Operating Manual Cool On * Heat Off Cool Fan Auto On PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat * Model TH1110E1000 has a larger display than shown in image.
This manual covers the following models: TH1100DH: For 1 Heat systems TH1110DH: For 1 Heat/1 Cool systems TH1110E: For 1 Heat/1 Cool systems TH1210DH: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://customer.resideo.
PRO 1000 Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features......................................... 2 Quick reference to controls........................... 3 Quick reference to display.............................. 4 Battery replacement......................................... 9 Customer assistance......................................10 In case of difficulty..........................................11 Limited warranty..............................................
Operating Manual About your new thermostat ENGLISH Your new thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • • • • Backlit display is easy to read Displays ambient (measured) temperature at all times One-touch access to setpoint temperature Built-in compressor protection Electrical Ratings System Voltage (50/60Hz) Running Current Heat (1st stage) 20-30 Vac 0.02-1.
PRO 1000 About reference Quick your new thermostat to controls ENGLISH Set * Model TH1110E1000 has a larger display than shown in image. 77 Up/Down buttons Press to adjust temperature. Cool On * Fan Auto On E.M. Heat Heat Off Cool M32821 System switch (see page 5) Fan Switch (see page 6) • Cool: Cooling system control. On: Fan runs continuously. • Off: All systems off. Auto: Fan runs only when heating • Heat: Heating system control. or cooling system is on.
Operating Manual About reference Quick your new thermostat to display screen ENGLISH Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed Note: On model TH1110E1000, “Set” appears to the right of the temperature. Low battery warning (see page 9) Note: Model TH1110E1000 does not show Lo Batt. It shows a battery with only 1 bar of charge in the lower right corner of the display. Set Lo Batt 77 Cool On Temperature The ambient (measured) temperature is normally displayed.
PRO 1000 Select the system setting Set 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. * • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) Fan Auto On M32821 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Set SYSTEM switch to control the heating or cooling system.
Operating Manual Select the fan setting ENGLISH Set the FAN switch to Auto or On. Set In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. 77 Cool On If set to “On,” the fan runs continuously. * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed. * TH1110E1000 model has a larger display than shown in image.
PRO 1000 About your Adjust the temperature new thermostat Set Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). 77 Cool On * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32822 * TH1110E1000 model has a larger display than shown in image. 7 69-2607EFS—05 ENGLISH Press s or t to adjust the temperature.
Operating Manual Built-in compressor protection ENGLISH Set 77 Cool On M32769 Message flashes until safe restart time has elapsed. 69-2607EFS—05 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On.
PRO 1000 Battery replacement W/ Aux Not Used Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline batteries, then reinstall thermostat. Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32823 RTHXXXX M32707 The settings are stored in nonvolatile (permanent) memory and are thus preserved when the thermostat is without batteries. Set the System switch to Off before removing the batteries.
Operating Manual Customer assistance ENGLISH For assistance with this product, please visit http://customer.resideo.com. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. W/ Aux Or call Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Not Used To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code. E.M.
PRO 1000 In case of difficulty Display is blank • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 9). Heating or cooling system does not respond • Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Set system switch to Cool (see page 5). Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. Wait 5 minutes for the system to respond. Check circuit breaker and reset if necessary.
Operating Manual In case of difficulty ENGLISH “Heat On” or “Cool On” is flashing • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor (see page 8). “Heat On” is not displayed • Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature (see page 5). “Cool On” is not displayed • Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the current room temperature (see page 5).
PRO 1000 About your 2-year limited new warranty thermostat 13 69-2607EFS—05 ENGLISH Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
www.resideo.com Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 69-2607EFS—05 M.S. Rev. 03-20 | Printed in United States © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Manuel d’utilisation Cool On * Heat Off Cool Fan Auto On Série PRO 1000 Thermostat non programmable * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image.
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH1100DH: Pour systèmes à un étage de chauffage TH1110DH: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1110E: Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement TH1210DH: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement seulement (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.) MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
PRO 1000 Table des matières Votre nouveau thermostat Appendices Caractéristiques du thermostat................... 2 Coup d’oeil rapide sur les commandes................................................... 3 Coup d’oeil rapide sur l’affichage............... 4 Remplacement des piles................................. 9 Services à la clientèle.....................................10 En cas de difficulté..........................................11 Garantie limitée................................................
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Votre nouveau thermostat a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques FRANÇAIS • • • • L’affichage rétroéclairé est facile à lire Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne. Protection intégrée du compresseur.
PRO 1000 Coup d’œil rapide sur les contrôles Bouton haut/bas Réglage de la température. * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image. Set 77 Cool On Sélecteur du système voir page 5. M32821 • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de chauffage. • Em Heat : Commande le fonctionnement du système de chauffage d’urgence et du système de chauffage d’appoint.
Manuel d’utilisation Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage S’affiche lorsque la température du point de consigne est affichée. Remarque : le paramètre « Set » du modèle TH1110E1000 s’affiche à la droite de la température. FRANÇAIS Avertissement de piles faibles (voir page 9) Remarque : le modèle TH1110E1000 n’affiche pas « Lo Batt » (pile faible). Il affiche une pile ne présentant qu’une barre de charge dans le coin inférieur droit de l’écran.
PRO 1000 Sélectionner le réglage du système Set 77 * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il commande le système de chauffage ou de refroidissement * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image. MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Manuel d’utilisation Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. Set En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. 77 FRANÇAIS Cool On * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32821 Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.
PRO 1000 Régler la température Appuyer sur s ou t pour régler la température. Set Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à mettre en marche (Heat-chauffage ou Cool-refroidissement). 77 FRANÇAIS Cool On * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32822 * L’écran du modèle TH1110E1000 est plus grand que ce qui est montré dans l’image.
Manuel d’utilisation Protection intégrée du compresseur Set 77 FRANÇAIS Cool On M32769 Le message clignote jusqu’à ce que le délai d’attente soit écoulé. 69-2607EFS—05 Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
PRO 1000 Remplacement des piles Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. W/ Aux Lorsque l’indicateur de pile faible ou l’icône de pile s’affiche à l’écran, remplacer les deux piles AAA. L’indicateur de pile faible s’affiche durant 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées. Not Used Remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d’un mois. E.M.
Manuel d’utilisation Services à la clientèle Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://customer.resideo.com. W/ Aux FRANÇAIS ou vous adresser aux Services à la clientèle en composant le 1-800-468-1502. Not Used Retourner le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler.
PRO 1000 En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. • S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AAA neuves en place (voir page 9) Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas • Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 5). S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
Manuel d’utilisation En cas de difficulté FRANÇAIS Les mots • «Heat On» ou «Cool On» clignotent à l’écran La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur (voir page 8). Les mots «Heat On» • n’apparaissent pas à l’écran Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler le point de consigne à une température supérieure à la température ambiante (voir page 5.
PRO 1000 Garantie limitée de 2 ans Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
www.resideo.com Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 69-2607EFS—05 M.S. Rev. 03-20 | Imprimé aux États-Unis © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
Manual de funcionamiento Cool On * Heat Off Cool Fan Auto On PRO 1000 Series Termostato no programable * El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen.
Este manual incluye los siguientes modelos: TH1100DH: Para sistemas de 1 calentador TH1110DH: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1110E: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH1210DH: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente (Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo). PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
PRO 1000 Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato..................... 2 Rápida referencia de los controles............. 3 Rápida referencia de la pantalla................. 4 Reemplazo de la batería................................. 9 Asistencia al cliente........................................10 En caso de inconvenientes..........................11 Garantía limitada.............................................
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • • • • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. Protección del compresor incorporada.
PRO 1000 Acerca de Rápida referencia su nuevo determostato los controles * El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen. Set Botones Arriba/Abajo Presionar para ajustar la temperatura. 77 Cool On * 3 Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos.
Manual de funcionamiento Acerca de Rápida referencia su nuevo determostato la pantalla Indicador de punto de ajuste Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura. Set Nota: En el modelo TH1110E1000, “Set” (Configurar) aparece a la derecha de la temperatura. Aviso de batería baja (vea la página 9) Nota: El modelo TH1110E1000 no muestra “Lo Batt” (Batería baja). Muestra una batería con una sola barra de carga en la esquina inferior derecha de la pantalla.
PRO 1000 Acerca de su Seleccione lanuevo configuración termostato del sistema Set 77 Cool On E.M. Heat Heat Off Cool * Fan Auto On M32821 * PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen.
Manual de funcionamiento Acerca de su Seleccione lanuevo configuración termostato del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. Set En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. 77 Cool On * E.M. Heat Heat Off Cool Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción.
PRO 1000 Acerca de su nuevo term termostato Presione s o t to para ajustar la temperatura. Set Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). 77 Cool On * E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32822 ESPAÑOL * El modelo TH1110E1000 tiene una pantalla más grande que la mostrada en la imagen.
Manual de funcionamiento Acerca de su Protección del nuevo compresor termostato incorporada Set 77 Cool On M32769 ESPAÑOL El mensaje titila hasta que haya transcurrido el tiempo de reinicio de seguridad. 69-2607EFS—05 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado.
PRO 1000 Acerca de sudenuevo Reemplazo la batería termostato Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. W/ Aux Instale dos baterías AAA nuevas cuando aparezca en la pantalla Lo Batt (Batería baja) o el ícono de la batería. El indicador de batería baja aparece durante 60 días antes de que se agoten las baterías.
Manual de funcionamiento Acerca de su Asistencia al cliente nuevo termostato Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://customer.resideo.com. Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. W/ Aux O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Not Used Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha.
PRO 1000 Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 9). El sistema de calefacción o refrigeración no responde • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la página 5).
Manual de funcionamiento Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato “Heat On” o • “Cool On” están parpadeando La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor (vea la página 8). “Heat On” no aparece en la pantalla • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y configure el nivel de temperatura por encima de la temperatura ambiente actual (vea la página 5).
PRO 1000 POLIZA DE GARANTIA Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de este producto. La duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se limita por el presente a la duración de dos años de esta garantía. IMPORTADO EN MEXICO POR: Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
www.resideo.com Resideo Technologies Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 69-2607EFS—05 M.S. Rev. 03-20 | Impreso en Estados Unidos © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.