GB MINI TOWER AIR PURIFIER User Instructions CZ MALÁ VĚŽOVÁ ČISTIČKA VZDUCHU Pokyny pro uživatele MINITURM LUFTREINIGER Bedienungsanleitung MINI-TOWER LUFTRENSER Brugervejledning MINITORN-ŐHUPUHASTI Juhised kasutajale MINIPURIFICADOR DE AIRE DE TORRE Instrucciones de uso MINITORNI-ILMANPUHDISTIN Käyttöohje opas PURIFICATEUR D’AIR MINI TOUR Instructions d’utilisation MINI TOWER ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ Οδηγίες χρήστη DE DK EE ES FI FR GR HR HU IT MINI TORANJ ZA PROČIŠĆAVANJE ZRAKA Upute za korisnika MIN
HA010E ENGLISH 6 CONTENTS ČESKY 8 OBSAH DEUTSCH 10 INHALT DANSK 12 INDHOLDSFORTEGNELSE EESTI 14 SISUKORD ESPAÑOL 16 ÍNDICE SUOMI 18 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 20 CONTENU EΛΛHNIKA 22 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 24 SADRŽAJ MAGYAR 26 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 28 INDICE LIETUVIŲ 30 TURINYS LATVIEŠU 32 SATURS NEDERLANDS 34 INHOUD NORSK 36 INNHOLD POLSKI 38 SPIS TREŚCI PORTUGUÊS 40 ÍNDICE PУCCKИЙ 42 СОДЕРЖАНИЕ 44 SVENSKA 46 INNEHÅLL SLOVENŠČINA 48 VSEBINA
HA010E HA010E COMPONENTS CLEANING / REPLACING INSTRUCTIONS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 SETTINGS Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 8h Fig. 8 4 Fig. 9 Fig. 10 5 Fig.
ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS operating instructions CONDITION OF PURCHASE 1. Before using this appliance, read through all the instructions and only use accordingly. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ČESKY ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POKYNY PROVOZU PODMÍNKY NÁKUPU 1. Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi. 2. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, aniž by na ně dohlížela nebo jim dávala pokyny osoba, která odpovídá za jejich bezpečnost. Dohlížejte na děti a dbejte, aby si se zařízením nehrály. 3.
DEUTSCH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie sich vor Verwendung dieses Gerätes alle Anweisungen durch und befolgen Sie diese. 2. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht, außer wenn ihnen durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Überwachung oder Beistand hinsichtlich der Benutzung dieses Gerätes zu Teil wird.
DANSK DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BETJENINGSVEJLEDNING KØBSBETINGELSE 1. Læs alle instruktionerne før du benytter dette udstyr, og benyt det kun i overensstemmelse hermed. 2. Dette anlæg er ikke beregnet til anvendelse af personer (herunder børn) med reducerede fysiske, sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har fået vejledning vedrørende anvendelse af anlægget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
EESTI EESTI TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED KASUTAMISÕPETUS OSTUTINGIMUSED 1. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege juhend põhjalikult läbi ja kasutage seadet vastavalt. 2. Antud seade pole mõeldud kasutamiseks isikute (seal hulgas laste) poolt, kelle kas füüsiline-, meelevõi vaimne puue või kogemuste ja teadmiste puudus takistab seadmeid ohutult kasutamast ilma nende ohutuse eest vastutava isiku abistamise või juhendamiseta. Lapsed peavad olema järelevalve all ning nad ei tohi seadmega mängida. 3.
ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Véase las páginas 4 - 5. 1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente todas las instrucciones y empléelo según las mismas. 2.
SUOMI SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJEET MYYNTIEHDOT 1. Tutustu ennen laitteen käyttöä näihin ohjeisiin ja käytä laitetta aina ohjeiden mukaan. 2. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät pysty sitä fyysisten, henkisten tai aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään, ellei käyttöä valvota tai ellei asianomaisten henkilöiden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen käyttöön.
FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CONDITIONS D’ACHAT 1. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et utilisez-le comme indiqué. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu d’expérience, à moins d’avoir été aidées ou instruites concernant l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
EΛΛHNIKA EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΟΡΟΣ ΑΓΟΡΑΣ 1. Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως. 2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, ή διανοητικές ικανότητες ή μειωμένες αισθήσεις, ή άτομα που δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώση, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή οδηγία σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
HRVATSKY HRVATSKY VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPUTE ZA RUKOVANJE UVJETI KUPNJE 1. Prije korištenja ovog uređaja pažljivo pročitajte upute i uređaj upotrebljavajte u skladu s njima. 2. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili onih koje nemaju iskustvo i znanje, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
MAGYAR MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK 1. A berendezés használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt. 2. A berendezést nem használhatják olyan személyek (sem gyerekek), akiknek fizikai, érzékelési és szellemi képességük csökkent, nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha ezt egy olyan személy felügyelete alatt és utasításai szerint teszik, aki felelősséget vállal a berendezés biztonságáért.
ITALIANO ITALIANO MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI PER L’USO CONDIZIONI DI ACQUISTO 1. Prima di usare questo apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni ed attenersi ad esse. 2.
LIETUVIŲ LIETUVIŲ SVARBIOS SAUGOS NUORODOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PIRKIMO SĄLYGA 1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas nuorodas ir naudokite jį tik laikydamiesi nuorodų. 2.
LATVIEŠU LATVIEŠU SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA IEGĀDES NOSACĪJUMI 1. Pirms šīs ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus un, lietojot ierīci, ievērojiet tos. 2. Nav paredzēts, ka ierīci izmantos personas (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās, jušanas vai garīgās spējas vai kurām nav atbilstošas pieredzes vai zināšanu, ja vien šīs personas netiek uzraudzītas vai persona, kas atbild par viņu drošību, ir sniegusi ierīces izmantošanas instrukcijas.
NEDERLANDS NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEDIENINGSINSTRUCTIES VOORWAARDEN VOOR AANKOOP 1. Voordat u dit apparaat gebruikt, dient u alle instructies te hebben gelezen en deze op te volgen. 2.
NORSK NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Driftsinstruksjoner KJØPSBETINGELSER 1. Før du bruker denne innretningen, les gjennom alle instruksjonene og bruk deretter. 2. Denne innretningen er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale kapabiliteter, eller mangel på erfaring og kunnskap, om de ikke har blitt gitt oppsyn eller instruksjon angående bruken av innretningen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
POLSKI POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i odpowiednio je stosować. 2.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS IMPORTANTES INSTRUÇÕES de SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÕES DE AQUISIÇÃO 1. Antes de utilizar este aparelho leia com atenção todas as instruções e use-o apenas da forma adequada. 2.
PУCCKИЙ PУCCKИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УСЛОВИЕ ПОКУПКИ 1. До начала эксплуатации данного прибора следует прочесть все инструкции, а затем использовать его только в соответствии с этими инструкциями. 2.
HA010E 220-240V~ 50Hz 25W 44 45
SVENSKA SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DRIFTSANVISNINGAR KÖPVILLKOR 1. Innan du använder apparaten, läs noga igenom alla instruktionerna och använd den endast i enlighet med dessa. 2. Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller handledning i hur man använder apparaten av en säkerhetsansvarig bland personalen.
SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA NAVODILA ZA UPORABO POGOJI NAKUPA 1. Pred uporabo naprave temeljito preberite navodila in napravo uporabljajte izključno v skladu z le-temi. 2. Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem, razen če so pod nadzorom ali so dobile navodila glede uporabe naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
SLOVENČINA SLOVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU PODMIENKY PREDAJA 1. Pred tým, než začnete používať tento prístroj, si pozorne prečítajte celé pokyny a pri jeho používaní sa nimi riaďte. 2.
TÜRKÇE TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI SATIN ALMA ŞARTI 1. Bu cihazı kullanmadan önce, tüm talimatları başından sonuna kadar okuyun ve cihazı yalnızca bu talimatlar doğrultusunda kullanın. 2. Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu bir kimse, kendilerine cihazın kullanımına ilişkin gözetim ve talimat vermediği sürece (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksiklikleri olan kişilerin kullanmasına yönelik değildir.
54 55
www.kaz.com The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc.