Humidifier Filter Instruction Manual WARM MIST HUMIDIFIER HWM845 series Air Purifier GETTING TO KNOW YOUR HUMIDIFIER Visible Warm Mist • With warm mist humidification, water is boiled in a heating chamber and is then released into the air as warm mist. • Because the water is boiled, it produces 99.5% bacteria free mist.1 • Be careful not to over-humidify; if condensation forms around the unit or on walls and surfaces, turn the humidifier off or to a lower setting.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: GETTING TO KNOW YOUR WARM MIST HUMIDIFIER How it Works The tank feeds water into the boiling chamber where it is heated to a steam vapor. The steam vapor mixes with dry air in the mist chimney and warm moist air is released into the room.
SETTING UP YOUR HUMIDIFIER USING YOUR HUMIDIFIER 1. Remove packaging materials. Keep this Instruction Manual for reference. 4 2. Remove twist tie from power cord and extend power cord full length. 3. Ensure Proper Assembly. Make sure Mist Chimney, Essential Oil Cup, and Water Tray are securely in place and that Heating Element Cover is secured. See Reassembling instructions after Cleaning your Humidifier section for reference. 4.
CLEANING YOUR HUMIDIFIER CLEANING YOUR HUMIDIFIER (continued) To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water-resistant surface near a faucet. To properly clean your humidifier, we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting. These two processes must be performed separately. Before Cleaning 1 4 3 2 2.
CLEANING YOUR HUMIDIFIER (continued) TROUBLESHOOTING Dishwasher Safe If your Humidifier is not working properly, refer to the following: The following parts are TOP RACK dishwasher safe for residential dishwashers operating at temperatures below 70°C/158°F: Essential Oil Cup, Water Tray and Heating Element Cover. Run the dishwasher on the light duty or normal cycle. DO NOT wash with soiled articles/dishes. DO NOT use detergents. NOTE: DO NOT place parts on lower rack of dishwasher.
Humidifier SPECIFICATIONS Electrical rating: 120V, 60 Hz. Capacity: 1 gallons (3.7 L) If you experience a problem, please contact Consumer Relations. Do not return this humidifier to the original place of purchase. Do not attempt to open the motor housing or tamper with the Power Knob yourself. Doing so may void your warranty and cause personal injury or damage to the product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET HUMIDIFICATEUR Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes : 7. L’humidificateur doit TOUJOURS être 1.
INSTALLATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR 1. Retirez l’emballage. Conservez ce livret d’instructions pour référence. 2. Enlevez l’attache du cordon d’alimentation et étirez le cordon à sa pleine longueur. 3. Vérifiez si l’assemblage est adéquat. Assurez-vous que la cheminée pour la vapeur, Godet à huiles essentielles, et la cuvette d’eau sont bien en place et que le couvercle de l’élément chauffant est bien fixé. Consultez les instructions de Remontage figurant après la section Entretien de votre humidificateur.
ENTRETIEN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (suite) ENTRETIEN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR Pour que votre humidificateur fonctionne de manière efficace, nettoyez-le régulièrement. Il est recommandé de le nettoyer chaque semaine. Effectuez tout entretien dans la cuisine ou la salle de bain sur une surface étanche près du robinet. Pour bien nettoyer votre humidificateur, nous vous recommandons d’effectuer les processus distincts de détartrage et de désinfection. Ces deux processus doivent être effectués séparément.
ENTRETIEN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (suite) ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET RANGEMENT 6. Enlevez délicatement la cuvette d’eau en la soulevant de la languette et de l’ouverture devant le loquet, et videz la solution javellisante dans l’évier. Rincez la cuvette d’eau et le couvercle de l’élément chauffant avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de javellisant ait disparu. Essuyez la cuvette d’eau pour la sécher.
Humidifier SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes là pour vous. Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Courriel : consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.com N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HWM845. REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se utilicen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 7. El humidificador SIEMPRE debe estar 1. SIEMPRE coloque el humidificador sobre desconectado y vacío cuando no esté una superficie firme, plana y resistente al en uso o mientras lo esté limpiando.
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Retire los materiales de embalaje. Conserve este Manual de Instrucciones para referencia. 4 2. Retire la atadura de alambre del cable y extiéndalo completamente. 3. Asegure un Ensamblaje Correcto. Asegúrese que la Chimenea de Vapor, el Dosificador de Aceite Esencial, y la Bandeja de Agua estén firmemente en su lugar y que la Cubierta del Elemento Térmico esté asegurada.
LIMPIAR SU HUMIDIFICADOR LIMPIAR SU HUMIDIFICADOR (continuación) Para mantener su humidificador funcionando de manera eficiente, limpie regularmente. Se recomienda limpieza semanal. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. Para limpiar adecuadamente su humidificador, le recomendamos el proceso separado de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
LIMPIAR SU HUMIDIFICADOR (continuación) LIMPIAR SU HUMIDIFICADOR (continuación) Desinfección Antes de iniciar el proceso de desinfección, siga los Pasos 1-4 en la sección Antes de Limpiar. 1 4 5 6 Seguro para Lavavajillas Las siguientes partes son seguras para la CANASTILLA SUPERIOR de un lavavajillas de uso residencial operando a temperaturas menores a los 70°C/158°F: Dosificador de Aceite Esencial, Bandeja del Agua y Cubierta del Elemento Térmico. NOTA: El cloro puede manchar la ropa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Clasificación eléctrica: 120V~, 60 Hz. Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente: PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Capacidad: 1 galón (3,7 L) La Perilla de Encendido está en “Encendido” y la luz de la Perilla de Encendido está apagada • La unidad no está conectada • Conecte la unidad • El tomacorriente no tiene energía • Revise los circuitos, los fusibles, y el tomacorriente.
© 2018 All Rights Reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product. Protec is a registered trademark owned by Helen of Troy Limited. Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc.
CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Brand: Category: Model: Artwork Part #: Die Line Part #: Subject: Region: Flat Size: Folded Size: Scale: Material: Page count: Revision: Date: Release Date: Honeywell Humidifier HWM845 A001739R0 N/A Owner’s Manual US & Canada IN: W11.0 x H8.5 MM: W279.4 x H215.9 IN: W5.5 x H8.5 MM: W139.7 x H215.