TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner APPENDICES Specifications, Dimensions, and Approvals........................25 Parts List.............................................................................28 Warranty.............................................................................29 WIRING Enhanced Air Cleaner...........................................................7 Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner.........................................................
What to Expect From Your Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner GETTING STARTED Congratulations for selecting the Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner for your home comfort system! The Honeywell Enhanced Air Cleaner is proven to remove and destroy airborne germs and allergens, including viruses, bacteria, and mold spores from air moving through the filter. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is a cornerstone of Honeywell’s home comfort solutions for providing cleaner air in your home.
Application Considerations GETTING STARTED The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling, and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specifically designed for use in systems with an air handler. Models FH8000F1625 and FH8000F2025 are specifically designed for use in systems with a forced air furnace. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical fire hazard only.
Application Considerations Electrical Power / Airflow Switch GETTING STARTED The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. FH8000A – These models are designed for use with an air handler and are equipped with an airflow switch (see Fig. 1), which provides power only when the air handler blower is operating. These models are designed to be powered from a 208 to 230 VAC single phase power source. M28899 Fig. 1. Airflow Switch.
Important Installation Requirements GETTING STARTED Failure to comply with these requirements will result in voided warranty, improper installation, and service callbacks. Personal Safety • Wear safety glasses while installing the unit. • Do not cut into any air conditioning or electrical line. • Follow professional safety standards and all local codes for plumbing, electrical, and mechanical considerations.
Choosing a Mounting Method There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have: Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have? MOUNTING Models FH8000A for air handlers: These models are installed upstream of the air handler. This will help keep the air handler clean.
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: For mounting a FH8000F model go to page 10. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing, eye protections, and gloves when handling parts. MOUNTING STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a.
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP TWO: Mount Cabinet MOUNTING WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation, service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit. 1.
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6). f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured. MOUNTING RETURN DUCT ADAPTORS NOTE: SLIP THE ADAPTOR S-CLEATS ONTO FLANGES ON THE RETURN DUCT SIDE. M28904 Fig. 6. Use of Return Duct Adapters for FH8000A.
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: For mounting a FH8000A model go back to page 7. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing and gloves when handling parts. MOUNTING STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct.
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: WHEN TRANSITIONING BEWTWEEN TWO DIFFERENT SIZED COMPONENTS (FURNACE AND AIR CLEANER), THE MINIMUM TRANSITION ANGLE AT THE LARGER OF THE TWO COMPONENTS MUST BE NO LESS THAN 45 DEGREES.
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP TWO: Mount Cabinet MOUNTING WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation, service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit. 1.
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner f. Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10). g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet. h. Mounting holes are provided for ductwork and furnace attachment. i.
Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner WARNING: Electrocution Hazard. Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. WIRING Before wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner: I understand and will comply with applicable local wiring codes and regulations.
Wiring the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP ONE: Wiring the FH8000A (Air Handler) a. b. c. d. Ensure power has been shut off from the heating and cooling system. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. Plug the power cord and the airflow switch cord into their power supply connectors (see Fig. 11). Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in the ground terminal (see Fig 11).
Wiring the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner FUSED POWER CONNECTOR LEADS FROM INSTALLATION COMPONENTS (IN BAG ATTACHED TO POWER CORD) AIR PURIFIER POWER CORD TO L2 FIELD POWER SUPPLY 5 AMP IN-LINE FUSES TO AIR HANDLER FIELD POWER CONNECTION GROUND: ATTACH TO AIR HANDLER GROUND (CHASSIS) TO L1 FIELD POWER SUPPLY CABLE CONNECTOR TO SECURE POWER CORD TO AIR HANDLER CABINET M28911 WIRING Fig. 13. Honeywell Enhanced Air Handler chassis ground.
Wiring the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP ONE: Wiring the FH8000F (Furnace) a. b. c. d. Ensure power has been removed from the heating and cooling system. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15). Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in the ground terminal (see Fig 15).
Wiring the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner f. Attach the quick connect terminals to the furnace EAC-1 and EAC-2 spade connections, which are polarity neutral. g. Attach the ground ring to furnace chassis ground. NOTE: The FH8000F Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 VAC at 60 Hz. WIRING NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present.
Startup and Operation Checking Air Cleaner Operation WARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. a. Attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner door to the cabinet. A magnet in the door (see Fig. 16) is used to activate a safety switch in the power supply when the door is installed.
Maintenance The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to the replacement of the filter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array. Frequency of air filter cartridge replacement and cleaning of the ionization array may vary depending on ductwork design and local environmental conditions. To replace the air filter cartridge, complete the following steps: 1. Turn heating and cooling system power off.
Maintenance At the time of filter replacement, if a powdery residue is noticed on the tips of the points in the ionization array of the Enhancement module, proceed to clean them by completing the following steps: 1. Turn heating and cooling system power off. WARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. 2.
Maintenance ENHANCEMENT MODULE 30° POINTS ARE SHARP! BE VERY CAREFUL DURING CLEANING. OPERATION AND SERVICE IONIZER POINT WITH RESIDUE IONIZER POINT AFTER CLEANING M28916A Fig. 19. Removal of deposits from ionization points. 8. Reinstall the safety screen. 9. Slide the enhancement module back into cabinet. 10. Models FH8000A: Reconnect the power cord and flow sensor cable (see Fig. 11 on page 15). Models FH8000F: Reconnect the power cord (see Fig. 15 on page 17). 11.
Troubleshooting WARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. The following procedures will expose electrical components. Before servicing, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. The following instructions are for use by qualified personnel only.
Troubleshooting OPERATION AND SERVICE 6. Models FH8000F ONLY: Confirm that power provided from the furnace control EAC terminals is being conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply. 7. Install the door onto the Honeywell Enhanced Air Cleaner. 8. Turn the power switch to the “ON” position. 9. If all of the above steps are completed and the power indicator light is still not illuminating, replace the enhancement module.
Specifications, Dimensions, and Approvals Specifications Table 1. Specifications. Specification FH8000A 1620 FH8000A 2020 Color FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Dark Empire Gray Cabinet Material 20 gauge powder coated steel Electrical 208 to 230 VAC at 60 Hz, 0.5A max Operating Temperature 120 VAC at 60 Hz, 0.
Specifications, Dimensions, and Approvals PRESSURE DROP CURVES .35 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) .30 20 x 20 in. (508 x 508 mm) 16 x 20 in. (406 x 508 mm) 25 x 20 in. (635 x 508 mm) .25 .20 FILTER PRESSURE DROP IN H20 .15 .10 .05 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 FLOW RATE (CFM) 1600 1800 2000 M32379 APPENDICES Fig. 20.
Specifications, Dimensions, and Approvals FH8000A 1-3/16 (30) G B D A 3/8 (9.5) TYPICAL TOP & BOTTOM 1-3/16 (30) E F C 1-1/2 (38) 1-3/16 (30) FH8000F 1-3/16 (30) A B D APPENDICES 7/16 (11) TYPICAL TOP AND BOTTOM 1-3/16 (30) C E 1-15/16 (49) F 1-3/16 (30) M28917A Fig. 21. Dimensions in inches (mm).1 1 See Table 2 on page 25 for lettered dimensions.
TrueCLEAN™ Parts List FH8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 A Door 50053268-006 50053268-007 50053268-008 50053268-009 50053268-010 B Filter FR8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 C Enhancement Module 50053268-001 50053268-002 50053268-003 50053268-004 50053268-005 D Safety Screen 50053268-011 50053268-012 50053268-013 50053268-014 50053268-015 E Air Flow Sensor F Power Cord & Accessories NA 50053268-018 50053268-016 50053268
5-Year Limited Warranty Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11 Printed in U.S.A.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Dépannage.........................................................................22 ANNEXES Spécifications, dimensions et homologations ...................24 Liste des pièces..................................................................28 Garantie..............................................................................29 CÂBLAGE Honeywell (Unité de traitement de l’air)...............................
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell POUR COMMENCER Félicitations pour votre choix de l’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell pour votre système de confort d’intérieur! L’épurateur d’air amélioré de Honeywell a fait ses preuves en matière de retrait et d’élimination des bactéries et allergènes présents dans l’air, y compris des virus, bactéries et spores de moisissures de l’air passant par le filtre.
Considérations relatives à l’application POUR COMMENCER L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour une utilisation dans la gaine d’air de retour des systèmes de chauffage, refroidissement et ventilation à air forcé. Les modèles FH8000A1620, FH8000A2020 et FH8000A2520 sont spécifiquement conçus pour être utilisés par les systèmes équipés d’une unité de traitement de l’air.
Considérations relatives à l’application Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air POUR COMMENCER L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent. FH8000A – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et sont munis d’un interrupteur de débit d’air (voir Fig. 1), qui fournit une alimentation uniquement lorsque le ventilateur de l’unité de traitement de l’air est en marche.
Exigences d’installation importantes POUR COMMENCER Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels de service injustifiés. Sécurité personnelle • Porter des lunettes de protection lors de l’installation de l’unité. • Veiller à ne pas entailler la conduite électrique ou de climatisation. • Respecter les normes de sécurité professionnelles et les codes de plomberie et d’électricité et d’installations mécaniques.
Choix d’une méthode de montage L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au modèle d’épurateur d’air en question : Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell possédez-vous? MONTAGE Modèles FH8000A pour unités de traitement de l’air : Ces modèles s’installent en amont de l’unité de traitement de l’air.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000F, aller à la page 10. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection, des protections oculaires et des gants appropriés lors de manipulations des pièces.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire MONTAGE AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) e. Utiliser les adaptateurs de gaine de retour fournis pour attacher les gaines de retour (voir Fig. 6). f. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. MONTAGE ADAPTATEURS DE GAINE DE RETOUR REMARQUE : GLISSER LES CALES EN S SUR LES BRIDES SUR LE CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR. MF28904 Fig. 6.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000A revenir à la page 7. MONTAGE MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection et des gants appropriés lors de manipulations des pièces. ÉTAPE 1 : Identifier l’emplacement et l’orientation de montage a.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire MONTAGE AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) f. Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils doivent être utilisés pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air de retour (voir Fig. 10). g. Installer de l’isolant adhésif entre le générateur d’air chaud et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. h.
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de commencer le câblage. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. c. Brancher le cordon d’alimentation et le cordon de l’interrupteur de débit d’air dans leurs connecteurs d’alimentation (voir Fig. 11). d.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) FILS DE CONNECTEUR D’ALIMENTATION À FUSIBLE DES ORGANES D’INSTALLATION (DANS SAC ATTACHÉ AU CORDON) CORDON DU PURIFICATEUR D’AIR FUSIBLES EN LIGNE DE 5 A VERS ALIMENTATION L2 VERS RACCORD D’ALIMENTATION DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR MASSE : ATTACHER À LA MASSE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR (CHÂSSIS) VERS ALIMENTATION L1 CONNECTEUR DE CÂBLE POUR FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE TRAITE
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) a. b. c. d. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) f. Attacher les bornes à connexion rapide aux cosses ouvertes EAC-1 et EAC-2, qui ont une polarité neutre. g. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud. REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz. CÂBLAGE REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
Démarrage et fonctionnement Vérification du fonctionnement d’épurateur d’air AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur. a. Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig.
Entretien L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L’entretien se limite au remplacement du filtre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation. La fréquence de remplacement de la cartouche du filtre à air et de nettoyage du réseau d’ionisation peut dépendre de la conception des gaines et des conditions environnementales locales. Pour remplacer la cartouche du filtre à air, effectuer les étapes suivantes : 1.
Entretien Au moment du remplacement du filtre, si un résidu poudreux est présent sur les extrémités des pointes du réseau d’ionisation du module d’amélioration, les nettoyer en suivant les étapes suivantes : 1. Éteindre le système de chauffage et de refroidissement. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système.
Entretien MODULE D’AMÉLIORATION 30° FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION LES POINTES SONT COUPANTES! FAIRE TRÈS ATTENTION DURANT LE NETTOYAGE POINTE D’IONISATION AVEC RÉSIDU POINTE D’IONISATION APRÈS LE NETTOYAGE MF28916A Fig. 19. Élimination des dépôts des pointes d’ionisation. 8. Réinstaller la grille de sécurité. 9. Faire glisser le module d’amélioration dans l’armoire. 10. Modèles FH8000A : Rebrancher le cordon d’alimentation et le câble du capteur de débit (voir Fig. 11 page 15).
Dépannage AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Les procédures suivantes exposent les composants électriques. Avant l’entretien, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les instructions suivantes sont destinées à un personnel qualifié uniquement.
Dépannage FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION 6. Modèles FH8000F UNIQUEMENT : Confirmer que l’alimentation fournie par les bornes de l’épurateur d’air électronique du régulateur du générateur d’air chaud passe par le câblage jusqu’à l’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 7. Installer la porte sur l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 8. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche. 9.
Spécifications, dimensions et homologations Spécifications Tableau 1. Spécifications. Spécifications FH8000A 1620 FH8000A 2020 Couleur FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Gris foncé Empire Matériau de l’armoire Acier revêtu par pulvérisation de calibre 20 Spécifications 208 à 230 V c.a. à 60 Hz, 0,5 A max. 120 V c.a. à 60 Hz, 0,5 A max.
Spécifications, dimensions et homologations COURBES DE CHUTE DE PRESSION .35 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) .30 20 x 20 in. (508 x 508 mm) 16 x 20 in. (406 x 508 mm) 25 x 20 in. (635 x 508 mm) .25 .20 CHUTE DE PRESSION DU FILTRE EN H2O .15 .10 .05 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 DÉBIT (pi3/min.) 1600 1800 2000 MF32379 ANNEXES Fig. 20.
Spécifications, dimensions et homologations FH8000A 1 3/16 (30.2) G B D A 3/8 (9,5) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) FH8000F 1 3/16" (30.2) A B D ANNEXES 7/16 (11,1) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) MF28917A Fig. 21. Dimensions en pouces (mm).1 1 Voir le Tableau 2 page 25 pour les dimensions.
Liste des pièces TrueCLEAN™ FH8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 A Porte 50053268-006 50053268-007 50053268-008 50053268-009 50053268-010 B Filtre FR8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 C Module d’amélioration 50053268-001 50053268-002 50053268-003 50053268-004 50053268-005 D Grille de sécurité 50053268-011 50053268-012 50053268-013 50053268-014 50053268-015 E Capteur de débit d’air F Cordon d’alimentation et NA 50053268-018
Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion, dans un délai raisonnable.
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—03 M.S. Rev.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ Localización y solución de problemas................................22 APÉNDICES Especificaciones, dimensiones y aprobaciones.....................24 Lista de piezas....................................................................28 Garantía..............................................................................29 CABLEADO Honeywell FH8000A (controlador de aire)............................
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell CÓMO COMENZAR ¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el filtro.
Consideraciones sobre su aplicación CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y FH8000A2520 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire.
Consideraciones sobre su aplicación Interruptor eléctrico de encendido/de flujo de aire CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. FH8000A – Estos modelos están diseñados para ser utilizados con un controlador de aire, y están equipados con un interruptor de flujo de aire (ver Fig. 1) que sólo suministrará energía cuando el soplador del controlador de aire esté en funcionamiento.
Requisitos importantes para la instalación CÓMO COMENZAR El incumplimiento de estos requisitos ocasionará la anulación de la garantía, una instalación incorrecta y visitas del servicio técnico. Seguridad personal • Use gafas de seguridad cuando instale la unidad. • No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad. • Observe las medidas de seguridad profesionales y todos los códigos locales respecto de las consideraciones eléctricas, mecánicas y de plomería.
Elección del método de montaje Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que tenga: ¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene? MONTAJE Modelos FH8000A para controladores de aire: Estos modelos se instalan por encima del controlador de aire. Esto ayudará a mantener el controlador de aire limpio.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) NOTA: para instalar el modelo FH8000F, consulte la página 10. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección, protección para los ojos y guantes cuando manipule las piezas.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para fijar el conducto de retorno (ver Fig. 6). f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. MONTAJE ADAPTADORES DEL CONDUCTO DE RETORNO NOTA: DESLICE LAS ABRAZADERAS DE ACERO DEL ADAPTADOR SOBRE LOS REBORDES DEL LATERAL DEL CONDUCTO DE RETORNO. MS28904 Fig. 6.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) NOTA: para instalar el modelo FH8000A regrese a la página 7. MONTAJE PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas. PASO UNO: identifique la ubicación y la orientación de montaje a.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) MONTAJE f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador. Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al conducto de aire de retorno (ver Fig. 10). g. Coloque cinta de espuma entre el equipo de calefacción y el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. h.
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado Honeywell esté desenchufado. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) PASO UNO: cableado de los modelos FH8000A (controlador de aire) a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). c. Enchufe el cable de alimentación y el cable del interruptor de flujo de aire en sus conectores de suministro eléctrico (ver Fig. 11). d.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) CABLES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON FUSIBLES DE LOS COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN (EN LA BOLSA, UNIDOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN) CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L2 FUSIBLES EN LÍNEA DE 5 A HACIA LA CONEXIÓN DE ENERGÍA DE CAMPO DEL CONTROLADOR DE AIRE CONEXIÓN A TIERRA: FIJE A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CONTROLADOR DE AIRE (CHASIS) HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L1
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) PASO UNO: cableado de los modelos FH8000F (equipo de calefacción) a. b. c. d. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción, las cuales son de polaridad neutra. g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz.
Puesta en marcha y funcionamiento Verificación del funcionamiento del limpiador de aire ADVERTENCIA : riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. a. Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig.
Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización. La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales. Para reemplazar el cartucho del filtro de aire, complete los siguientes pasos: 1.
Mantenimiento Si, al momento del reemplazo del filtro, se advierten residuos de polvo en las puntas de los puntos del panel de ionización del módulo de mejoramiento, proceda a limpiarlas completando los siguientes pasos: 1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración. ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema.
Mantenimiento MÓDULO DE MEJORAMIENTO 30° FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO ¡LOS PUNTOS SON FILOSOS! TENGA MUCHO CUIDADO DURANTE LA LIMPIEZA PUNTO DE IONIZACIÓN CON RESIDUOS PUNTO DE IONIZACIÓN DESPUÉS DE LA LIMPIEZA MS28916A Fig. 19. Eliminación de acumulaciones en los puntos de ionización. 8. Vuelva a instalar la pantalla de seguridad. 9. Deslice el módulo de mejoramiento nuevamente dentro del gabinete. 10.
Localización y solución de problemas ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Los siguientes procedimientos dejarán componentes eléctricos al descubierto. Antes de realizar la eparación, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Localización y solución de problemas 6. FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO 7. 8. 9. d. Vuelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de flujo de aire. e. Si la luz del indicador de encendido se ilumina, entonces reemplace el sensor de flujo de aire.
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones Especificaciones Tabla 1. Especificaciones. Especificación FH8000A 1620 FH8000A 2020 Color FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Gris imperial oscuro Material del gabinete Acero calibre 20 con pintura en polvo Electricidad 208 a 230 VCA a 60 Hz, 0.5A máx Rango de temperatura 120 VCA, a 60 Hz, 0.
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones CURVAS DE CAÍDA DE PRESIÓN .35 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) .30 20 x 20 in. (508 x 508 mm) 16 x 20 in. (406 x 508 mm) 25 x 20 in. (635 x 508 mm) .25 .20 CAÍDA DE PRESIÓN DEL FILTRO EN H20 .15 .10 .05 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 CAUDAL DE FLUJO (CFM) 1600 1800 2000 MS32379 APÉNDICES Fig. 20.
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones FH8000A 1 3/16 (30.2) G B D A PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM) 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) FH8000F 1 3/16" (30.2) A B D APÉNDICES PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM) C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) MS28917A Fig. 21. Dimensiones en pulgadas (mm).1 1 Consulte la Tabla 2 en la página 25 para ver las dimensiones designadas por letras.
Lista de piezas de TrueCLEAN™ FH8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 A Puerta 50053268-006 50053268-007 50053268-008 50053268-009 50053268-010 B Filtro FR8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 C Módulo de mejoramiento 50053268-001 50053268-002 50053268-003 50053268-004 50053268-005 D Pantalla de seguridad 50053268-011 50053268-012 50053268-013 50053268-014 50053268-015 E Sensor de flujo de aire F Cable de alimentación y NA 500532
Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11 Impreso en EE. UU.