HEPA AIR PURIFIERS Owner’s Manual HPA090 SERIES HPA100 SERIES HPA200 SERIES HPA300 SERIES If you have any questions about the operation of this product, please call us toll-free at 1-800-477-0457, or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier. 2. Place air purifier where it is not easily overturned by persons in the household. 3.
GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER HPA090 Series Control Panel Type R Certified HEPA Filter (1) Front Grille Filter Type Odor Reducing Pre-Filter A Pre-Filter HPA100 Series, HPA200 Series, HPA300 Series Control Panel Type Front Grille Type HPA100 R Filter A Pre-Filter Odor Reducing Pre-Filter Certified HEPA Filters HPA200 HPA300 HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 2-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1).
GETTING STARTED • Select a firm, level and flat location. • When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminants. This may also help prolong the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should be used underneath to prevent staining.
• Select the desired cleaning level by turning the knob to Low, Medium, High setting (Fig. 3). • The Turbo setting will operate the air purifier at the highest speed. This setting will maximize the unit’s ability to help reduce odors and will help clean the air quickly if you have a specific air quality issue that needs to be addressed. Fig.
ELECTRONIC FILTER CHANGE REMINDER These air purifier models each have two electronic filter checks to remind you when to check and replace the Certified HEPA Filters and the Odor Reducing Pre-Filters based on the air purifier’s hours of use. When the Certified HEPA Filter(s) and/or the Pre-Filter need to be replaced, the “Check Filter” or “Check Pre-Filter” light will illuminate (Fig. 7). You should periodically check these filters.
CLEANING ASKED AND STORAGE FREQUENTLY QUESTIONS We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX, POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend that you: • Remove the Certified HEPA Filters from the unit. • Wrap the Certified HEPA Filters in an air tight plastic bag.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. Replace the filters. How long should I run my Air Purifier? In general, the unit will be most effective when doors and windows are closed. It is recommended that you run your air purifier while you are at home to help clean the air.
PURIFICATEURS D’AIR HEPA Guide d’utilisation SÉRIES HPA090 SÉRIES HPA100 SÉRIES HPA200 SÉRIES HPA300 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1-800-477-0457. Vous pouvez également consulter notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.ca.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES L’utilisation d’appareils électriques exige des précautions fondamentales pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, dont les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant de vous servir du purificateur d’air. 2. Placez le purificateur d’air à un endroit où personne ne risque de le renverser facilement. 3.
VOTRE PURIFICATEUR D’AIR Série HPA090 Tableau de commande Grille avant Préfiltre réduisant les odeurs de type A (1) filtre HEPA certifié de type R Préfiltre Filter Séries HPA100, HPA200 et HPA300 Grille avant Tableau de commande Préfiltre réduisant les odeurs de type A Préfiltre Filtres HEPA certifiés de type HPA100 HPA200 R Filter HPA300 FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d’air comprend un système d’épuration en 2 étapes qui contribue à purifier l’air qui passe au t
POUR COMMENCER • Posez le purificateur d’air sur une surface rigide, plane et de niveau. • Durant le fonctionnement, de gros volumes d’air sont aspirés en direction du purificateur d’air. Passez souvent les surfaces avoisinantes à l’aspirateur pour éviter l’accumulation de poussières ou de contaminants; ceci pourrait contribuer à prolonger la durée de service du (des) filtre(s).
• Réglez le bouton de commande au niveau d’épuration voulu : Faible, Moyenne, Élevée. ou Turbo (Fig. 3). • Le réglage turbo fournit la plus haute vitesse. Il optimise le pouvoir de réduction des odeurs et aide à assainir l’air rapidement quand sévissent des émanations nauséabondes spécifiques. Fonctionnement des séries HPA100, 200, 300 • Quand les filtres sont déballés et installés dans l’appareil, branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant fonctionnelle.
INDICATEURS ÉLECTRONIQUES D’ÉTAT DES FILTRES Ces modèles de purificateur d’air comportent deux voyants électroniques qui vous avertissent quand il est temps de vérifier et de remplacer les filtres HEPA certifiés et les préfiltres réduisant les odeurs, selon la durée d’utilisation de l’appareil. Lorsqu’il faut changer le(s) filtres HEPA certifié(s) ou le préfiltre, le voyant « Vérifier filtres » ou le voyant « Vérifier préfiltre » s’allumera (Fig. 7). Vous devriez examiner ces filtres de temps à autre.
NETTOYAGEASKED ET RANGEMENT FREQUENTLY QUESTIONS Nous vous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins tous les 3 mois et avant son rangement prolongé. Servez-vous uniquement d’un chiffon sec pour essuyer les surfaces extérieures. N’UTILISEZ PAS D’EAU, D’ENCAUSTIQUE POUR MEUBLES OU DE PRODUIT CHIMIQUE. Si le purificateur d’air ne doit pas servir pendant plus de 30 jours, nous conseillons : • Retirez les filtres HEPA certifiés de l’appareil.
FOIRE AUX QUESTIONS Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et son débit est réduit. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être colmatés. Certains de ces composés sont des concentrations élevées dans la maison qu’à l’extérieur. Remplacez les filtres. Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air? D’une façon générale, l’appareil sera le plus efficace si les portes et fenêtres sont fermées.
PURIFICADORES DE AIRE HEPA Manual del Usuario HPA090 SERIES HPA100 SERIES HPA200 SERIES HPA300 SERIES Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457, o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales, incluyendo lo siguiente: 1. Antes de hacer funcionar el purificador de aire, lea todas las instrucciones. 2.
CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE Series HPA090 Panel de Control Rejilla Frontal Prefiltro Reductor de Olores Tipo A Filtro Certificado HEPA Tipo R (1) Prefiltro Filter Series HPA100, Series HPA200, Series HPA300 Panel de Control Prefiltro Reductor de Olores Tipo A Rejilla Frontal Prefiltro Filtros Certificados HEPA Tipo HPA100 HPA200 19 R Filter HPA300
CÓMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire incorpora un sistema de limpieza de 2 etapas para ayudar a limpiar el aire que pasa a través del filtro en la unidad (Fig. 1). E ETAPA 1 ETAPA 2 Prefiltro Reductor de Olores Etapa 1: Prefiltro Reductor de Olores Tipo A Etapa 2: Filtro Certificado HEPA Tipo R que captura los siguientes alérgenos y partículas microscópicas en el aire: polvo, polen, caspa de mascotas, desechos de ácaros del polvo y humo, tan pequeños como 0.
OPERACIÓN La eficiencia energética de este modelo con certificación ENERGY STAR se mide en función de una relación entre el CADR del modelo para el Humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/Watt. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde todas las puertas y ventanas estén cerradas. Se recomienda que opere su purificador de aire mientras esté en casa para ayudar a limpiar el aire.
• Para ajustar la unidad para el Apagado Automático, PRESIONE el ícono de Temporizador con Apagado Automático ( ). • Continue PRESIONANDO para buscar el ajuste de hora deseado. • Una luz LED se iluminará para indicar el tiempo de operación seleccionado (Fig. 5). • La unidad se apagará automáticamente después del tiempo de operación indicado. Usar la Opción de Regulación de Intensidad (No disponible en las Series HPA090) Fig.
Estos intervalos de limpieza sirven sólo como una guía. El desempeño de cualquier filtro depende de la concentración de partículas que van a través del sistema. Las altas concentraciones de partículas como el polvo, caspa de mascota y fumar reducirán el rendimiento útil del filtro. NOTA: Ninguno de los filtros son lavables. NO los sumerja en agua. ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO Usted puede comprar el reemplazo del Filtro R Auténtico HEPA de Honeywell y el Prefiltro A Reductor de Olores de Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire o, los puede ordenar directamente en línea en www.HoneywellPluggedIn.com. Para garantizar el rendimiento del producto indicado, utilice sólo los Filtros de Reemplazo Originales de Honeywell.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa? Los filtros puede estar sucios. Algunos de estos compuestos pueden tienen concentraciones más altas en interiores que en el exterior. Cambie los Filtros. ¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire? En general, la unidad será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas y debe operarse cuando esté en casa.
FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
© 2021 All rights reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com, in Canada www.HoneywellPluggedIn.
Creative Department Artwork Specifications Brand: Honeywell Category: Air Purifiers HPA090 HPA100 HPA200 HPA300 Series EPA Model: Artwork Part #: A006923R0 Die Line Part #: N/A Subject: Owner’s Manual Region: US Flat Size: IN: W 11 x H 8 Folded Size: IN: W 5.