Home Installation and Operation Guide Portable Wireless Doorbell RDWL311A2000 Preparation To install you will need In the box you will find Doorbell Wall Mounting Bracket Doorbell Wall Anchors Round Head Screws Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Drill and 1/4 in. (6 mm) drill bit CR2032 Battery Push Button Push Button Mounting Bracket and Adhesive Pad Flat Head Screws 4 AA alkaline batteries The push button supplied with this kit is pre-programmed to operate with the doorbell.
Overview Just follow these simple steps: 1. Install batteries. 2. Set up the doorbell and your preferences. 3. Install the doorbell and the push button. Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc. • Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes.
Installation Choose a location that is not near a heat source or on something that moves (like a door). For non-mounting locations, choose a place where the doorbell will be easy to hear. Install Doorbell If you are not mounting the doorbell to the wall, place it where you want it. 1. Screw the doorbell wall mounting bracket to the wall using the included screws and anchors (if necessary). Drill 1/4 inch holes for the anchors. 2. Hang the doorbell on the mounting bracket. Install Push Button 1.
Accessories You can connect 2 accessories to your doorbell, including other push buttons, window or door opening sensors, and motion sensors. If you try to connect more accessories than the max number, the LED on the side blinks red. Connect a Motion Sensor 1. Press and hold the Setting button on the doorbell for three seconds. The LED on the side turns on with an amber color. 2. Within 20 seconds of pressing the Setting button, wave or make some other kind of motion in front of the motion sensor.
Secret Knock You can set up a Secret Knock that makes a different ring for each push button. The Secret Knock is triggered by pressing the push button quickly 3 times. 1. Press the push button 3 times quickly. 2. Within 12 seconds of pressing the push button, press the Music button to select the ring for the Secret Knock. Maintenance Your doorbell and push button require no maintenance except to periodically change the batteries.
Specifications Doorbell Push Button Operating Temperature 23°F to 104°F (-5ºC to 40ºC) -4°F to 122°F (-20ºC to 50ºC) Honeywell ActivLink™ 916.8 MHz 916.8 MHz Range (open field) 250 ft. (76 m) 250 ft. (76 m) Sound Level (typical) 80dBA - RF Power - <1.2W Battery Type AA cell alkaline (x 4) CR2032 Battery Life (5 activations/day) Up to 2 years Up to 2 years Rain proof N/A Pass UL1598 rain test. Troubleshooting If Then The doorbell does not work 1.
FCC Regulations This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Warranty 1-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Résidentiel Guide d’installation et d’utilisation Sonnette sans fil portative RDWL311A2000 Préparation Vous trouverez dans la boîte Matériel requis pour l’installation Support de montage mural pour sonnette Sonnette Ancres murales Vis à tête cylindrique bombée Tournevis cruciforme Tournevis normal Perceuse et foret de 6 mm (1/4 po) Pile CR2032 Boutonpoussoir Support de montage de bouton-poussoir avec tampon adhésif Vis à tête plate 4 piles alcalines AA Le bouton-poussoir fourni avec ce nécess
Aperçu Suivez simplement ces quelques étapes simples : 1. Installez les piles. 2. Configurez la sonnette et vos préférences. 3. Installez la sonnette et le bouton-poussoir. Sécurité Avant de procéder à l’installation, veuillez prendre connaissance des mises en garde suivantes : • Toujours suivre les conseils du fabricant lors de l’utilisation d’outils électriques et porter un équipement de protection approprié (i.e. lunettes de sécurité) en perçant des trous, etc.
Installation Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur ou d’un objet qui bouge (comme une porte). Si la sonnette n’est pas montée, choisissez un endroit où elle sera facile à entendre. Installation de la sonnette Si la sonnette n’est pas montée au mur, placez-la à un endroit désiré. 1. Vissez le support de montage pour sonnette au mur en utilisant les vis et les ancres incluses (si nécessaire). Percez des trous de 1/4 po pour les ancres. 2. Accrochez la sonnette au support de montage.
Accessoires Vous pouvez connecter 2 accessoires à votre sonnette, y compris d’autres boutons poussoirs, des capteurs d’ouverture de porte ou de fenêtre et des détecteurs de mouvement. Si vous essayez de connecter plus que le nombre maximum d’accessoires, le voyant DEL latéral clignote en rouge. Connexion d’un capteur de mouvement 1. Appuyez sans relâcher le bouton de réglage de la sonnette pendant trois secondes. Le voyant DEL latéral s’illumine en orange ambré. 2.
Mélodie secrète Vous pouvez configurer une mélodie secrète qui émet une sonnerie différente pour chaque bouton-poussoir. La mélodie secrète est déclenchée en appuyant rapidement trois fois sur le bouton-poussoir. 1. Appuyez rapidement trois fois sur le bouton-poussoir. 2. Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton Musique pour sélectionner la sonnerie de la mélodie secrète.
Caractéristiques techniques Sonnette Bouton poussoir Température de fonctionnement -5 °C à 40 °C (23 °F à 104 °F) -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F) ActivLink™ Honeywell 916,8 MHz 916,8 MHz Portée (champ ouvert) 76 m (250 pi) 76 m (250 pi) Niveau sonore (typique) 80 dBA - Puissance RF - <1,2W Type de pile alcaline AA (x 4) CR2032 Durée de vie de la pile (5 activations/jour) Jusqu’à 2 ans Jusqu’à 2 ans Étanche à la pluie A réussi le test de résistance à la pluie UL1598.
Règlement de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Le bénéficiaire n’est pas responsable des changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité.
Garantie Garantie limitée d’un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de vice de pièce ou de main-d’œuvre pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Hogar Instalación y guía del usuario Timbre inalámbrico portátil RDWL311A2000 Preparación En la caja, encontrará lo siguiente: Para instalar necesitará Soporte para montaje del timbre en la pared Timbre Tarugos de pared Tornillos de cabeza redonda Destornillador de estrella Destornillador estándar Perfore un agujero de 1/4 de pulgada (6 mm) con una broca Batería CR2032 Pulsador Soporte de montaje del pulsador y almohadilla adhesiva Tornillos de cabeza plana 4 baterías alcalinas AA El pulsador
Información general Siga estos pasos sencillos: 1. Coloque las baterías. 2. Configure el timbre y sus preferencias. 3. Instale el timbre y el pulsador. Seguridad Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc.
Instalación Elija un lugar que no esté cerca de una fuente de calor o en algo que se mueva (como una puerta). Para una ubicación donde no esté montado, elija un lugar donde sea fácil escuchar el timbre. Instale el timbre Si no está montando el timbre en la pared, colóquelo donde desee. 1. Atornille el soporte de montaje del timbre en la pared utilizando los tornillos y los tarugos (si fuese necesario). Perfore orificios de 1/4 in (6 mm) para los tarugos. 2. Coloque el timbre en el soporte de montaje.
Accesorios Puede conectar 2 accesorios a su timbre, incluyendo otros pulsadores, sensores de ventana o puerta y sensores de movimiento. Si trata de conectar más accesorios que los permitidos, el LED lateral destella en rojo. Conexión de un sensor de movimiento 1. Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres segundos. El LED lateral se activa con un color ámbar. 2.
Sonido de toque secreto con los nudillos Puede configurar un sonido de toque secreto con los nudillos que suena con un timbre diferente para cada pulsador. El toque secreto con los nudillos se activa presionando el pulsador 3 veces rápidamente. 1. Presione el pulsador 3 veces rápidamente. 2. En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Música para seleccionar el sonido de toque secreto con los nudillos.
Especificaciones Timbre Pulsador Temperatura de funcionamiento 23 °F a 104 °F (-5 ºC a 40 ºC) -4 °F a 122°F (-20 ºC a 50 ºC) ActivLink™ de Honeywell: 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 250 ft (76 m) 250 ft (76 m) Nivel de sonido (promedio) 80dBA a 1m - Potencia RF - <1.2W Tipo de batería AA de celda alcalina (4) CR2032 Vida de la batería (5 activaciones por día) Hasta 2 años Hasta 2 años A prueba de lluvia Pasa la prueba de lluvia UL1598.
Regulaciones FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Garantía Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra o los materiales, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).