Installation Instructions

evotouch
TABLE TOP STAND
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN
GB
Plug the power cable in the table stand.
D
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Tischhalterung.
NL
Sluit het netsnoer aan op de tafelhouder.
I
Collegare il cavo di rete al supporto da tavolo.
F
Raccordez le cordon d'alimentation au support de table.
E
Conecte el cable de red al soporte de sobremesa.
GB
Plug the power cable in the 230 V AC socket.
D
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer 230 V AC-Steckdose.
NL
Sluit het netsnoer aan op een 230 V AC wandcontactdoos.
I
Collegare il cavo di rete ad una presa a 230 V AC.
F
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant
230 V AC.
E
Conecte el cable de red a una caja de enchufe de 230 V AC.
GB
The table stand supplies power to the evotouch device.
Mount the device on the stand as shown in the figure.
D
Die Tischhalterung versorgt das evotouch Gerät mit Strom.
Das Gerät in die Halterung stecken, wie abgebildet.
NL
De tafelhouder is tevens de voeding van de evotouch.
Breng het apparaat aan in de houder zoals afgebeeld.
I
Il supporto da tavolo alimenta elettricamente l'evotouch.
Applicare l'apparecchio nel supporto da tavolo come illustrato in figura.
F
Le support de table alimente l'appareil evotouch en courant.
Placez l'appareil dans le support comme montré sur l'illustration.
E
El soporte de sobremesa alimenta el dispositivo evotouch con
corriente.
Ponga el dispositivo en el soporte, como mostrado en la ilustración.

Summary of content (2 pages)