through the back plate. WIRING C R U U S S RUN WIRES THROUGH THE TOP OR BOTTOM CHANNEL M34610 Run wires through the top or bottom channel on the back plate when duct-mounted.
Wiring Configuration: Advanced Models (HE150/HE250/HE300) Wiring HumidiPRO to TrueEASE Advanced Humidifier with Fan Interlock (HE150/HE250/HE300). G OR W 2 OR C AIR PROVING DEVICE 3 HumidiPRO C R U U S S 1 OUTDOOR SENSOR POWER IN LEFT LEFT 1 HE150/HE250 USES A 15 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN. HE100/HE200 USES A 10 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN. HE300 USES A LINE CORD PLUG. 2 CONNECT G TO HUMIDIFY WHEN THERE IS A FAN CALL. CONNECT W TO HUMIDIFY WHEN THERE IS A HEAT CALL.
Mounting the Outdoor Sensor (Not required if window protection isn’t needed) Location Mount the sensor where: • • • • • it cannot be tampered with. there is good air circulation. surface is flat. wire distance between sensor and humidistat is less than 200 feet. it can measure true outdoor ambient temperature. Do NOT mount the sensor: • in direct sunlight. • where snow, ice or debris can cover it. • where hot or cold air blows on the sensor.
Wiring the Outdoor Sensor CAUTION: Electrical Interference (Noise) Hazard. Can cause erratic system operation. Keep wiring at least one foot away from large inductive loads such as motors, line starters, lighting ballasts and large power distribution panels. Use shielded cable to reduce interference when rerouting is not possible. Be sure wires have a cable separate from the thermostat cable.
Mount Humidity Control WALLPLATE TABS Align the 4 tabs on the wallplate with the slots on the back of the control, then push gently until the control snaps in place. SLOTS ON BACK OF HumidiPRO TABS M34583 Checkout Allow C7089B Outdoor Sensor to absorb outdoor air for a minimum of twenty minutes before taking a reading. With an accurate thermometer (±1°F [0.5°C]), measure the temperature at the sensor location, allowing time for the thermometer to stabilize before reading.
Advanced Installer Setup Honeywell has already programmed this control to work properly in most applications. However, you can adjust the advanced settings by following the steps below. To begin, press and hold the p and LIGHT buttons until the display changes. 1 Done Press p or q to change settings. Press NEXT to advance to the next function. Press DONE to exit and save settings.
Frost Index Honeywell HumidPROTM Frost Index 1 2 3 4 5 6 7 8* 9 10 -10°F 10 10 10 10 10 10 15 15 21 21 29 29 35 39 35 56 35 60 35 60 0°F 10 10 10 10 14 14 19 19 26 26 34 34 35 46 35 60 35 60 35 60 Outdoor Temp 10°F 20°F 11 11 17 17 15 15 21 21 19 19 26 26 25 25 32 32 32 32 35 38 35 39 35 48 35 52 35 58 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 30°F 25 25 29 29 34 34 35 39 35 48 35 56 35 60 35 60 35 60 35 60 40°F 35 36 35 39 35 46 35 52 35 58 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 *Black Numbers show highest humidi
Startup and Checkout When installation is complete, follow the steps below. Make sure the humidifier is running properly before turning the system over to the homeowner. Once the humidifier is running, day-to-day operation is automatic. The homeowner can use the control to adjust the humidity levels and turn the humidifier on or off. Snap the bottom cover into place. Turn on the water supply at the saddle valve or T-fitting and manual shutoff valve.
Routine Maintenance The humidifier pad should be replaced at least once per year or whenever the Replace Pad light comes on. This is critical for optimal performance of the unit. This can be done at the beginning or the end of the dry season. The humidifier design makes this annual replacement quick and easy, providing one-step access to the pad. Bypass: 1a.
Troubleshooting Problem What To Look For What To Do Low humidity Furnace blower not 1. Reset circuit breaker or check for blown fuse. operating 2. Check that the furnace power is on. 3. Check all external wiring connections. 4. Check the humidity control setting. Rapid air changes or 1. Keep doors and windows closed. drafts 2. Close fireplace damper when not in use. 3. Keep exhaust fan running time to a minimum. 4. Seal around doors and windows. High humidity Condensation on walls 1.
A: Specifications Humidifying Capacity Static Pressure At 120°F (49°C) plenum temperature and 0.20 static pressure HE100/150/: Supply plenum static pressure no greater drop across supply and return: 200/250 than .3 in. w.c. HE100/150: up to 12 gallons per day (gpd) HE300: Supply plenum static pressure no greater (46 liters per day [lpd]) than .4 in. w.c.
B: Advanced Wiring Wiring Configuration: Advanced Models (HE150/HE250/HE300) Wiring HumidiPRO to TrueEASE Advanced Humidifier with Fan Interlock. G OR W 2 OR C AIR PROVING DEVICE 3 HumidiPRO C R U U S S OUTDOOR SENSOR 1 POWER IN LEFT LEFT 1 HE150/HE250 USES A 15 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN. HE100/HE200 USES A 10 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN. HE300 USES A LINE CORD PLUG. 2 CONNECT G TO HUMIDIFY WHEN THERE IS A FAN CALL. CONNECT W TO HUMIDIFY WHEN THERE IS A HEAT CALL.
Wiring Configuration: Advanced Models (HE150/HE250/HE300) Wiring to force fan on and prove airflow in the duct. 1 G (THERMOSTAT) AIR PROVING DEVICE HumidiPRO R G (FURNACE) C R U U S S 2 POWER IN OUTDOOR SENSOR LEFT RIGHT 1 ONLY NEEDED IF SYSTEM’S THERMOSTAT DOES NOT ISOLATE Y FROM G. IF NEEDED, BREAK THE THERMOSTAT G TO SYSTEM G CONNECTION AND ROUTE THROUGH HUMIDIFIER AS SHOWN. 2 HE150/HE250 USES A 15 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN. HE100/HE200 USES A 10 VA TRANSFORMER WIRED INTO 24V IN.
Wiring Configuration: Basic Models (HE100/HE200) Wiring TrueEASE to equipment with powered terminals. 1 HUMIDIFIER COM HUM WATER SOLENOID LEAD WIRE R G 1 WIRING DIAGRAM ASSUMES THE USE OF EQUIPMENT-SPECIFIC COMMUNICATING THERMOSTAT CONTROLLING THE HUMIDIFIER. M33039 Wiring HumidiPRO with fan interlock. FAN CONTROL L1 (HOT) TRANSFORMER POWER SUPPLY 24V CONSTANT REQUIRED C R U U S S OUTDOOR SENSOR 2 L2 1 FURNACE FAN MOTOR 1 PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
Wiring Configuration: Basic Models (HE100/HE200) Wiring HumidiPRO with 2-speed fan motor. FAN CONTROL L1 (HOT) TRANSFORMER POWER SUPPLY C R U U S S 24 VAC (CONSTANT) OUTDOOR SENSOR 2 L2 DPST SWITCHING RELAY 1 H L HUMIDIFIER 2-SPEED FAN MOTOR C 1 PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED. 2 24 VAC WIRING. M34571 Wiring HumidiPRO with current-sensing relay.
Wiring Configuration: Basic Models (HE100/HE200) Wiring HumidiPRO in line with air proving device. C R U U S S AIR PRESSURE SWITCH/SAIL SWITCH L2 24V CONSTANT REQUIRED OUTDOOR SENSOR L1 1 (HOT) HUMIDIFIER 1 PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
32 Humidifier 69-2413EF—17 HOSE FROM HUMIDIFIER RATED AT 212°F STAINLESS STEEL SLOTTED BAND COUPLING SIZED TO FIT PIPE (COPPER, PVC, CPVC) WELD SIZE TO FIT PUMP OUTPUT HOSE CLAMP 3/8 IN. BARB X 3/4 IN. MNPT 3/4 IN. FNPT X 1-1/2 IN. PVC 1/2 IN. FNPT X 1-1/2 IN. PVC 1/2 IN. MNPT X 1/2 IN. CPVC 1/2 IN. PVC 1/2 IN. (MINIMUM) PVC PIPE 1/2 IN. MNPT X SWEAT 1/2 IN. FNPT X 1-1/2 IN. PVC WELD THREADS ALTERN AT IVE THIS CONFIGURATION ALLOWS FOR REMOVAL OF THE TRAP 1-1/2 IN.
D: Parts List 5 3 6 4 15 13 14 7 9 10 8 22 23 R C LOAD x 25 1 2 11 12 x 25 20 21 M32932 18 16 17 19 APPENDICES M29951 Humidifier 69-2413EF—17 33
Figure Reference Part Number Part Description Use With Model N/A HC26E1004 Large AgION coated replacement pad HE200, HE250.
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNEL POUR COMMENCER Système d’humidification TrueEASE™ INCLUS DANS LA BOÎTE DE CET HUMIDIFICATEUR MONTAGE A1 A2 F G PLOMBERIE E M32930 A1 Coupe-fil/outil à dénuder Cisailles à tôles Tournevis à douille hexagonale n° 8 Tournevis normal Fil de calibre 18 (jusqu’à 5 conducteurs) A2 F G Quincaillerie (non illustrée) Accessoires supplémentaires inclus avec certains modèles Humidificateur Honeywell® Aprilaire® GeneralAire® HE100 et HE150 HE225 500 570 HE200 et
Humidificateur 11 11 26 27 32 33 ANNEXES ? FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION CÂBLAGE Avant de raccorder l’humidificateur. . . . . . . . . . . . . . 13 ÉTAPE 1 : Retrait du couvercle de l’humidificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BESOIN D’AIDE? Pour de l’assistance au sujet de ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Lire et conserver ces instructions.
Définitions et précautions relatives à la sécurité Définitions relatives à la sécurité POUR COMMENCER Les termes de sécurité identifient des informations qu’il faut lire avant d’installer ou d’utiliser l’humidificateur. MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’endommager le produit ou de causer des blessures corporelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer des blessures graves, voire mortelles.
Qu’attendre de votre humidificateur? • Établissement du point de consigne d’humidité. Un fonctionnement continu jusqu’à une semaine peut être requis pour atteindre le point de consigne d’humidité, en particulier si l’air de la maison est sec lorsque l’humidificateur est installé. Ceci peut aussi dépendre de facteurs comme la température, la superficie de la maison, l’ameublement et l’isolation. • Humidité idéale.
Exigences d’installation importantes POUR COMMENCER Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels de service injustifiés. Sécurité personnelle • Portez des lunettes de protection lors de l’installation de l’humidificateur. • Assurez-vous de ne pas entailler la canalisation électrique ou de refroidissement de l’air.
Choix d’une méthode de montage L’installation dépend du modèle à installer, l’humidificateur à dérivation ou ventilateur : Quel modèle d’humidificateur possédez-vous? Ventilateur : Les humidificateurs de ventilateur utilisent un ventilateur interne pour déplacer l’air à travers le tampon de l’humidificateur et le renvoyer dans la gaine pour qu’il soit distribué dans toute la maison.
ÉTAPE 1 : Choix d’un emplacement de montage Choisissez un emplacement qui permet l’accès à un tuyau d’arrivée d’eau. De l’eau chaude ou froide peut être utilisée. 1 Choisissez une surface verticale ou horizontale sur la tuyauterie de l’équipement de CVCA, avec des dégagements adéquats, qui peut accueillir l’humidificateur. MONTAGE 2 3 2 L’emplacement doit aussi permettre un accès à une alimentation de 120 V c.a. Pour l’humidificateur à ventilateur HE300, le cordon électrique est de 6 pieds de long.
Si le modèle à ventilateur HE300 est installé, passez à la page 10. Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 3 : Configuration de la dérivation de l’humidificateur Configurez la prise de la dérivation de l’humidificateur sur le côté le mieux adapté à l’application. 1 Si la dérivation doit être de l’autre côté, retirez le couvercle supérieur et le couvercle inférieur. 1 MONTAGE MCR29875 Débranchez le fil du registre et branchez-le de l’autre côté (modèles HE150/HE250 uniquement).
Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 4 : Montage Attachez les crochets de support des modèles à dérivation sur le bord inférieur de l’orifice. 1 Poussez la partie supérieure de l’humidificateur contre la gaine. MONTAGE 2 Vérifiez que l’humidificateur est à niveau et attachez-le à la gaine à l’aide des deux vis à tôle autotaraudeuses fournies.
Installation du modèle à dérivation ÉTAPE 5 : Installation de la gaine de dérivation 1 2 MONTAGE Sur la gaine à l’opposée de la dérivation de l’humidificateur, coupez un orifice de gaine de 6 po de diamètre. • Si l’humidificateur est installé sur la gaine d’arrivée, l’orifice de 6 po de diamètre doit être sur le retour. • Si l’humidificateur est installé sur la gaine de retour, l’orifice de 6 po de diamètre doit être sur l’arrivée.
Installation du modèle à ventilateur ÉTAPE 3 : Montage Faites glisser le modèle à ventilateur uniformément dans l’orifice de la gaine. Vérifiez que l’humidificateur est à niveau. 1 Fixez l’humidificateur sur la gaine à l’aide des quatre vis à tôle autotaraudeuses fournies. MONTAGE 3 Ne branchez pas l’humidificateur à ce stade.
Raccords d’arrivée et de vidange d’eau ÉTAPE 1 : Connexion de l’arrivée d’eau Utilisez de l’eau chaude ou froide. Coupez la canalisation d’eau de façon à ce qu’elle s’achemine de l’humidificateur à la prise d’arrivée d’eau principale. 1 Insérez la canalisation d’eau dans le raccord rapide gris. Insérez-la entièrement, et tirez légèrement dessus pour vous assurer qu’elle est bien insérée.
ÉTAPE 3 : Raccord à la vidange d’eau • Consultez les codes de plomberie locaux pour connaître la dimension du tuyau de vidange et les exigences de débit à respecter. • La meilleure méthode d’installation consiste à se brancher directement dans le drain de plancher principal à l’aide du tuyau de caoutchouc fourni. • Si aucun drain de plancher n’est disponible, consultez l’annexe C : Notions avancées de vidange.
Avant de raccorder l’humidificateur MISE EN GARDE : Risque de haute tension. Assurez-vous que l’humidificateur n’est pas branché avant de commencer le câblage. Avant de câbler l’humidificateur : J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai. Je lirai la section « Utilisation des commutateurs DIP » commençant à la page suivante. Quel modèle d’humidificateur ai-je en ma possession? Le numéro du modèle est situé au bas de l’humidificateur.
Utilisation des commutateurs DIP (HE150/HE250/HE300 uniquement) Deux caractéristiques sont configurées par des réglages DIP qui sont décrits sous le couvercle de l’humidificateur. ÉTAPE 3 : Comprendre les commutateurs DIP MCR29882 DIP 1 (haut) : Ce commutateur recherche les entrées du système de CVCA avant de permettre l’humidité. Réglé à gauche, l’humidificateur recherchera une/des entrée(s). Réglé à droite, il n’en recherchera pas. DIP 2 (bas) : Ce commutateur contrôle le ventilateur.
Installation du régulateur de l’humidificateur Installation à montage à distance Choisissez un emplacement dans une pièce habitable. REMARQUE : Sélectionnez un emplacement à l’abri des courants d’air et d’une humidité excessive. Évitez le montage près de portes, de fenêtres, ou dans des salles de bains ou des cuisines. NO YES NO OU M34567 Installation en gaine (recommandée) 1. Choisissez un emplacement sur la gaine de RETOUR. 2. Séparez la plaque murale de l’humidistat.
Installation du régulateur de l’humidificateur Installation en gaine (suite) 5. Insérez le tube de la gaine. 6. Fixez la plaque murale. Insérez le tube de la gaine par la plaque murale avant de fixer à la gaine. M34582 Fixez la plaque murale à la gaine avec des vis à tôle (fournies). M34671 7. Acheminez les fils par la plaque murale.
Configuration du câblage : Modèles avancés (HE150/HE250/HE300) Câblage de l’HumidiPRO à l’humidificateur avancé TrueEASE avec verrouillage du ventilateur (HE150/HE250/HE300) G OU W 2 OU C DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D’AIR 3 HumidiPRO C R U U S S CAPTEUR EXTÉRIEUR 1 ENTRÉE ÉLECTRIQUE GAUCHE GAUCHE 1 LES MODÈLES HE150/HE250 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 15 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. LES MODÈLES HE100/HE200 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 10 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V.
Montage du capteur extérieur (Non requis si la protection pour les fenêtres n’est pas nécessaire) Emplacement Installez le capteur dans un endroit où : • • • • • il ne peut pas être altéré. l’air circule bien. la surface est plate. la distance du fil entre le capteur et l’humidistat est inférieure à 60 mètres (200 pieds). il est possible de mesurer la véritable température extérieure. N’installez PAS le capteur : • dans un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil.
Câblage du capteur extérieur MISE EN GARDE : Risque d’interférences électriques (bruits). Peut provoquer le fonctionnement erratique du système. Tenez le fil à au moins 30 cm (1 pi) de charges inductives importantes telles que des moteurs, des démarreurs, des ballasts d’éclairage et de grands tableaux de distribution. Utilisez du fil blindé pour réduire l’interférence lorsqu’il est impossible d’acheminer le fil autrement. Les fils du capteur doivent être distincts de ceux du thermostat.
Montage du régulateur d’humidité PLAQUE MURALE Alignez les 4 languettes de la plaque murale sur les fentes au dos du régulateur, puis poussez délicatement jusqu’à ce que le régulateur s’enclenche en position. LANGUETTES FENTES AU DOS DE L'HumidiPRO LANGUETTES MF34583 Vérification Pour de meilleurs résultats, laissez le capteur extérieur C7089B absorber l’air extérieur pendant au moins 20 minutes avant de mesurer la résistance.
Réglages avancés de l’installateur Honeywell a déjà programmé ce régulateur pour un fonctionnement approprié dans la plupart des applications. Vous pouvez toutefois modifier les réglages avancés en suivant les étapes ci-dessous. Pour commencer, appuyez sans relâcher sur les boutons p et LIGHT (éclairage) jusqu’à ce que l’affichage change. 1 Done 1 Appuyez sur p ou q pour modifier les réglages. Appuyez sur NEXT (suivant) pour passer à la fonction suivante.
Indice de gel Indice de gel HumidiPRO™ Honeywell 1 2 3 4 5 6 7 8* 9 10 -10°F 10 10 10 10 10 10 15 15 21 21 29 29 35 39 35 56 35 60 35 60 0°F 10 10 10 10 14 14 19 19 26 26 34 34 35 46 35 60 35 60 35 60 Température extérieure 10°F 20°F 11 11 17 17 15 15 21 21 19 19 26 26 25 25 32 32 32 32 35 38 35 39 35 48 35 52 35 58 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 30°F 25 25 29 29 34 34 35 39 35 48 35 56 35 60 35 60 35 60 35 60 40°F 35 36 35 39 35 46 35 52 35 58 35 60 35 60 35 60 35 60 35 60 *Les valeurs en noir
Démarrage et vérification Une fois l’installation terminée, suivez les étapes ci-dessous. Assurez-vous que l’humidificateur fonctionne correctement avant que le propriétaire ne prenne possession du système. Une fois l’humidificateur en marche, le fonctionnement quotidien est automatique. Le propriétaire de la maison peut utiliser le régulateur pour régler les niveaux d’humidité et allumer ou couper l’humidificateur. Enclenchez le couvercle inférieur en place.
Entretien de routine Le tampon de l’humidificateur devrait être changé au moins une fois par an ou lorsque le voyant « Replace Pad » (Remplacer le tampon) s’allume. Ceci est important pour assurer le fonctionnement optimal de l’appareil. Ceci peut être fait au début ou à la fin de la saison sèche. La conception de l’humidificateur permet de procéder facilement et rapidement au remplacement, car l’accès au tampon se fait en une seule étape. Dérivation : 1a.
Dépannage Problème Raisons Solutions Basse humidité La soufflante de l’appareil de 1. Réenclenchez votre disjoncteur ou recherchez un fusible grillé. chauffage ne fonctionne pas 2. Assurez-vous que l’appareil de chauffage est alimenté en courant. 3. Vérifiez tous les raccords de câblage externes. 4. Vérifiez le réglage du régulateur d’humidité. Changements d’air rapides ou 1. Gardez les portes et les fenêtres fermées. courants d’air 2. Fermez le registre du foyer s’il n’est pas utilisé. 3.
A : Spécifications Capacité d’humidification Dimensions de l’ouverture du plénum À une température de plénum de 49 °C (120 °F) et une chute HE100/150 : 238 mm (l) x 241 mm (h) de pression statique de 0,20 sur l’arrivée et le retour : [9-5/16 po (l) x 9-7/16 po (h)] HE100/150 : Jusqu’à 46 litres/jour (12 gal/jour) HE200/250 : 248 mm (l) x 321 mm (h) HE200/250 : Jusqu’à 65 l/jour (17 gal/jour) [9-3/4 po (l) x 12-5/8 po (h)] HE300 : Jusqu’à 68 l/jour (18 gal/jour) HE300 : 343 mm (l) x 357 mm (h) [1
B : Câblage avancé Configuration du câblage : Modèles avancés (HE150/HE250/HE300) Câblage de l’HumidiPRO à l’humidificateur avancé TrueEASE avec verrouillage du ventilateur G OU W 2 DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D’AIR OU C 3 HumidiPRO C R U U S S 1 CAPTEUR EXTÉRIEUR ENTRÉE ÉLECTRIQUE GAUCHE GAUCHE 1 LES MODÈLES HE150/HE250 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 15 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V. LES MODÈLES HE100/HE200 UTILISENT UN TRANSFORMATEUR DE 10 VA CÂBLÉ DANS UNE ENTRÉE DE 24 V.
Configuration du câblage : Modèles avancés (HE150/HE250/HE300) Câblage pour forcer le ventilateur et vérifier la présence d’air dans la gaine. 1 DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D’AIR G (THERMOSTAT) HumidiPRO G C R U U S S R (APPAREIL DE CHAUFFAGE) 2 ENTRÉE ÉLECTRIQUE CAPTEUR EXTÉRIEUR GAUCHE DROIT 1 NÉCESSAIRE UNIQUEMENT SI LE THERMOSTAT DU SYSTÈME N'ISOLE PAS Y DE G. SI NÉCESSAIRE, COUPEZ LA CONNEXION DU G DU THERMOSTAT AU G DU SYSTÈME ET ACHEMINEZ PAR L'HUMIDIFICATEUR COMME ILLUSTRÉ.
Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200) Câblage du TrueEASE à l’équipement avec bornes alimentées. 1 HUMIDIFICATEUR COM HUM FIL DE SORTIE DE SOLÉNOÏDE (EAU) R G 1 LE SCHÉMA DE CÂBLAGE SUPPOSE L’UTILISATION D’UN THERMOSTAT COMMUNIQUANT SPÉCIFIQUE À L’ÉQUIPEMENT POUR CONTRÔLER L’HUMIDIFICATEUR. MF33039 Câblage de l’HumidiPRO avec verrouillage de ventilateur.
Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200) Câblage de l’HumidiPRO avec moteur de ventilateur à deux vitesses. RÉGULATEUR DE VENTILATEUR L1 (SOUS TENSION) BLOC D'ALIMENTATION L2 1 TRANSFORMATEUR C R U U S S PUISSANCE DE 24 V CONSTANTE REQUISE CAPTEUR EXTÉRIEUR 2 RELAIS DE COMMUTATION BIPOLAIRE UNIDIRECTIONNEL H L C HUMIDIFICATEUR MOTEUR DE VENTILATEUR 2 VITESSES 1 PLACEZ SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES. 2 CÂBLAGE DE 24 V c.a.
Configuration du câblage : Modèles de base (HE100/HE200) Câblage en ligne de l’HumidiPRO avec dispositif de vérification de présence d’air. C R U U S S INTERRUPTEUR DE PRESSION D'AIR/INTERRUPTEUR À AILETTES L2 1 PUISSANCE DE 24 V CONSTANTE REQUISE CAPTEUR EXTÉRIEUR L1 1 (SOUS TENSION) HUMIDIFICATEUR PLACEZ SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
32 Humidificateur 69-2413EF—17 Pompe (capacité de température de 140 °F, débit de pompe nominal >5 gal./h et augmentation de 9 pieds). La pompe doit être alimentée lorsque de l’humidificateur fonctionne. Utilisez une pompe dotée d’un détecteur de débordement intégré ou installez la pompe dans un plateau d’écoulement avec un commutateur humide pour mettre de l’humidificateur hors fonction.
D : Liste des pièces 5 3 6 4 15 13 14 7 9 10 8 22 23 R C LOAD x 25 1 2 11 12 x 25 20 21 M32932 18 16 17 19 ANNEXES M29951 Humidificateur 69-2413EF—17 33
Référence à la figure Référence de pièce Description de la pièce Utilisez avec le modèle N/A HC26E1004 Grand tampon de rechange avec revêtement AgION HE200, HE250. HE300 N/A HC26A1008 Grand tampon de rechange standard HE200, HE250, HE300 N/A HC22E1003 Petit tampon de rechange avec revêtement AgION HE100, HE150 N/A HC22A1007 Petit tampon de rechange standard HE100, HE150 N/A 32001616-001 Vanne à étrier HE100, HE150, HE200, HE250, HE300 1 50041883-002 Électrovanne c.a.