Thermostat programmable CT3200 MANUEL DE PROGRAMMATION ET D’INSTALLATION Votre nouveau thermostat programmable de Honeywell vous ouvre la porte au confort et aux économies d’énergie. Votre nouveau thermostat réglera automatiquement la température de votre résidence à un niveau de confort élevé tout en vous faisant réaliser des économies d’énergie. Il suffit de programmer le thermostat conformément aux directives de ce manuel.
RECYCLAGE DU THERMOSTAT Le présent thermostat remplace un thermostat qui contient du mercure dans une ampoule scellée (voir Fig. 1), ne pas jeter l'ancien thermostat à la poubelle. Communiquer avec le service d'enlèvement des déchets de votre municipalité pour savoir comment recycler ce type de thermostat et comment en disposer. INTERRUPTEUR À MERCURE Fig. 1.
Compatible avec le CT3200? Système de chauffage-refroidissement Modèle de remplacement Système à vapeur Chaudière à vapeur-radiateurs. Non CT3600 Pompes à chaleur Système de chauffage-refroidissement avec compresseur extérieur sans chauffage auxiliaire ou de secours. Non CT3600 Pompes à chaleur multi-étages Système de chauffage-refroidissement avec compresseur extérieur avec chauffage auxiliaire ou de secours.
Étape 2. Retrait de l’ancien thermostat Fig. 2. M20140 • Fig. 3. M19086 Fig. 4. FILS PAR L'OUVERTURE DU MUR MF20133 69-1631F—1 a. Couper l’alimentation à l’appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou des fusibles. b. Enlever le couvercle de l’ancien thermostat (Fig. 2). c. Dévisser la plaque de montage et la retirer. Ne pas débrancher les fils. d. Vérifier les fils de l’ancien thermostat.
Étape 3. Installation de la plaque de montage Fig. 5. M20139 Fig. 6. a. Séparer la plaque de montage du thermostat en utilisant une pièce de monnaie, comme l’indique la Fig. 5. b. Placer la plaque de montage sur le mur. S’assurer que la plaque est affleurante au mur et qu’il n’y a aucun fil coincé derrière la plaque. c. Mettre le thermostat de niveau. Marquer au crayon l’emplacement des deux trous de fixation. d. Enlever la plaque de montage et percer des trous aux endroits indiqués sur le mur.
Étape 4. Réglage du thermostat selon le type de système de chauffage THERMOSTAT BACK DISPLAY F 3 - ON DISPLAY C 3 - OFF ON 1 2 3 1 2 3 HEATING SYSTEM OFF ON DIP SWITCH POSITION 1 - ON 2 - ON F HOT WATER OR HIGH EFFICIENCY 1 - OFF 2 - ON F ELECTRIC FURNACE 1 - ON 2 - OFF E W W C FUEL SWITCH F E FUEL SWITCH POSITION WARM AIR FURNACE Y Y R a.
Tableau des types de systèmes. Type de système Sélecteurs 1 et 2 Fuel Switch Système à air chaud, au gaz ou au mazout dont le taux de rendement est sous 90 %. (Taux de rendement de l’appareil de chauffage devrait apparaître sur l’appareil.) Utiliser le réglage de l’usine 1–On; 2–On F Appareil de chauffage à haut rendement dont la consommation moyenne de combustible [AFUE] est de 90 % ou plus. 1–Off; 2–On F Chaudière à eau chaude. 1–Off; 2–On F Appareil de chauffage électrique.
Étape 6. Installation du thermostat Fig. 11. Fig. 12. M20130 e. Aligner les languettes de la partie supérieure du thermostat sur celles de la partie supérieure de la plaque de montage (Fig. 11). f. Appuyer sur la partie inférieure du boîtier pour enclencher les languettes (Fig. 12). M20131 Étape 7. Installation des piles Fig. 13. IMPORTANT : Les piles doivent être installées pour la programmation et le fonctionnement du thermostat et du système de chauffage ou de refroidissement.
Installations particulières Thermostat à horloge muni de bornes d’horloge C et C1 Un thermostat à horloge a un ou deux fils qu’il faut raccorder aux bornes d’horloge C ou C1 permettant à l’horloge de fonctionner. Ces fils ne sont pas utilisés avec le nouveau thermostat Ct3200 et doivent être isolés l’un de l’autre pour éviter d’endommager le circuit électrique. a. Couper l’alimentation du système de chauffage qui doit être hors tension. b. Trouver les fils raccordés aux bornes de l’horloge C ou C1. c.
Thermostat à cinq fils CAVALIER INSTALLÉ EN USINE À RETIRER SI C’EST UN SYSTÈME À 5 FILS. Le CT3200 a un cavalier en métal installé en usine entre les bornes R et Rc (Fig. 15) Retirer le cavalier avant de raccorder les bornes R et Rc. Thermostat à borne C Rc R Le CT3200 n’utilise pas la borne de raccordement C. MF20127 W Y G Fig. 15. Désignations des bornes de l’ancien et du nouveau thermostat Utiliser le tableau ci-dessous pour le raccordement du nouveau thermostat.
PROGRAMMATION Illustration et description des touches et de l’affichage Description Fig. 16. 7 6 SET MO TU WE TH FR SA SU WAKE LEAVE RETURN SLEEP SYSTEM ON TEMPORARY 4 3 2 1 Set clock/Day Time Temp Ahead Warmer Set Schedule Fan Auto On Back Sélecteur du ventilateur—Sert à choisir le mode de fonctionnement du ventilateur FAN ON ou FAN AUTO. 8 AM PM 5 1 Cooler Run Program Hold Temp System Cool Off Heat 2 Set Schedule–Sert à passer au mode programmation.
Étape 1. Réglage du jour et de l’heure en cours Fig. 17. a. Appuyer une fois sur pour afficher l’heure (Fig. 17). b. Appuyer sur la touche ou et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure en cours. c. Appuyer encore une fois sur d. Appuyer sur la touche pour afficher le jour (Fig.18). ou Fig. 18. et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le jour en cours. e. Appuyer une fois sur pour afficher l’heure, le jour et la température en cours (Fig. 19). Fig. 19. Étape 2.
Program Period Description Jours WAKE (réveil) Période pendant laquelle la température doit être confortable car la famille se lève et se prépare à quitter la maison. Jours de semaine et de fin de semaine LEAVE (départ) Période pendant laquelle on règle la température pour économiser l’énergie car la famille a quitté la maison.
Étape 3. Tableau de planification de la programmation—chauffage a. Indiquer les heures et les températures de chauffage à programmer pour les différentes périodes. Programme de chauffage Période de programmation Réglages suggérés Heure Temp Jour de la semaine (lun-vendr.) Heure Fin de semaine (sam.-dim.) Heure SLEEP WAKE (réveil) LEAVE (départ) RETURN (retour) 6:00 AM 8:00 AM 6:00 PM 10:00 PM 21°C (70°F) (16,5°C) 62°F 21°C (70°F) 16,5°C (62°F) Temp Temp b.
Fig. 23. g. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le programme de la fin de semaine apparaisse (Fig. 23). h. Appuyer sur la touche ou pour programmer l’heure pour la période WAKE du samedi et du dimanche jusqu’à ce que l’heure voulue apparaisse. Fig. 24. i. Appuyer sur la touche ou pour programmer la température du samedi et du dimanche pour la période WAKE jusqu’à ce que la température voulue apparaisse (Fig. 24). j.
Étape 5. Vérifier le système Vérifier le fonctionnement du système de chauffage a. Régler le sélecteur du système à HEAT et le sélecteur du ventilateur Fig. 25. à AUTO. b. Appuyer sur jusqu’à ce que la température soit environ 6°C (10°F) au-dessus de la température ambiante (Fig.25). Le système de chauffage devrait se mettre en marche et le ventilateur devrait démarrer après quelques instants. c. Appuyer sur jusqu’à ce que la température soit environ 6°C (10°F) au-dessous la température ambiante.
f. Appuyer sur jusqu’à ce que la température soit environ 6°C (10°F) au-dessus de la température ambiante. Le système de refroidissement et le ventilateur devraient s’arrêter. g. Déplacer le sélecteur du système à OFF et le sélecteur du ventilateur à AUTO. Le système et le ventilateur devraient être arrêtés. FONCTIONNEMENT Régler l’horloge – Heure normale ou heure avancée a. Appuyer une fois sur a. Appuyer sur la touche b. Appuyer une fois sur pour afficher l’heure.
. Sélecteur Ventilateur Réglage Fonction Auto Un ventilateur à une vitesse se mettra en marche automatiquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement se mettra en marche. Un ventilateur à deux vitesses fonctionnera habituellement à régime élevé lorsque le système de refroidissement fonctionnera et à bas régime lorsque le système de chauffage fonctionnera. Auto est le réglage normal pour la plupart des maisons. Le système commande le fonctionnement du ventilateur.
d. Installer les nouvelles piles en s’assurant que les bornes positive et négative sont dans la bonne direction. e. Refermer la porte du compartiment et déplacer le sélecteur du système à HEAT ou COOL. REMARQUE : Si le voyant apparaît toujours à l’écran après le remplacement des piles, déplacer le sélecteur du système à OFF, inverser les pôles des piles, attendre de cinq à dix secondes, puis replacer les piles correctement. Reprogrammer.
Modification du réglage de la température pour une période indéfinie Fig. 28. Utiliser la touche Hold temp pour maintenir une température indéfiniment (lors des vacances par exemple). a. Appuyer sur . pour afficher Hld à l’écran. b. Appuyer sur voulue apparaisse. REMARQUE : ou jusqu’à ce que la température Pour annuler le maintien de la température (HOLD), appuyer sur . Pour vérifier le réglage actuel de la température Fig. 29. Appuyer sur pour afficher la température du programme en cours.
Pour annuler un programme a. Appuyer sur (Fig. 30). Fig. 30. jusqu’à ce que le programme désiré apparaisse Fig. 31. b. Appuyer simultanément sur et et le programme est annulé (Fig. 31). L’affichage disparaît Pour changer un programme de façon permanente Refaire les étapes pour la programmation de chauffage ou de refroidissement selon le cas. GUIDE DE DÉPANNAGE Si... L’affichage ne s’allume pas. Il faut... • • S’assurer que les piles sont bonnes et installées correctement.
Si... Le système de chauffage ne se met pas en marche. Il faut... • • • • • • Le système de refroidissement ne • se met pas en marche. • • • • • La température de la maison est trop chaude ou trop froide. • • 69-1631F—1 Vérifier si le sélecteur du thermostat est à HEAT. Vérifier les fusibles ou le disjoncteur du système. Les remplacer et les réenclencher au besoin. Vérifier si les raccordements sont effectués correctement. Si l’affichage n’indique rien ou indique «bAtLo», changer les piles.
Si... Il faut... Les cycles de fonctionnement du • système de chauffage sont trop fréquents ou les cycles du système sont trop longs ou trop courts. Réajuster les vis à l’arrière du thermostat. • Le réglage en cours de la température ne correspond à celui de la température affichée (plus ou • moins 1°). Vérifier si le trou où passent les fils derrière la plaque de montage a été bouché avec de l'isolant pour éviter les courants d'air qui pourraient affecter le fonctionnement du thermostat.
GARANTIE RESTREINTE DE UN AN Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.