Installation Instructions

4. Rückspülen • Reverse rinsing • Rinçage à contre-courant • Terugspoelen
Lavaggio in controcorrente • Lavado a contracorriente • Обратная промывка
0
5
1
0
15
b
ar
1
6
n
o
p
q
> 25 s
DIN1988
0
5
1
0
1
5
b
ar
16
Automatisches Rückspülen
mit Z74A / Z11S
Automatic reverse rinsing with
the Z74A / Z11S
Rinçage à contre-courant avec
le moteur Z74A / Z11S
Automatisch terugspoelen met
de Z74A / Z11S
Lavaggio in controcorrente
con il motore Z74A / Z11S
Lavado a contracorriente con el
programador Z74A / Z11S
Автоматическая обратная
промывка с Z74A / Z11S
5. Kontrolle • Check • Contrôle • Controle • Controllo • Control • Контроль
Leichtgängigkeit des Ablasskugelhahns c
regelmäßig prüfen. Eventuell austauschen.
Check regularly drain ball valve for smooth
running and replace, if necessary.
Vérifier régulièrement que la vanne à boule
fonctionne correctement.
La remplacer si nécessaire.
Controleer regelmatig de aftapkogelkraanop
goede werking en vervang deze indien nodig.
Controllare regolarmente la funzionalità del
rubinetto di scarico a sfera.
Eventualmente sostituirlo.
Verificar periódicamente la suavidad de marcha
de la llave esférica de descarga.
Eventualmente reemplazarla.
Легкость вращения шарика спускного крана
следует регулярно проверять.
При необходимости заменить.
0
5
1
0
15
b
ar
16
o
p
n
c
nur FK74C und FKN74C • FK74C and FKN74C only • uniquement pour le FK74C et FKN74C • uitsluitend voor FK74C
en FKN74C • soltanto FK74C e FKN74C • sólo FK74C y FKN74C • только для FK74C и FKN74C
6. Inspektion Druckminderer • Inspection of the pressure reducing valve
Inspection du détendeur • Inspectie van de reduceerklep • Ispezione del riduttore
di pressione • Inspección de la válvula reductora de presión • Проверка
редукционного клапана давления
0
5
1
0
15
b
ar
1
6
o
0
5
1
0
1
5
b
ar
1
6
0
5
10
15
ba
r
1
6
n
V = 0 m
3
/h
.
P1
P2
o
P1 = P2 Funktion nicht in Ordnung
Function not all right
Ne fonctionne pas bien
Werking niet in orde
Funzionamento non corretto
Función incorrecta
функция из яние) от порядок
7.
P2 = stabil Funktion in Ordnung
P2 = stable Function all right
P2 = stable Fonctionne bien
P2 = stabiel Werking in orde
P2 = stabile Funzionamento corretto
P2 = estable Función correcta
P2 = стойкий Функция не в порядке
0
5
1
0
1
5
b
ar
1
6
0
b
a
r
r
1
6
1
5
5
b
r
r
6
5
0
1
0
0
V = 0 m
3
/h
.
n
P1
P2